• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      試論現(xiàn)代漢語歇后語的分離性和同一性問題

      2012-04-01 14:53:51陳長書
      辭書研究 2012年6期
      關(guān)鍵詞:引子歇后語變體

      陳長書

      (山東師范大學(xué)文學(xué)院 濟(jì)南 250014)

      一、引 言

      歇后語是一種具有特定意義和固定結(jié)構(gòu)的特殊的語言形式(葛本儀2001:22)。目前學(xué)術(shù)界對典型的歇后語的認(rèn)識是基本一致的,它通常由前后兩部分構(gòu)成,前一部分旨在引出后一部分,而后一部分則是對前一部分的解釋說明,兩部分之間通常有較長的停頓(書面上通常用破折號表示),有的學(xué)者分別稱這兩部分為引子和注釋(溫端政2006:271)。然而,在具體的語言運(yùn)用中,有的語言形式只具有歇后語的某些特點,缺少另外一些特點,這時就很難判斷這一形式是否是歇后語;有時即使斷定了某一形式的歇后語身份,但是它到底代表幾個歇后語,也存在很大的爭議。這其實是辨識歇后語的兩個方面,即歇后語的分離性和同一性,其中的問題至今都沒有得到很好的解決。

      具體說來,主要存在兩方面的問題:一方面是不能清楚地區(qū)分歇后語和其他固定結(jié)構(gòu)如成語、慣用語和諺語;另一方面是歇后語一般是在口語中使用,因此動態(tài)形式非常豐富,加之在不同的方言區(qū)和社會群體中又可能存在不同的運(yùn)用情況,這導(dǎo)致我們對其進(jìn)行辨識時很難找到足夠的依據(jù)。這兩方面都與歇后語的動態(tài)形式有關(guān),都屬于在動態(tài)中辨識歇后語的內(nèi)容。以往對歇后語的研究主要側(cè)重靜態(tài)形式的研究,雖然也有對歇后語運(yùn)用問題的探討,但是基本上是為說明其結(jié)構(gòu)和語義方面的特點以及規(guī)范化服務(wù)的,說到底,還是主要針對靜態(tài)研究的需要而進(jìn)行的,但是由于“語”的特點,歇后語的動態(tài)形式還有不同于靜態(tài)的特點,比如變體多、存在臨時性的歇后語等,這是辨識歇后語時遇到的主要難題,在以往的研究中又沒有引起足夠的重視。因此,只有從歇后語的動態(tài)形式入手,才能有效解決歇后語的辨識問題。本文著眼于此,同時借鑒詞辨識的分離性和同一性理論,就如何判定現(xiàn)代漢語中的歇后語談一點看法。

      需要說明的是,分離性和同一性理論其實是一種辨識詞匯單位的普遍性理論,過去主要用來辨識詞,本文用其來判定歇后語。同樣作為詞匯單位,用這一方法辨別歇后語,肯定會與詞的辨識有許多相通之處;但與詞不同的是,歇后語是一種固定的句子形式,因此它帶有“語”的明顯特點,這一點在運(yùn)用辨識理論時必須充分考慮。

      二、現(xiàn)代漢語歇后語的分離性

      歇后語的分離性工作就是在語流中分離歇后語的工作,也就是將歇后語和相鄰的語言單位區(qū)分開來。這包含兩方面的工作,一方面是將歇后語和其他固定結(jié)構(gòu),如諺語、成語、慣用語等區(qū)分開來,另一方面是將歇后語和臨時性的自由詞組、句子區(qū)分開來。對歇后語的分離大體分為兩種情況:

      1.同時具有引子和注釋的語言形式一般都是歇后語,我們稱之為完整形式的歇后語。這種歇后語是在語流中最容易切分,基本沒有爭議的一類。其他固定結(jié)構(gòu)一般不具有這種結(jié)構(gòu)形式和引注關(guān)系,例如:

      需要說明的是,停頓也是歇后語的重要標(biāo)志。在語言運(yùn)用中,大多數(shù)歇后語引注之間有較長的停頓,書面上經(jīng)常用破折號表示,如上例;有時在一定條件下,停頓也可能變短,這時,在書面上經(jīng)常用逗號體現(xiàn),如例(3);有時甚至不用任何標(biāo)點,如例(4):

