彭澤潤(rùn)
《長(zhǎng)沙晚報(bào)》近日?qǐng)?bào)道,當(dāng)?shù)匾患也宛^取名“媽的廚房”引發(fā)爭(zhēng)論;無(wú)獨(dú)有偶,湖北利川旅游部門(mén)發(fā)布旅游廣告語(yǔ)“我靠重慶”也招致熱議。
這兩個(gè)語(yǔ)言單位都有兩種不同的解讀:一種是正面的,這就需要將它們分別分析為定中結(jié)構(gòu)和主動(dòng)賓結(jié)構(gòu),意思是“媽媽的廚房”和“我依靠(或靠近)重慶”;一種是負(fù)面的,這就需要在“媽的”和“我靠”之后各有一個(gè)停頓,而停頓前后的詞語(yǔ)之間,是嘆詞與嘆詞所指對(duì)象間的話語(yǔ)關(guān)系。關(guān)鍵在于“媽的”和“我靠”這兩個(gè)嘆詞都是從粗野的罵詈語(yǔ)發(fā)展而來(lái)的,特別是其中的“靠”,就是粵語(yǔ)表示交配的“交”。
爭(zhēng)議不在正面而在負(fù)面的解讀上。當(dāng)語(yǔ)言形式有正面和負(fù)面兩種解讀方式時(shí),負(fù)面的解讀必定更引人注意并帶給人們更強(qiáng)的心理刺激,而正面的解讀通常會(huì)被掩蓋。發(fā)布者當(dāng)然會(huì)辯說(shuō)是在正面意義上使用它們的,但這顯然是在打擦邊球,是為了吸引眼球而不擇手段地玩弄語(yǔ)言,可以說(shuō)是對(duì)語(yǔ)言道德底線的沖撞。廣告的圖片故意把“我靠”和“重慶”用不同的字體字號(hào)區(qū)分,暗示其含義就是“我靠!重慶”,就是證明。這是一種修辭違規(guī)現(xiàn)象。語(yǔ)法違規(guī)叫做語(yǔ)病,修辭違規(guī)也是語(yǔ)病,也應(yīng)該引起社會(huì)和語(yǔ)言學(xué)界的注意。 (湖南師范大學(xué)文學(xué)院)