蘇 葉
中國原創(chuàng)兒童文學(xué)是中國作家為兒童創(chuàng)作的各種體裁的兒童文學(xué)作品的總稱,它包括兒歌、兒童詩、童話、兒童小說、兒童散文、兒童戲劇等各種文體。兒童文學(xué)的存在對現(xiàn)實的中國社會具有極其偉大的意義,它塑造著我們未來的民族性格,向孩子們展現(xiàn)廣闊的社會背景、豐富的風(fēng)俗人情,更重要的是它傳導(dǎo)了中華民族固有的善良、唯美、雅致情趣以及人生中最單純的快樂。它使我們的后代健康明朗地成長,心靈不至于萎縮,情感不至于枯竭,永遠(yuǎn)保留著詩意與童話的浪漫位置和想象的生存空間。
兒童文學(xué)和成人文學(xué)相對,是一個獨立的文學(xué)門類,一方面必須特別注意到少年兒童的年齡特點和認(rèn)識水平,另一方面具有一切文學(xué)作品的共性,遵循一切文學(xué)作品的創(chuàng)作規(guī)律,即以藝術(shù)的形象反映生活,通過審美過程以情動人,發(fā)揮認(rèn)知、教育、娛樂等諸多功能。因此中國古代的蒙學(xué)讀本還不能算是真正意義的兒童文學(xué)。中國原創(chuàng)兒童文學(xué)創(chuàng)作起步較晚,一般可分為四個時期。一是發(fā)端于五四的現(xiàn)代兒童文學(xué)階段。這一階段,中國兒童文學(xué)和中國現(xiàn)代文學(xué)一樣,受到西方思潮的影響,開始了一方面學(xué)習(xí)借鑒西方嶄新的“兒童本位”的文學(xué)理論,一方面又關(guān)注自己民族文學(xué)傳統(tǒng)和特殊時代背景的創(chuàng)作過程?!皣遗d亡,匹夫有責(zé)”,民族命運、國家前途成為當(dāng)時作家們最為關(guān)注的命題。文壇巨匠魯迅的“救救孩子”的吶喊賦予兒童文學(xué)創(chuàng)作格外沉重的歷史責(zé)任。葉圣陶的童話集《稻草人》《古代英雄的石像》應(yīng)運而生。借助幻想塑造形象,間接地反映現(xiàn)實生活,是童話區(qū)別于其他文學(xué)樣式的特點。葉圣陶早期的童話作品直面中國的社會背景,關(guān)注下層勞動者的苦難生活,通過“稻草人”、“英雄石像”的眼睛冷靜地告訴孩子們“不幸的東西填滿了世界”,揭示了當(dāng)時現(xiàn)實生活的腐朽本質(zhì)。女性作家冰心的散文集《寄小讀者》以細(xì)膩的筆觸歌頌童真的美好、母愛的偉大,描摹祖國秀美的自然風(fēng)光,給小讀者愛的熏陶、美的享受,也成為中國現(xiàn)代兒童文學(xué)的代表作。隨后又有頗具創(chuàng)新意識的兒童作家張?zhí)煲?,代表作《大林和小林》《禿禿大王》等充滿了獨特的荒誕的藝術(shù)之美,作品不僅鞭笞了反動的統(tǒng)治集團(tuán),更是號召當(dāng)時的兒童只有奮起反抗才會有出路。應(yīng)該說現(xiàn)實主義的創(chuàng)作手法像號角一樣吹響了新文化運動中兒童文學(xué)創(chuàng)作的主旋律。
新中國成立后的十七年是兒童文學(xué)發(fā)展的第二階段,作家的創(chuàng)作熱情空前高漲,作品有的歌頌了新時代的新生活,有的表現(xiàn)了少年兒童的理想和追求,更多的作品如《羅文應(yīng)的故事》《“下次開船”港》等從不同角度對兒童優(yōu)秀品德的塑造起到了積極的作用。這一階段在作品層出不窮的同時,卻有“工具論”和“重大題材”等條框的束縛,這與當(dāng)時引進(jìn)國內(nèi)的大量俄蘇兒童文學(xué)的影響不無關(guān)系,更是當(dāng)時“政治掛帥、人物概念化”的整體文藝創(chuàng)作風(fēng)格的副產(chǎn)品。
