鄧美云
(廣東松山職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語(yǔ)系,廣東韶關(guān)512122)
語(yǔ)言學(xué)視角下小品幽默話語(yǔ)策略分析
鄧美云
(廣東松山職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語(yǔ)系,廣東韶關(guān)512122)
小品作為承載幽默的一種形式,已經(jīng)為越來(lái)越多的人所關(guān)注與接受。小品中的一些經(jīng)典臺(tái)詞和幽默話語(yǔ),也在人們的日常生活中得到了廣泛的運(yùn)用。
小品;幽默話語(yǔ);策略
幽默在我們?nèi)粘I钪须S處可見(jiàn),小品作為承載幽默的一種特殊形式,近年來(lái)在我國(guó)越來(lái)越受人關(guān)注。小品中的幽默話語(yǔ)與演員們搞笑的肢體表演相結(jié)合,從而產(chǎn)生幽默效果。小品中的一些經(jīng)典臺(tái)詞,在人們的日常生活中被廣泛地運(yùn)用,尤其是趙本山的小品,更是將中國(guó)小品的發(fā)展推向了高潮。趙氏小品如今已成為中國(guó)文藝界的一朵奇葩,深受全國(guó)觀眾的喜愛(ài)。本研究從語(yǔ)言學(xué)的視角,從語(yǔ)音、方言、語(yǔ)義以及語(yǔ)用這四個(gè)方面,對(duì)趙氏小品中的幽默話語(yǔ)進(jìn)行策略分析,探討趙氏小品之所以能夠成功的關(guān)鍵所在。
趙氏小品常利用諧音及壓韻的語(yǔ)音策略,臺(tái)詞中經(jīng)常出現(xiàn)一些瑯瑯上口的順口溜,形成連貫而又和諧的音律,鎖住觀眾的注意焦點(diǎn),逐步將現(xiàn)場(chǎng)的氣氛推向高潮,從而產(chǎn)生幽默效果。
(1)趙本山:瞎么杵子上南極根本找不著北,腦血栓練下叉根本劈不開(kāi)腿,大馬猴穿旗袍根本就看不出美,你讓潘長(zhǎng)江去吻鄭海霞,根本就夠不著嘴。(《拜年》)
在這段順口溜中,趙本山想表達(dá)很多事情是根本沒(méi)法比較,沒(méi)法完成的。他并沒(méi)有直白地說(shuō)出,而是利用每一句話末尾壓韻的“北、腿、美、嘴”,使整個(gè)順口溜形成韻律美,迅速吸引觀眾的注意力,讓他們理解話中的含義,體會(huì)其中的幽默效果。
在趙氏小品中,趙本山常常飾演不會(huì)講標(biāo)準(zhǔn)普通話的東北老漢,他只會(huì)用方言與人交流,所以小品中出現(xiàn)了大量的東北方言,如“忽悠”、“咋整”、“旮旯”、“小樣兒”、“爺兒們”等,這已成為趙氏小品的一大特色,在日常生活中,也常被人引用。東北方言與普通話在詞匯上非常接近,使得觀眾在意義理解上沒(méi)有問(wèn)題,同時(shí)在保留原汁原味的東北本土風(fēng)味的基礎(chǔ)上加強(qiáng)了幽默效果。
(2)趙本山:哎呀媽呀,這小聲挺甜,含糖量挺高啊,最起碼四個(gè)加號(hào)。(開(kāi)門聲)我的媽呀,這小聲音小老太太呀。
宋丹丹:別客氣,叫大妹子就行,叫媽干啥。這屋里就你一人兒???(《鐘點(diǎn)工》)
鐘點(diǎn)工(宋丹丹飾)來(lái)到趙本山家,敲門時(shí),發(fā)出的聲音很甜,趙本山以為是一個(gè)年輕的姑娘,沒(méi)想到把門一打開(kāi),眼前站立的是一位上了年紀(jì)的老太太,因此連續(xù)使用了“哎呀媽呀”、“我的媽呀”、“小老太太”這樣典型的東北方言表達(dá)他的震驚之感。方言與普通話混用,給觀眾的聽(tīng)覺(jué)造成了強(qiáng)烈的沖擊,帶來(lái)了良好的幽默效果。
利奇(G.Leech)在1974年第一次比較溫和地認(rèn)可了7種意義類型,其中一種類型為概念意義。概念意義構(gòu)成了意義的中心部分。人們?cè)诮浑H中,主要運(yùn)用詞匯的概念意義傳達(dá)交際意圖。小品的交際意圖是取悅、娛樂(lè)觀眾,為了達(dá)到這一目的,小品有時(shí)候會(huì)故意偏離詞匯的基本概念意義。
(3)宋丹丹:他就是主動(dòng)和我接近,沒(méi)事兒和我嘮嗑,不是給我割草就是給我朗誦詩(shī)歌,還總找機(jī)會(huì)向我暗送秋波呢!
崔永元:暗送秋波呢?秋波是青年男女……
宋丹丹:秋波是啥玩意兒你咋都不懂呢?這么沒(méi)文化呢?
趙本山:啥呀?
