孫園園
(中國傳媒大學(xué)文學(xué)院,北京 100024;中國傳媒大學(xué)南廣學(xué)院,江蘇 南京 211172)
發(fā)語詞是文言句首常見的語言現(xiàn)象,對其功能已有多位學(xué)者進(jìn)行過探討,主要集中在以下幾個方面:
(1)表示要發(fā)表議論或敘說事情,有引起下文的作用。張雙棣、陳濤主編的《古代漢語字典》認(rèn)為句首“夫”表示發(fā)端;“蓋”作句首語氣詞,作用在于引出下文的議論或說明。中國社會科學(xué)院語言研究所古代漢語研究室編的《古代漢語虛詞詞典》認(rèn)為“唯”用于句首,意在引出話題,為立言行文開端;“且”用于句首,表示要發(fā)議論。段德森的《實用古漢語虛詞》指出“今”用于句首,表要發(fā)議論,有引出下文的作用。
(2)統(tǒng)攝功能。王衛(wèi)峰指出,“夫”“可以管轄一個零散、冗長而繁復(fù)的片段,使句子結(jié)構(gòu)顯得清晰、緊湊、均衡”①。他認(rèn)為,“夫”統(tǒng)攝一個短語,使這個短語在句中顯得緊湊。
(3)語用標(biāo)記銜接語。史良富將發(fā)語詞“夫”視為超句成分,置于篇章語法的范疇內(nèi)進(jìn)行研究。他將發(fā)語詞“夫”看作語用標(biāo)記銜接語,認(rèn)為這類銜接語并不完全表示銜接,還保留有一定的語義信息,但信息量較低,其意義相當(dāng)于“我認(rèn)為”、“眾所周知”等,提醒聽話人下文將要發(fā)表議論。
(4)引導(dǎo)小句的功能。夏家駟將古漢語中位于句首的“夫”、“蓋”、“是”、“故”、“彼”等稱作標(biāo)句詞(complementizer),認(rèn)為它們能夠引導(dǎo)整個句子。梁銀峰認(rèn)為,位于句首和句中的“夫”無實義,它的作用在于引導(dǎo)名詞性小句(包括主語/話題小句和賓語小句),是名詞性小句的標(biāo)補(bǔ)詞,它能夠?qū)⑵浜蟮某煞纸蹈駷榫浞ǔ煞?,充?dāng)主語或賓語。
學(xué)者們對發(fā)語詞的歸屬及命名不同②,對其功能的探討也存在差異。按音節(jié)來劃分,既包括單音節(jié)發(fā)語詞,如“夫”、“唯”、“蓋”、“且”、“今”、“故”,也包括復(fù)音節(jié)發(fā)語詞及發(fā)語成分,如“且夫”、“今夫”、“若夫”、“是故”、“至若”、“若乃夫”。以往對發(fā)語詞功能的探討多集中在使用頻率最高的“夫”上,對于其他發(fā)語詞,尤其是復(fù)音節(jié)發(fā)語詞及發(fā)語成分,論述較少。筆者通過大量語料分析,認(rèn)為發(fā)語詞的功能主要集中在兩個方面,一是提示功能,一是語篇銜接功能。此外,不同的發(fā)語詞存在著虛化程度的不同。虛化程度不同,功能上也會存在差異。
言語行為理論最早由英國哲學(xué)家Austin(1962年)提出。他認(rèn)為,人說出的話語不僅是在提供信息,而且會使用這些話語來完成某種行為,如“請求、命令、警告、感謝和許諾”等。語言的使用實際上是一種做事行為,“說話即做事”。后來美國哲學(xué)家Searle進(jìn)一步修正和發(fā)展了這一理論。言語行為理論闡釋了人們?nèi)绾芜\(yùn)用語言表達(dá)言外之力,實施各種言語行為的語言功能觀。
從言語行為角度來看,發(fā)語詞是一種提示行為,是訊遞者向受訊者提示當(dāng)前交際狀態(tài)的一種手段。具體來說,提示分以下兩種。
1.提示受訊者,訊遞者要發(fā)表議論、總結(jié)或敘述事情了(根據(jù)實際語料,提示的主要是要發(fā)表議論或總結(jié))。如:
(1)夫有以噎死者,欲禁天下之食,悖;有以乘舟死者,欲禁天下之船,悖;有以用兵喪其國者,欲偃天下之兵,悖。(《呂氏春秋·蕩兵》)
(2)故夫河冰結(jié)合,非一日之寒;積土成山,非斯須之作。(《論衡·狀留篇》)
(3)帝嚳能序星辰以著眾,堯能賞均刑法以義終,舜勤眾事而野死,鯀鄣鴻水而殛死,禹能修鯀之功,黃帝正名百物以明民共財,顓頊能修之,契為司徒而民成,冥勤其官而水死,湯以寬治民而除其虐,文王以文治,武王以武功去民之患,此皆有功烈于民者也。及夫日月星辰,民所瞻仰也;山木川谷丘陵,民所取財用也。非此族也,不在祀典。(《禮記·祭法》)
前兩例中的“夫”和“故夫”均處于段首,其前無上文與其后成分有明顯的語義聯(lián)系。因此這里的“夫”不表回指,不再是指示代詞;“故夫”也不表果,不再是因果連詞。它們已不含真值語義,我們將之看作完全虛化的發(fā)語詞。它們的功能重心在于提示交際狀態(tài),即訊遞者要開始發(fā)表議論了。例(3)談?wù)摰氖羌漓氲脑掝},“日月星辰”、“山木川谷丘陵”是其中的子話題,使用“及夫”既體現(xiàn)了前后話語間的邏輯語義關(guān)系,又提示了當(dāng)前的交際狀態(tài)——即將開啟一個新的子話題并進(jìn)行議論,可以譯作“至于說”。
2.提示受訊者,以下所議論、總結(jié)、敘述的是被訊遞者所肯定、確信的內(nèi)容。從這個意義上講,發(fā)語詞具有一定的傳信功能,它表達(dá)的是訊遞者對所言內(nèi)容持有的肯定、確信的態(tài)度。如:
(4)對曰:“夫位,政之建也;署,位之表也;車服,表之章也;宅章之次也;祿,次之食也。”(《國語·魯語上》)
(5)夫利天下之民者莫大于治,而治莫康于立君,立君之道莫廣于勝法,勝法之務(wù)莫急于去奸,去奸之本莫深于嚴(yán)刑。(《商君書·開塞》)
發(fā)語詞“夫”是由指示代詞虛化而來,以往研究如洪成玉、劉曉梅、解惠全、郭慶林早有提及或論述。指示代詞“夫”有定指功能,由它虛化而來的發(fā)語詞“夫”會受其定指用法的影響,即發(fā)語詞“夫”后成分所表一般是定論或被普遍認(rèn)可的道理、事實,更確切地說,是被訊遞者認(rèn)可的道理或事實。當(dāng)這一言語行為被普遍認(rèn)同后,作為受訊者來說,看到發(fā)語詞“夫”后,即可意識到以下話語是被訊遞者肯定、確信的內(nèi)容。以上兩例“夫”后所跟都是議論成分,“夫”的使用傳達(dá)了訊遞者對所議論內(nèi)容的確信態(tài)度。再如:
(6)蓋鐘子期死,伯牙終身不復(fù)鼓琴?!秷笕紊偾鋾?/p>
(7)蓋儒者所爭,尤在于名實,名實已明,而天下之禮得矣?!杜R川集·答司馬諫議書》
古漢語中的“蓋”有“大概”之義,為傳疑副詞,由此虛化出發(fā)語詞的用法。語法化的保持原則告訴我們,“實詞虛化為語法成分以后,多少還保持原來實詞的一些特點?!雹邸吧w”在完全虛化為發(fā)語詞后,其特征依然會受到初始詞的影響,雖不具有真值語義,但卻具有人際功能。發(fā)語詞“蓋”與“夫”一樣,具有表肯定、確信的傳信功能,這與“蓋”由傳疑副詞虛化而來并不矛盾。表肯定和確信是訊遞者的交際目的,使用發(fā)語詞“蓋”是交際手段。“交互主觀性”是指:“說話人/作者用明確的語言形式表達(dá)對聽話人/讀者‘自我的關(guān)注’,這種關(guān)注可以體現(xiàn)在認(rèn)識意義上,即關(guān)注聽話人/讀者對命題內(nèi)容的態(tài)度;但更多的是體現(xiàn)在社會意義上,即關(guān)注聽話人/讀者的‘面子’或‘形象需要’?!雹堋吧w”正是訊遞者所使用的表達(dá)交互主觀性的手段,它可以弱化訊遞者的口氣,照顧受訊者對所述話語的接受度,從而拉近與受訊者的距離,其最終目的依然是表明自己的肯定態(tài)度,使得受訊者更易于接受訊遞者的觀點。以上兩例“蓋”后的成分都是眾所周知的事實,因此“蓋”不可能表推測,已虛化為發(fā)語詞。它們的作用就在于弱化訊遞者的口氣,從而使自己所持有的肯定、確信的態(tài)度更易于被受訊者接受。