改革開放以后出現(xiàn)了各類文學(xué)創(chuàng)作的黃金時期,也是兒童文學(xué)發(fā)展的第三階段,其中20世紀(jì)80年代出道的中青年作家不僅形成了自己的藝術(shù)個性,更以塑造未來民族性格為己任,成為創(chuàng)作的中堅力量。他們寫的是中國孩子自己的事,抒發(fā)的是中國孩子自己的喜怒哀樂,因此得到了眾多小讀者的推崇和喜愛。鄭淵潔的《皮皮魯系列童話》寫到學(xué)校作業(yè)留得很多,孩子們忙得失去了想象力和創(chuàng)造力;家長不和孩子溝通交流,被孩子告上特別法庭;皮皮魯發(fā)現(xiàn)動物園的小老虎和他一樣有缺少朋友的孤獨,無一不以荒誕的想象反映了當(dāng)代中國兒童教育的誤區(qū)。這一階段的作家們高呼著回歸兒童本位進(jìn)行創(chuàng)作,又竭力地把握中國學(xué)校和家庭教育的現(xiàn)狀以及中國少年兒童的視角,其中的優(yōu)秀之作如秦文君的《男生賈里》,將當(dāng)代中學(xué)生生活中的凡人小事寫得栩栩如生,引人入勝,既包含著豐繁復(fù)雜的內(nèi)涵,又能讓孩子們笑得捧腹噴飯。
上世紀(jì)90年代末期至今是兒童文學(xué)創(chuàng)作的第四階段,科技高速發(fā)展,中國兒童的生活中呈現(xiàn)出從未有過的信息膨脹,一大批當(dāng)代外國兒童文學(xué)作品引進(jìn)出版,《冒險小虎隊》《哈利·波特》《雞皮疙瘩系列叢書》等以嶄新的兒童文學(xué)面貌沖擊著中國兒童的眼球,“快樂和冒險“、“搞笑加搞怪”,兒童文學(xué)的娛樂功能一時成了一些青年作家的創(chuàng)作主題和目標(biāo)。其中代表人物楊紅櫻的作品《淘氣包馬小跳》《五三班的壞小子》等,因為短小易讀,席卷童書市場,成為中國原創(chuàng)兒童文學(xué)暢銷書。與此同時,兒童文學(xué)原創(chuàng)作者也出現(xiàn)了低齡化走勢,16歲中學(xué)生郁秀創(chuàng)作的《花季·雨季》發(fā)行量超過100萬,7歲豆寇的自傳體小說《豆寇流浪記》也一鳴驚人。有評論家認(rèn)為這時的中國兒童文學(xué)原創(chuàng)作品出現(xiàn)了門檻降低、藝術(shù)性不高、精品不多的尷尬局面。
縱觀我國原創(chuàng)兒童文學(xué)的發(fā)展,一則有著鮮明的時代和社會的烙印,二則與外國兒童文學(xué)的影響密切相關(guān),而當(dāng)我們仔細(xì)品味其中的經(jīng)典之作時,又總能從中挖掘到中國傳統(tǒng)文化特征和審美趣味以及民族個性的瑰寶。
原創(chuàng)童話的開山之作葉圣陶的童話雖然直指嚴(yán)峻的人生,但是就童話的環(huán)境來說,大至縱橫全國的山川、原野,小至茅屋、農(nóng)舍,都不同程度地帶有本民族特色;就描寫對象來說,幾乎都是我國實有的人、事物的幻化或在童話氛圍中的再現(xiàn),甚至還有古典詩詞中的形象,如“梧桐子”、“畫眉鳥”等等;就敘述語言來說,沒有歐化句式,也沒有八股腔調(diào),樸實、嚴(yán)謹(jǐn)而又鮮明生動,如《畫眉》中的一段“深藍(lán)的天空,飄著小白帆似的云。蔥綠的柳梢搖搖擺擺,不知誰家的院里,杏花開得像一團(tuán)火。經(jīng)遠(yuǎn)處看,山腰圍著淡淡的煙……”頗具中國古典詩畫的神韻。飽含兒童情趣,具有明顯的中國氣派和民族風(fēng)格的葉圣陶童話,不但在20世紀(jì)二三十年代“給中國的童話開了一條自己創(chuàng)作的路”,也為中國原創(chuàng)兒童文學(xué)的發(fā)展指明了方向。