      (4)政府有5000億公款吃喝資金,3000億公車消費(fèi)資金,但絕對沒有這個名目的資金,所以我們別有那些意圖(轉(zhuǎn)引自鐵血網(wǎng)《央視永遠(yuǎn)不會公布的照片》2008—04—10)

      有時引子和注釋之間不僅僅有較長的停頓,而且還被其他詞語間隔開,例如:

      乙:又怎么講呢?

      此外,還有引子和注釋前后倒置的情況,有時它們倒置后中間仍然有較長的停頓,有時中間會加入別的詞語或融合成一個詞組,例如:

      這號怪事。”(劉江《太行風(fēng)云》,轉(zhuǎn)引自溫端政《漢語語匯學(xué)》例)

      可見,歇后語的停頓和語序在動態(tài)環(huán)境下都有許多變化,但是只要注釋和引子都出自同一個歇后語,而且在上下文中同時出現(xiàn),都算作歇后語。

      2.某一語言形式只與完整形式的歇后語的引子或注釋相同,這種情況下,該語言形式有時是歇后語,有時不是歇后語,這要根據(jù)和歇后語的關(guān)系來判斷。這樣的語言形式又可分為兩種情況:

      其一,如果這一語言形式,只是歇后語的某一部分(通常是引子)在言語中單獨使用,這時,這一形式本身的結(jié)構(gòu)定型性和它在歇后語中的情況相同,它所反映的語義內(nèi)容和完整的歇后語形式也完全一致,所以,這種情況也算作歇后語,我們稱之為不完整形式的歇后語。例如:

      (8)我們底兒都揭了,什么情況都在桌面上擺著,就看咱們雙方怎么來個!(諶容《夢中的河》)

      (9)短處暴露,又不愿對外宣揚(yáng),只好面面相覷,忍氣吞聲,一個個成了(凌初《形形色色的遺囑》)

      例(8)的“周瑜打黃蓋”和例(9)的“啞巴吃黃連”,意義與其完整形式“周瑜打黃蓋——一個愿打,一個愿挨”、“啞巴吃黃連——有苦說不出”的意義完全相同,它們是在其完整形式基礎(chǔ)上的縮略形式,直接來源于完整形式,因此也應(yīng)該算作歇后語。在后面同一性的判斷中,我們會把這一不完整形式看成是一種歇后語的變體形式。

      其二,如果這一語言形式也是歇后語的一部分,但在單獨使用時本身可做成語、慣用語或諺語,那只能算是成語、慣用語或諺語的動態(tài)形式,不能看成是歇后語的動態(tài)形式。因為它們在進(jìn)入歇后語前就已經(jīng)存在,歇后語產(chǎn)生后也一直和歇后語各自在語言系統(tǒng)中獨立使

      事實上,現(xiàn)代漢語中的歇后語在剛剛產(chǎn)生的時候一般都是完整形式,隨著語言的發(fā)展,在有些歇后語逐漸被人們所接受,成為一種約定俗成的固定結(jié)構(gòu)后,由于其引子和注釋為大多數(shù)人所熟知,在交際時就只保留引子,省略注釋,逐漸形成了一些不完整的動態(tài)形式,因此,往往是定型化的歇后語才具有較多的不完整形式,但是無論如何,它的完整形式在語境中出現(xiàn)的次數(shù)肯定要超過不完整形式的出現(xiàn)次數(shù),所以,反倒是一些臨時的言語性歇后語通常都是完整形式,很少有不完整的形式,例如:

      (10)老舍先生曾講到一個故事:有一位老爺子,歲數(shù)越大越怕死,規(guī)定家里的人一律不準(zhǔn)說“死”字,到了非說不可的時候,就用“喜”字代替。有一次,老爺子過生日時,輪到三女婿祝壽時,他認(rèn)真地說:“我祝岳父大人長壽,就好比趣談》中《老舍與歇后語(四)》)