早在劉勰《文心雕龍》中就有過對發(fā)語詞語篇功用的提及,“‘夫、惟、蓋、故’者,發(fā)端之首唱”。發(fā)語詞為語篇的銜接連貫提供了手段。Halliday & Hasan認(rèn)為,句子能否構(gòu)建成語篇,主要取決于句子內(nèi)和句子外的銜接關(guān)系,銜接為語篇連貫提供了系統(tǒng)描述。銜接與連貫的關(guān)系一直是學(xué)者討論的熱點之一,學(xué)者們從不同角度對其進(jìn)行了探討,如胡壯麟、孫玉、苗興偉、王全智等。盡管觀點各異,但被普遍認(rèn)可的是,銜接手段的使用不代表語篇的連貫,無銜接關(guān)系的語篇有時卻具有連貫性。也就是說,連貫存在于語篇的底層,是一種語義范疇,它是可以通過語境、認(rèn)知模式、邏輯推理等多方面來實現(xiàn)的。銜接不是連貫的必要條件,但是,銜接的存在的確又為連貫創(chuàng)造了條件,它是連貫得以體現(xiàn)的外顯方式。
漢語是重意合的語言,往往采用零形式連接來表達(dá)邏輯語義關(guān)系,這樣,比起英語等重形合的語言,漢語的受訊者需要付出更大的努力去理解話語的邏輯語義關(guān)系,需要依據(jù)語境的提示和受訊者自身的認(rèn)知心理去推理。連貫并不以銜接為必要手段,但是,有銜接這種顯性表現(xiàn)方式的語篇,會為受訊者提供更多外顯的明示手段,從而減少受訊者在理解話語時所付出的努力。
發(fā)語詞正是這樣一種顯性銜接手段。它屬于詞匯銜接手段,是使語篇的連貫性得以凸顯的外在方式,使得語篇的內(nèi)在邏輯以外顯的方式體現(xiàn)出來。如:
(8)臣之所聞,攻戰(zhàn)之道非師者,雖有百萬之軍,北之堂上;雖有闔閭、吳起之將,擒之戶內(nèi);千丈之城,拔之尊俎之間;百尺之沖,折之衽席之上。百尺之沖,折之衽席之上。故鐘鼓竽瑟之音不絕,地可廣而欲可成;和樂倡優(yōu)侏儒之笑不之,諸侯可同日而致也。故名配天地不為尊,利制海內(nèi)不為厚。故夫善為王業(yè)者,在勞天下而自佚,亂天下而自安,諸侯無成謀,則其國無宿憂也。(《戰(zhàn)國策·齊五策》)
(9)或曰:管仲雪桓公之恥于小人,而生桓公之恥于君子矣。使桓公發(fā)倉囷而賜貧窮,論囹圄而出薄惱,非義也,不可以雪恥使之而義也?;腹蘖x,須遺冠而后行之,則是桓公行義,非為遺冠也。是雖雪遺冠之恥于小人,而亦遺義之恥于君子矣。且夫發(fā)囷倉而賜貧窮者,是賞無功也;論囹圄而出薄惱者,是不誅過也。(《韓非子·難二》)
例(8)“故夫”前后有因果關(guān)系,例(9)“且夫”前后有遞進(jìn)關(guān)系。不使用這些發(fā)語詞,前后語段間的邏輯語義關(guān)系依然存在,但需要受訊者根據(jù)語境,花費(fèi)更多的精力去分析和理解。它們的使用使得前后語段間的邏輯語義關(guān)系得以彰顯,減少了受訊者在理解話語時付出的努力。
Halliday把語言的純理功能分成了概念、語篇、人際三種。Traugott將這三種功能按語法化程度由低到高排成了等級:概念功能>語篇功能>人際功能。發(fā)語詞按其虛化程度,可分為完全虛化、虛化程度較高和虛化程度較低三類。我們發(fā)現(xiàn),虛化程度不同的三類發(fā)語詞,其功能也遵循這個等級。完全虛化的發(fā)語詞只具有人際功能;虛化度較高的發(fā)語詞既具有人際功能,也具有語篇功能;虛化度較低的發(fā)語詞,除具有人際和語篇功能外,尚保留有一定的概念功能。