女作家冰心的代表作《寄小讀者》是作者明確地為小讀者創(chuàng)作的散文集。冰心擅長于純熟的白話文描述中,引詩援典,帶入一些文言詞語,使整個行文句式長短相間,錯落有致,排比、對偶句穿插其間,形成了既流暢、明晰,又洗練、華美的語言風(fēng)格。而冰心作品的這種特色的形成正是得益于她出類拔萃的中國古典文學(xué)功底,遣詞造句時可以做到文白相融、渾然一體,形成了在雋永、典雅和濃郁的抒情中含著溫柔,泛著憂愁的藝術(shù)魅力。[1]
20世紀(jì)80年代開始嶄露頭角的女作家陳丹燕從第一篇散文《中國少女》開始,就表現(xiàn)了她語言中溫婉雅致灑脫的風(fēng)格。她筆下中國少女的形象是“臉紅紅的,微微歪著頭,端端正正站著,垂下肩膀,有點含胸,絞著手指。她的眼睛朦朦眬眬,好像剛剛蘇醒過來,不由自主地在幻想什么,向往什么,顯得溫柔極了?!倍嗵幱茂B音詞,敘述得簡潔干凈,卻又細(xì)膩生動,令人遐思,全文既帶著淡淡的憂郁,又給人一種審美角度的感動,還有一種對積極、美好情感的推崇。常新港的兒童小說《獨船》,主題獨樹一幟,人物塑造相當(dāng)有力度,同時在敘事方式上借鑒了中國古典小說章回體格式,逐層推進(jìn),情節(jié)跌宕,展示主人公多舛的命運和高尚的靈魂,震撼著每個讀者的心靈。
應(yīng)該這么認(rèn)為,中國古典詩畫的意境和優(yōu)美曉暢的語言相得益彰,富有民族特色的語言敘述風(fēng)格增強(qiáng)了這些優(yōu)秀作品的內(nèi)涵和審美情趣,也增強(qiáng)了中國兒童對傳統(tǒng)文化中“美”、“意境”、“詩意”的理解和吸收。
20世紀(jì)五六十年代,當(dāng)中國內(nèi)地的兒童文學(xué)作品還陷于重教育、輕藝術(shù)的怪圈中不能自拔時,1960年,臺灣女作家林海音的小說《城南舊事》出版,這是一部令人耳目一新,充滿藝術(shù)美感的杰作,雖然這部作品直到80年代才真正得到重視并改編成同名電影,但是小說中優(yōu)雅的詩意和質(zhì)樸的語言帶給文壇的影響卻是深刻而久遠(yuǎn)的。
林海音原籍臺灣,出生于日本,成長于北京,1948年開始定居臺灣。但她始終將北京當(dāng)成自己的第二故鄉(xiāng),一下筆,北京的一切都像潮水一樣涌來,童年熱乎乎的白薯,沾著露珠的玉簪花,盤腿坐在驢背上的宋媽以及古都的城垛頹垣、殘陽駝鈴、鬧市僻巷,平平常常的生活卻在飽滿的熱愛和對生命的關(guān)懷中產(chǎn)生了淡淡的哀愁和濃濃的相思?!冻悄吓f事》中保存了那個時代老北京的語言,非常透明、質(zhì)樸又地道的北京話,正是當(dāng)時穿著白布褂子、黑裙子,在胡同里走著的小學(xué)生林英子的語言。舒乙評價說:“鄉(xiāng)土氣是林先生作品中很重要的氣氛,有一種味道,看她的東西能聞出那種味兒?!?/p>