      另外,一些新產(chǎn)生的言語性歇后語也屬于這一類,如“趙忠祥秀‘太空舞步’——走樣”、“占著茅坑不拉屎——不便久留”等。因為,如果除去引子或注釋的話,剩余部分都和原來整個歇后語的語義不同,所以,這一類歇后語必須是完整形式,否則,就無法將它們與自由詞組和句子區(qū)分開來了。

      三、現(xiàn)代漢語歇后語的同一性

      分離出歇后語后,還需要解決歇后語的同一性問題,具體說來,就是把一些結(jié)構(gòu)相似的歇后語,看成是一個歇后語的不同變體形式,還是不同歇后語的問題。大量的歇后語都存在這樣的問題,這與歇后語的形成、使用環(huán)境以及所采用的句子形式都有關(guān)系。從產(chǎn)生方式來看,這些結(jié)構(gòu)相似的歇后語形式又包括三種性質(zhì)的結(jié)構(gòu)。

      (一)歇后語的變體形式

      前文已經(jīng)提到,一部分定型化的歇后語在言語中使用時,會產(chǎn)生一些不同的變體形式,它們的意義和靜態(tài)形式的意義基本相同,結(jié)構(gòu)也十分相似,這種相似性可以表現(xiàn)在句法結(jié)構(gòu)和用詞兩方面:前者體現(xiàn)為引子和注釋所運(yùn)用的相同或相近的句法結(jié)構(gòu),后者體現(xiàn)為用詞的基本一致性,即使出現(xiàn)差異,一般也只會是虛詞、同義詞或意義相關(guān)的個別詞間的差異或者增減字詞,但其靜態(tài)形式的出現(xiàn)頻率肯定要明顯超過變體形式的出現(xiàn)頻率。溫端政先生(1984)稱之為“說法不同”的歇后語。

      需要注意的是,歇后語的靜態(tài)形式是一種常用的、比較穩(wěn)定的固定格式,與變體形式相比,它具有普遍性、結(jié)構(gòu)定型性和語義凝固性三個特點。根據(jù)這些特點,有一部分靜態(tài)形式比較容易確定,如下文要分析的“肉包子打狗——有去無回”和“懶婆娘的裹腳布——又臭又長”,但是有一部分靜態(tài)形式卻比較難確定,這往往需要依賴大規(guī)模的語料調(diào)查,如下文中的“黃連樹下埋苦膽——苦到了底”和“黃連樹下種苦瓜——從頭苦到了尾”就比較難區(qū)分哪一個是靜態(tài)形式。歇后語的變體形式也應(yīng)該嚴(yán)格界定,不能將結(jié)構(gòu)相似、語義相近的歇后語形式都算作歇后語變體,變體的結(jié)構(gòu)必須被限制在前文提到的一定范圍內(nèi),變體和原來歇后語的意義也應(yīng)該基本一致。根據(jù)變化情況,這些變體形式又可以分為三種情況:

      1.引子不變,注釋的結(jié)構(gòu)有變化,例如:

      肉包子打狗——有去無回 喝水拿筷子——用不上

      肉包子打狗——一去不回頭 喝水拿筷子——空扒拉

      肉包子打狗——有去無還 喝水拿筷子——沒有用

      肉包子打狗——一去不復(fù)返 喝水拿筷子——撈不著

      肉包子打狗——有去沒回頭

      肉包子打狗——一去不復(fù)還 雞蛋掉到油鍋里——滑透了

      肉包子打狗——一去無來時 雞蛋掉到油鍋里——又圓又滑

      2.注釋不變,引子的結(jié)構(gòu)有變化,例如:

      懶婆娘的裹腳布——又臭又長

      潘金蓮的裹腳布——又臭又長

      老太婆的裹腳布——又臭又長

      老奶奶的裹腳布——又臭又長

      老太太的裹腳布——又臭又長

      王奶奶的裹腳布——又臭又長

      王大娘的裹腳布——又臭又長

      3.注釋和引子的結(jié)構(gòu)都有變化,例如:

      伍子胥過關(guān)——愁白了頭 黃連樹下埋苦膽——苦到了底

      伍子胥過韶關(guān)——一夜愁白了頭 黃連樹下種苦瓜——從頭苦到了尾

      另外,一些定型程度非常高的歇后語,在語言運(yùn)用中可以省去注釋,只保留引子,即前面提到的不完整形式的歇后語,它們也算是歇后語的一種特殊變體形式。

      以上每一種情況中不同形式的歇后語都只能算成一個歇后語。需要說明的是,歇后語的變體形式是非常復(fù)雜的,以上只是歇后語變體的幾種基本類型,有時這幾種變體糾纏在一起,分辨清楚很不容易。例如:

      a.茶壺里煮餃子——倒不出來

      b.茶壺里煮餃子——有嘴倒(道)不出

      c.茶壺里煮餃子——有貨倒(道)不出

      d.茶壺里裝餃子——倒不出來

      e.茶壺里煮餃子——肚里有話,倒不出來

      f.茶壺里煮餃子——肚里有話

      g.茶壺里煮餃子——心里有數(shù)

      h.茶壺里煮餃子——肚里亮

      依據(jù)前文提到的標(biāo)準(zhǔn),以上八種形式的歇后語通過分析得到兩個靜態(tài)形式,分別是a和f,其中b—e是a的變體形式,都是對a稍加改變后形成的;g和h又是f的變體形式。e可以看成是a和f合成的,它們可以看成是二者共有的變體。

      (二)改造型歇后語

      這種情況也是對定型化的歇后語進(jìn)行了加工改造,結(jié)果保留了一部分原有的結(jié)構(gòu),另一部分結(jié)構(gòu)則發(fā)生了較大的變化,意義發(fā)生了引申,整個歇后語的意義也隨之變成了與原來相關(guān)的其他意義。這種情況下,每種歇后語形式都表示不同的歇后語。

      由于對歇后語的改造是在口語中進(jìn)行的,口語性的材料往往很難保留下來,因此,歇后語的改造機(jī)制和過程也大多不能做到有據(jù)可查,也就很難搞清歇后語間的歷史聯(lián)系,但是從其語義和結(jié)構(gòu)的相似性推斷,許多歇后語間都是存在著這樣的一種衍生關(guān)系的。根據(jù)改造的情況,這種歇后語又可以分為三種情況:

      1.引子不變,注釋的結(jié)構(gòu)和語義都有變化,例如:

      關(guān)公面前耍大刀——自不量力 壇子里生豆芽——難出頭

      關(guān)公面前耍大刀——獻(xiàn)丑了 壇子里生豆芽——扎不了根

      關(guān)公面前耍大刀——冒充能人 壇子里生豆芽——冤(圓)屈(曲)死了

      關(guān)公面前耍大刀——不知丑

      關(guān)公面前耍大刀——差遠(yuǎn)了 老媽媽坐飛機(jī)——抖起來

      關(guān)夫子面前耍大刀——忘了師傅 老媽媽坐飛機(jī)——美上天了

      2.注釋不變,引子的結(jié)構(gòu)和語義都有變化,例如:

      剃頭的歇工——不理 母豬上夾道——進(jìn)退兩難

      理發(fā)師甩刀——不理 母豬鉆籬笆——進(jìn)退兩難

      理發(fā)店關(guān)門——不理

      剃頭匠發(fā)火——置之不理 關(guān)公溜鼻血——紅上加紅關(guān)老爺搽胭脂——紅上加紅

      3.引子和注釋的結(jié)構(gòu)都有變化,一般是引子的變化較小,注釋的變化較大,整個歇后語的語義變得不同了。例如:

      曹操倒霉遇蔣干——倒灶事全來了 高射炮打蚊子——大材小用

      曹操背時遇蔣干——差點誤了大事 迫擊炮打蚊子——小題大做

      以上這些歇后語都是不同的歇后語。

      改造型歇后語和歇后語的變體同中有異,相同的是它們都是在已有的歇后語形式基礎(chǔ)上變化的結(jié)果;不同的是,改造型歇后語改造前后的結(jié)構(gòu)和語義都發(fā)生了較大的變化,是截然不同的兩種說法;而歇后語的本體和變體之間結(jié)構(gòu)和語義雖然也有變化,但區(qū)別很小,一般只是個別用詞上的差異。

