• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論文中醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語的使用

      2012-01-24 13:10:43
      中外醫(yī)療 2012年15期
      關(guān)鍵詞:流腦名詞術(shù)語全稱

      1.冠以外國人名的體征、病名、試驗(yàn)、綜合征、方法、手術(shù)等,人名可以譯成漢語,但人名后不加“氏”字;也可以用外文,但人名后不加“′s”。例如:Babinski征,可以寫成巴賓斯基征,不寫成Babinski′s征,也不寫成巴賓斯基氏征。若為單字名則仍保留“氏”字。例如:福氏桿菌。

      2.名詞術(shù)語一般應(yīng)用全稱,若全稱較長且反復(fù)使用,可以使用縮略語或簡稱,但在摘要和正文中第一次出現(xiàn)時,均應(yīng)分別注明全稱和簡稱。例如:流行性腦脊髓膜炎(流腦),阻塞性睡眠呼吸暫停綜合征(obstmctive sleep apnea syndrome,OSAS)。西文縮略語不宜拆開轉(zhuǎn)行。不要使用臨床口頭簡稱(例如將“人工流產(chǎn)”簡稱“人流”)。凡已被公知公認(rèn)的縮略語可以不加注釋直接使用。 例如:DNA、RNA、HBsAg、HBsAb、PCR、CT、DIC 等。

      猜你喜歡
      流腦名詞術(shù)語全稱
      縮略語中英文全稱對照表
      2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
      2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
      《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
      《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
      《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
      新民周刊(2021年15期)2021-04-27 01:46:07
      2019年本刊可以直接使用的常用縮略語
      實(shí)驗(yàn)室確診B型流行性腦脊髓膜炎監(jiān)測分析1例
      流行性腦脊髓膜炎(流腦)
      集安市| 灵山县| 乌兰浩特市| 外汇| 高雄市| 涞源县| 扶风县| 黄浦区| 靖边县| 嵩明县| 海丰县| 两当县| 清河县| 兴业县| 四子王旗| 民丰县| 进贤县| 曲阜市| 卓资县| 昌乐县| 舒城县| 榆林市| 丰顺县| 武胜县| 宜良县| 深州市| 新乡县| 武陟县| 娄底市| 汉源县| 江阴市| 信丰县| 高雄县| 安达市| 于田县| 台前县| 铜陵市| 于都县| 都匀市| 渭源县| 洛浦县|