“長亭外,古道邊,芳草碧連天?!瓎柧巳讜r來,來時莫徘徊……”弘一法師李叔同配詞的《驪歌》回蕩在廠甸小學(xué)每年的畢業(yè)典禮上,縈繞在林英子童年的記憶中。隨著歌聲,人群緩緩而過,歲月緩緩而逝,一種委婉的詩意,一片寧靜的意境,古典詩詞的魅力純凈淡泊,彌久恒馨。小說不僅給了當(dāng)代孩子們真摯的感動,也柔軟了許多成人堅硬的心。一切浮世悲歡,通過孩子的雙眼,還原成生命本身,瘋子也好,賊也好,貧窮也好,富庶也好,在孩子的眼里不帶任何人間烙印,匯成兩個字:悲憫,這正是《城南舊事》中所表現(xiàn)出的不平凡的人性之美。難怪臺灣詩人余光中感嘆道,上海是張愛玲的,而北京則是林海音的。[2]
在《城南舊事》一版再版的20世紀(jì)80年代,大陸的兒童文學(xué)已擺脫了“工具論”、“重大題材”和“重大主題”等條條框框的束縛,在創(chuàng)作中逐漸實現(xiàn)“回歸文學(xué)”、“回歸兒童”、“回歸作家個性”的理念,作家曹文軒在兒童小說,尤其是少年成長小說領(lǐng)域出手不凡,作品《山羊不吃天堂草》《草房子》等在美學(xué)追求上和《城南舊事》有著異曲同工之妙。
翻開《草房子》,一股古典、浪漫、溫馨、唯美的情調(diào)和氛圍,霧一般地彌漫開去,我們感悟到的是“優(yōu)雅的寫作姿態(tài),憂郁的審美品格,還有優(yōu)美的文學(xué)語言”,曹文軒一直致力于古典和現(xiàn)代的和諧統(tǒng)一,在他的藝術(shù)世界中,“草房子”化為一種美的意象,他以此為書名,既是為了表現(xiàn)一種古樸的情調(diào),更是其張揚生命力的象征。曹文軒在現(xiàn)代社會中走著一條中國兒童小說的“新古典主義”復(fù)興之路,始終堅持“美感”、“浪漫主義”、“悲憫情懷”,成為兒童文學(xué)界獨樹一幟的風(fēng)景。
這里,我們還要再次提到陳丹燕,提到她1998年發(fā)表的兒童幻想小說《我的媽媽是精靈》,評論家劉緒源說:“這是迄今為止中國最好的兒童幻想小說?!弊髌奉}材涉及了中國孩子應(yīng)付開學(xué)考試的事,獨生子尋求友誼的事,以及面臨父母離婚的事,這些內(nèi)容本身似乎并不獨特,但它之所以讓孩子和大人都為之落淚,與陳丹燕的語言風(fēng)格有關(guān),更與她的創(chuàng)作宗旨有關(guān)。陳丹燕的作品很少逗孩子笑,她說:“我喜歡在一個孩子的故事里,看得到沉重而純正的生活本質(zhì)。它不會讓人咯咯地笑,但會讓一個孩子感動和感慨?!痹谶@本書里,作者還配上了上海靜安區(qū)和黃浦區(qū)的地圖,而故事中的像“媽媽”這樣的精靈總是棲息在49路車終點站旁的大樹上,每日等待著他們相愛的人走來。亦真亦幻,自由地穿行于幻想與現(xiàn)實之間,為中國本土的兒童幻想小說提供了耳目一新的姿態(tài),中國的本土氣息和優(yōu)雅的審美品位和諧統(tǒng)一,這正是陳丹燕的過人之處,也是更多的兒童文學(xué)作家執(zhí)著努力的方向。[3]
中國原創(chuàng)兒童文學(xué)創(chuàng)作應(yīng)該還在童年階段,放眼世界兒童文學(xué)之林,我們可以看到傳世經(jīng)典不勝枚舉。英國人常常坦率地承認(rèn),每當(dāng)他們告別童年時,內(nèi)心總快快樂樂,這種奇特的民族性格很好地解釋了為什么英國作家巴里可以創(chuàng)作出“彼得·潘”這樣一個永遠(yuǎn)長不大的男孩形象,又為什么“永無島”這個象征著童心保護(hù)地的童話境界可以成為英國辭典的專有名詞。