這類發(fā)語詞由于自身不含信息量,因此不具有概念功能。并且,其后所跟成分無上文與之存在語義關(guān)系,因此無語篇功能,它們只具有人際功能。
根據(jù)功能語法,人際功能是指語言所具有的表達(dá)訊遞者身份、地位、態(tài)度、動機(jī)及其對事物推斷、判斷、評價等的功能。通過人際功能,訊遞者得以表達(dá)其態(tài)度和推斷,并試圖影響他人的態(tài)度和行為。完全虛化類發(fā)語詞的主要功能在于,表達(dá)訊遞者對事物的評價和態(tài)度,這種態(tài)度是訊遞者對所評論事物所持有的肯定性評價的態(tài)度。它是一種人際互動標(biāo)記,是訊遞者向受訊者表達(dá)其評價及態(tài)度的手段。如:
(10)故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問之大也。(《荀子·勸學(xué)》)
(11)故夫天不崇大則覆幬不廣,地不深厚則載物不博,人不敦龐則道數(shù)不遠(yuǎn)。(《后漢書·卷四三》)
以上兩例中的“故”、“故夫”都已不含信息量?!肮省?、“故夫”本是連詞,但它們處于段落之首,其前都無上文與之有語義上的聯(lián)系,因此它們已順著連詞繼續(xù)虛化,成為完全虛化的發(fā)語詞。它們只具有人際功能,表達(dá)訊遞者對所評價事物的肯定態(tài)度。
這類發(fā)語詞仍帶有弱信息含量,除具有人際功能外,還具有語篇功能。語篇功能是指將語言成分組織成語篇的功能。功能語法認(rèn)為,語篇屬于語義范疇,因此對語篇功能的定義是在語義層進(jìn)行的。語篇功能可以通過銜接的方式得以體現(xiàn)。銜接是指“語篇中語言成分之間的語義聯(lián)系,或者說是語篇中一個成分與另一個可以與之相互解釋的成分之間的關(guān)系。當(dāng)語篇中一個成分的含義依賴于另一個成分的解釋時,便產(chǎn)生銜接關(guān)系”⑤。銜接也是語義概念,它可以通過具體形式得以體現(xiàn)。Halliday(1976)將銜接分為語法銜接和詞匯銜接。語法銜接包括照應(yīng)、省略、替代、連接。虛化程度較高的發(fā)語成分尚保留有一定的語篇功能,主要是通過連接的手段,來體現(xiàn)語篇中的各種邏輯語義關(guān)系。如:
(12)故國離寇敵則傷,民見兇饑則亡,此皆備不具之罪也。且夫食者,圣人之所寶也。故《周書》曰:“國無三年之食者,國非其國也;家無三年之食者,子非其子也?!?《墨子·七患》)
(13)水濁則魚困,令苛則民亂,城峭則必崩,岸竦則必阤。故夫治國,譬若張琴,大弦急則小弦絕矣,故曰急轡御者非千里御也。(《說苑·政理》)
“且夫”本是表遞進(jìn)關(guān)系的連詞,“故夫”是表因果關(guān)系的連詞。例(12)“且夫”前后為遞進(jìn)關(guān)系,例(13)“故夫”前后為因果關(guān)系,“且夫”和“故夫”可以體現(xiàn)這種邏輯語義關(guān)系。但是,根據(jù)語境可以看出,這種邏輯語義關(guān)系較弱,前后語段間關(guān)系松散,“且夫”和“故夫”已發(fā)生虛化,它們除了能較弱地體現(xiàn)前后語言片段的邏輯語義關(guān)系外,更多發(fā)揮的是人際功能。但“且夫”和“故夫”又未完全虛化,實際上是介于虛化程度較低的發(fā)語詞和完全虛化發(fā)語詞的中間狀態(tài),因此,表現(xiàn)在翻譯上,可譯可不譯。如例(12)中的“且夫”,可以譯作“并且”,也可不作翻譯。