      (三)結(jié)構(gòu)偶合型歇后語

      這種情況是,歇后語碰巧把同一種形式當(dāng)作引子或注釋,并在此基礎(chǔ)上,從新的角度,采用新的材料,創(chuàng)制出注釋或者引子,這樣形成的歇后語形式間沒有歷史聯(lián)系,這些新創(chuàng)制出來的部分,彼此間的意義和結(jié)構(gòu)都截然不同,因此它們是不同的歇后語,我們稱之為結(jié)構(gòu)偶合型歇后語。這也有兩種類型:

      1.引子的結(jié)構(gòu)和語義都不同,注釋基本相同。例如:

      魯肅為生——全靠嘴皮子厲害 關(guān)公面前耍大刀——自不量力

      狗掀簾子——全靠一張嘴 螳臂當(dāng)車——自不量力蚍蜉撼大樹——不自量

      棋盤里的卒子——有去無回 黃鼠狼給雞拜年——沒安好心

      肉包子打狗——有去無回 鱸魚探毛蝦——沒安好心

      屎殼郎遇到放屁的——空喜歡一場 高射炮打蚊子——大材小用

      豬咬尿泡——空喜歡 電線桿當(dāng)筷子——大材小用

      狗拖尿布——空喜一場 頂門杠當(dāng)針使——大材小用

      畫餅充饑——空歡喜 用房梁砍鋤把——大材小用

      2.引子基本相同,注釋的結(jié)構(gòu)和語義完全不同。例如:

      猴子的屁股——自來紅 猴子奪棒槌——起了要錢的心

      猴子的屁股——坐不住 猴子奪棒槌——不玩了

      瞎子看電影——白費(fèi)錢 老牛拉車——不中用

      瞎子看電影——光聽聲 老牛拉車——慢慢磨

      瞎子看電影——沒資格 老牛拉車——災(zāi)(載)禍(貨)老牛拉車——四平八穩(wěn)

      綜上所述,現(xiàn)代漢語中結(jié)構(gòu)相似的歇后語形式包括三種不同性質(zhì)的結(jié)構(gòu),它們分別是歇后語的變體、改造型歇后語和結(jié)構(gòu)偶合型歇后語。它們的差別在于結(jié)構(gòu)和語義方面:歇后語的兩個形式,如果結(jié)構(gòu)相近、意義相同,它們就是歇后語的變體,表示一個歇后語;如果結(jié)構(gòu)和意義既有聯(lián)系又有區(qū)別,兩種形式間存在歷史聯(lián)系,它們就是改造型歇后語,表示兩個歇后語;如果注釋和引子其中之一完全相同,其余部分完全不同,它們就是結(jié)構(gòu)偶合型歇后語,表示兩個歇后語??傊?,應(yīng)該從結(jié)構(gòu)特點入手,將結(jié)構(gòu)和語義相結(jié)合,才能分析清楚歇后語的同一性現(xiàn)象。

      四、結(jié) 語

      以上我們分別從分離性和同一性的角度論述了歇后語的辨識問題。從分離性來說,絕大多數(shù)的歇后語都應(yīng)該同時具有引子和注釋,是完整形式的歇后語;少數(shù)歇后語只具有引子,不具有注釋,是不完整形式的歇后語,它們不同于成語、慣用語和諺語等其他固定結(jié)構(gòu)。從同一性來說,要注意區(qū)分歇后語的靜態(tài)形式和變體形式,尤其要將變體形式和改造型歇后語、結(jié)構(gòu)偶合型歇后語區(qū)別開來。只有將兩方面的問題解決好,才能最終搞清現(xiàn)代漢語歇后語基本單位的性質(zhì)和數(shù)量。這是歇后語研究最基礎(chǔ)的工作之一。

      1.符淮青.現(xiàn)代漢語詞匯.北京:北京大學(xué)出版社,1985.