這個懷有勃勃童心的民族孕育了極為豐富的兒童文學(xué)作品,傳入中國的如《艾麗絲漫游奇境記》《柳林風(fēng)聲》《小熊溫尼·菩》《指環(huán)王》《隨風(fēng)而來的瑪麗阿姨》《女巫》等等,令人嘆為觀止。另外,在美國作家懷特1952年創(chuàng)作的童話《夏洛的網(wǎng)》里,我們也可以看到20世紀(jì)四五十年代美國小農(nóng)場的生活狀況,以及當(dāng)時美國社會中世俗的偏見,人們的迷信、愚昧和功利心。也正是在這樣的背景下,小豬和蜘蛛的友誼才顯得格外動人。日本原創(chuàng)兒童文學(xué)受西方影響較大,發(fā)展很迅速,但骨子里還是承襲了一部分日本傳統(tǒng)的審美情調(diào)和民族意識。如早期小川未明的童話《紅蠟燭和人魚》,描寫一個人魚姑娘在人間的一段生活和遭遇,整篇童話表面平靜、舒緩,卻凝聚著含蓄而強(qiáng)烈的情感,洋溢著一種凄美哀怨的情愫。這些譯作,不僅擴(kuò)大了孩子們的眼界,也使廣大作家有更多的機(jī)會取人之長補(bǔ)己之短,在優(yōu)秀作品中得到借鑒和啟迪。他們發(fā)現(xiàn)這些來自世界各地的作品正是通過各民族獨有的美學(xué)視角,滿足了兒童生命多元化、多維度的需要,從而也走向了更廣泛的流通空間。
近十年,一批優(yōu)秀的中國原創(chuàng)兒童文學(xué)作品也陸續(xù)走出了國門,榮獲了不少國際大獎。但正如一些評論家所言,中國兒童文學(xué)創(chuàng)作在表面繁榮下還暗藏著危機(jī),原創(chuàng)作品出版發(fā)行面臨困境,流行文化、快餐文化、網(wǎng)絡(luò)文化的沖擊,讓孩子和家長無所適從。兒童文學(xué)具有雙重意義,一是內(nèi)容能平易近人為廣大兒童所喜聞樂見,二是它的藝術(shù)性、文學(xué)性又能提高兒童的欣賞水平和審美情趣,蘊(yùn)含不朽的人格力量,表達(dá)出人類所有最本質(zhì)的情感。兒童文學(xué)絕不僅僅是兒童的專利,在現(xiàn)在的日本,就有許多成人對兒童文學(xué)經(jīng)典如數(shù)家珍、津津樂道,還有由家庭主婦們組織的中小型的家庭圖書館為孩子們提供和推薦童書。目前,我國一些城市也已經(jīng)出現(xiàn)了以親近母語為主旨的少兒書吧,開展著兒童文學(xué)的推薦、閱讀、指導(dǎo)工作。當(dāng)今的中國也只有全民都能喜愛童書,重視中華民族千年傳統(tǒng)的代代相承,重視兒童的需要和兒童文學(xué)的發(fā)展,才能振興我國的兒童文學(xué)創(chuàng)作、出版和評論,才能讓我們的童書和世界接軌,讓世界了解我國兒童的生存狀況,讓我們的孩子能同全人類對話,同世界各民族的文明對話。讓中華民族的文化積淀和精神內(nèi)涵參與少兒生命世界的建設(shè),讓我們的孩子們學(xué)會對生命的尊重,對人性的關(guān)懷,我們民族綿綿不絕的精神長河才會真正地得以延續(xù)。民族的才會是世界的,真正屬于兒童的,才會真正屬于全人類。[4]
[1]浦漫?。畠和膶W(xué)教程[M] .濟(jì)南:山東文藝出版社,2002:223-244.
[2]林海音.城南舊事[M] .北京:中國青年出版社,2003.
[3]陳丹燕.我的媽媽是精靈[M] .上海:少年兒童出版社,2006:2.
[4]梅子涵,方衛(wèi)平,朱自強(qiáng),等.中國兒童文學(xué)五人談[M].天津:新蕾出版社,2002:3-5.