宋丹丹:秋波就是秋天的菠菜。(《昨天、今天、明天》)
主持人崔永元問(wèn)到這對(duì)東北夫婦年輕時(shí)如何談戀愛(ài)時(shí),宋丹丹主動(dòng)說(shuō)出戀愛(ài)過(guò)程,“嘮嗑”、“割草”、“朗誦詩(shī)歌”、“暗送秋波”?!鞍邓颓锊ā痹该琅抵幸悦寄總髑?,而在此段對(duì)話中,作為受教育程度不高的農(nóng)婦,不知道“秋波”的基本含義,也是可以理解的,而將“秋波”理解為秋天的菠菜,與其本身的概念意義大相徑庭,讓觀眾聽(tīng)后不禁捧腹大笑,帶來(lái)了強(qiáng)烈的幽默效果。
語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是小品中常用的一種語(yǔ)用策略。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是指在對(duì)話或交談中,說(shuō)話者使用的語(yǔ)言或方言轉(zhuǎn)換為另一種語(yǔ)言或方言,即兩種語(yǔ)言或者方言的轉(zhuǎn)換[1]。
(4)趙本山:改革開(kāi)放富起來(lái)之后,我們倆蓋起了二層小樓。這樓蓋完了,屋多了,突然跟我提出來(lái)要分居,說(shuō)擱一個(gè)屋誰(shuí)耽誤她學(xué)外語(yǔ),完事呢說(shuō)這個(gè)感情這個(gè)東西是距離產(chǎn)生美。結(jié)果我這一上樓,距離拉開(kāi)了,美沒(méi)了!天天吃飯啥的也不正經(jīng)叫我了,打電話,還說(shuō)外語(yǔ):“Hello哇,飯已OK了,下來(lái)咪西吧!”(《昨天、今天、明天》)
趙本山飾演的東北老農(nóng)因妻子提出分居而感到煩惱,而分居的理由卻是因?yàn)閷W(xué)外語(yǔ),但是最令人意外的回答,卻是他妻子這樣叫他吃飯:“Hello哇,飯已OK了,下來(lái)咪西吧!”這句話包含漢語(yǔ)、英語(yǔ)(“Hello,OK”)、日語(yǔ)(“咪西”),三種語(yǔ)言混合在一起運(yùn)用,這樣的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換讓觀眾驚嘆于一個(gè)沒(méi)受到正規(guī)教育的老婦,居然能跟上潮流,通過(guò)自學(xué)說(shuō)出這些外語(yǔ),雖然不太標(biāo)準(zhǔn),但是足以讓觀眾大笑。
語(yǔ)用失誤也是常用于小品中的一種語(yǔ)用策略。語(yǔ)用失誤指的是由于話語(yǔ)使用不合時(shí)宜、表達(dá)不符合習(xí)慣、語(yǔ)境把握不當(dāng)?shù)?,而?dǎo)致交際行為中斷或失?。?]。這一策略的使用,恰恰能讓小品產(chǎn)生良好的幽默效果。
(5)趙本山:哎呀鄉(xiāng)里布置老隆重了。鄉(xiāng)長(zhǎng)書(shū)記都在那排隊(duì)等你呢。布一個(gè)大廳,完事弄一個(gè)大房間,給你弄一個(gè)大照片掛中間了,周圍全是花啊。
畢福劍:老哥,那花都是什么顏色的?趙本山:白的黃的都有啊。(《不差錢》)
這段對(duì)話在東北老農(nóng)(趙本山飾)與主持人(畢福劍飾)之間展開(kāi)。東北老農(nóng)描述了鄉(xiāng)里是如何安排場(chǎng)景歡迎主持人的,“布一個(gè)大廳,完事弄一個(gè)大房間,給你弄一個(gè)大照片掛中間了,周圍全是花啊”,“白的黃的都有啊”。這些話語(yǔ),不禁使人聯(lián)想到葬禮上的場(chǎng)景,讓觀眾聽(tīng)后哭笑不得。東北老農(nóng)沒(méi)有把握好交際的語(yǔ)境,使用了不合時(shí)宜的話語(yǔ),造成了語(yǔ)用失誤,幽默油然而生。
小品作為中國(guó)獨(dú)有的以語(yǔ)言為主的喜劇性說(shuō)唱藝術(shù),因其特別的喜劇形式和效果而與其他表演藝術(shù)區(qū)分開(kāi)來(lái)[1]。趙本山的小品更是將中國(guó)小品的發(fā)展推向了高潮。本研究從語(yǔ)言學(xué)這個(gè)視角,從語(yǔ)音、方言、語(yǔ)義以及語(yǔ)用這四個(gè)方面,對(duì)趙氏小品中的幽默話語(yǔ)進(jìn)行了策略分析,包括順口溜、東北方言、語(yǔ)義概念的偏離、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換以及語(yǔ)用失誤等策略分析。這些策略分析不僅能為小品的編劇提供參考,而且有利于觀眾更好地理解、詮釋小品中的話語(yǔ)幽默。
[1]池昌海.相聲“包袱”構(gòu)擬與語(yǔ)用“合用原則”偏離[J].南昌大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1997(2).
[2]何自然.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
責(zé)任編輯強(qiáng) 琛E-mail:qiangchen42@163.com
H15
A
1673-1395(2012)06-0073-02
2012-04-15
鄧美云(1982-),女,江西撫州人,助教,碩士,主要從事英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、語(yǔ)用學(xué)研究。