      2.葛本儀.現(xiàn)代漢語詞匯學(xué).濟(jì)南:山東人民出版社,2001.

      3.谷正義.歇后語趣談.天津:天津人民出版社,2000.

      4.胡明揚(yáng),謝自立,梁式中等.詞典學(xué)概論.北京:中國人民大學(xué)出版社,1982.

      5.李霞.從語義學(xué)辨析諺語和歇后語的功能.民間文學(xué)論壇,1998(3):52—54.

      6.李小平.歇后語的語義結(jié)構(gòu)及釋義問題.忻州師范學(xué)院學(xué)報,2004(6):30—39.

      7.李行?。F(xiàn)代漢語諺語歇后語慣用語規(guī)范詞典.北京:華語教學(xué)出版社,2011.

      8.李行?。P(guān)于歇后語的規(guī)范問題.漢語學(xué)習(xí),2001(4):34—36.

      9.劉叔新.漢語描寫詞匯學(xué).北京:商務(wù)印書館,1990.

      10.寧榘.諺語·格言·歇后語.武漢:湖北人民出版社,1980.

      11.施寶義.歇后語例釋.北京:商務(wù)印書館,1985.

      12.孫維張.漢語熟語學(xué).長春:吉林教育出版社,1989.

      13.譚永輝.歇后語新論.濟(jì)南:山東教育出版社,1984.

      14.王勤.諺語歇后語概論.長沙:湖南人民出版社,1981.

      15.王勤.歇后語的結(jié)構(gòu)及其規(guī)范化.天中學(xué)刊,2001(3):56—59.

      16.溫端政.歇后語詞典.北京:北京出版社,1984.

      17.溫端政.中國歇后語大辭典(辭海版).上海:上海辭書出版社,2011.

      18.溫端政.漢語語匯學(xué)教程.北京:商務(wù)印書館,2006.

      19.武占坤,王勤.現(xiàn)代漢語詞匯概要.北京:外語教育與研究出版社,2009.

      20.武占坤.漢語熟語通論(修訂版).保定:河北大學(xué)出版社,2007.

      21.余友三.論歇后語的倒編及其格式.湖北民族學(xué)院學(xué)報,1994(4):91—94.

      22.鄭瀟瀟.歇后語的句法結(jié)構(gòu)研究及單復(fù)句的劃分標(biāo)準(zhǔn).現(xiàn)代語文(語言研究版),2007(12):41—42.

      23.中國民間文藝出版社資料室和北京大學(xué)中文系資料室.歇后語大全(1—4冊).北京:中國民間文藝出版社,1987.

      猜你喜歡
      引子歇后語變體
      基于DDPG算法的變體飛行器自主變形決策
      巧借“引子” 活用“換元”——一道解析幾何題復(fù)習(xí)案例研究
      挖掘文本特色 構(gòu)建引子課文閱讀教學(xué)模式
      “引子”教材觀:聚焦語文要素與課文范本的閱讀教學(xué)模式——以部編版教材為例
      歇后語
      非仿射參數(shù)依賴LPV模型的變體飛行器H∞控制
      歇后語大聲讀
      小布老虎(2016年12期)2016-12-01 05:47:03
      歇后語大聲讀
      小布老虎(2016年10期)2016-12-01 05:46:41
      歇后語大聲讀
      小布老虎(2016年8期)2016-12-01 05:46:24
      一類導(dǎo)函數(shù)流行題的診斷
      南皮县| 准格尔旗| 房产| 栾川县| 孝义市| 大丰市| 深圳市| 墨脱县| 永福县| 文水县| 洛浦县| 个旧市| 黎城县| 绩溪县| 新昌县| 福建省| 英吉沙县| 清新县| 武安市| 枣庄市| 江华| 丹东市| 元氏县| 沾化县| 神农架林区| 电白县| 宜兰县| 堆龙德庆县| 宜春市| 玉树县| 塘沽区| 鲁山县| 海林市| 沂水县| 郸城县| 澜沧| 高州市| 广元市| 通许县| 彭州市| 莱西市|