這類發(fā)語詞保留較多信息含量,除具有人際和語篇功能外,尚保留有一定的概念功能。概念功能包括經(jīng)驗功能和邏輯功能。其中,邏輯功能是指語言反映兩個或兩個以上語言單位間邏輯語義關(guān)系的功能。連接詞是邏輯功能最典型的表現(xiàn)形式,包括連詞、副詞、短語類等。虛化程度較低的發(fā)語詞正是能夠表達(dá)邏輯語義關(guān)系的連接詞,它們以顯在的銜接形式來表現(xiàn)這些關(guān)系,從而使語篇的連貫以外顯的形式表現(xiàn)出來。如:
(14)子墨子曰:“方今之時,復(fù)古之民始生,未有正長之時,蓋其語曰‘天下之人異義’。是以一人一義,十人十義,百人百義,其人數(shù)茲眾,其所謂義者亦茲眾。是以人是其義,而非人之義,故相交非也。內(nèi)之父子兄弟作怨讎,皆有離散之心,不能相和合。至乎舍余力不以相勞,隱匿良道不以相教,腐臭余財不以相分,天下之亂也,至如禽獸然,無君臣上下長幼之節(jié),父子兄弟之禮,是以天下亂焉。(《墨子·卷三》)
(15)故君臣共道則亂,專授則失,夫國有四亡:令求不出,謂之滅。出而道留,謂之擁。下情求而不上通,謂之塞。下情上而道止,謂之侵。故夫滅侵塞擁之所生,從法之不立也。(《管子·明法》)
例(14)中的“至乎”用于承接上文,轉(zhuǎn)而開啟另一個與上文相關(guān)的話題時,將話題引出。例(15)中的“故夫”,其后的“滅侵塞擁”在上文均已出現(xiàn),“故夫”前后有較為明顯的因果關(guān)系。以上兩例中的“至乎”和“故夫”尚保留較多信息含量,具有一定的概念功能。同時,它們都可以凸顯前后語段間的邏輯語義關(guān)系,增強(qiáng)語篇的連貫性,具有語篇功能。此外,它們還具有提示話語狀態(tài),表達(dá)評價及態(tài)度的人際功能。虛化程度較低的發(fā)語詞一般需要譯出。如例(14)的“至乎”譯作“至于說”;例(15)的“故夫”譯作“因此”。
本文從言語行為和語篇的角度探討了發(fā)語詞的功能。從言語行為的角度看,發(fā)語詞的使用是一種提示行為,是訊遞者在向受訊者提示當(dāng)前交際狀態(tài)的一種手段。具體來說,提示分兩種:一是提示受訊者,訊遞者要發(fā)表議論、總結(jié)或敘述事情了(主要是發(fā)表議論或總結(jié));二是提示受訊者,以下所議論、總結(jié)、敘述的是訊遞者肯定、確信的內(nèi)容。從語篇的角度看,發(fā)語詞是一種顯性銜接手段,是使語篇的連貫性得以凸顯的外在方式,它使語篇的內(nèi)在邏輯以外顯的方式體現(xiàn)出來。
發(fā)語詞的功能與其虛化程度關(guān)系密切。從語言的概念、語篇、人際三大元功能的角度,并結(jié)合虛化程度來看,完全虛化的發(fā)語詞只具有人際功能;虛化程度較高的發(fā)語詞既具有人際功能,同時也具有語篇功能;虛化程度較低的發(fā)語詞,除具有人際和語篇功能外,尚保留有一定的概念功能。
注釋:
①王衛(wèi)峰:《“夫”的統(tǒng)攝連接功能論》,《古漢語研究》,2009年第2期,第63頁。
②本文不對其名稱做過多探討,仍以“發(fā)語詞”稱之。
③沈家煊:《“語法化”研究綜觀》,《外語教學(xué)與研究》,1994年第4期,第19頁。
④吳福祥:《近年來語法化研究的進(jìn)展》,《外語教學(xué)與研究》,2007年第1期,第22頁。
⑤胡壯麟、朱永生、張德祿等:《系統(tǒng)功能語言學(xué)概論》,北京大學(xué)出版社,2005年,第179頁。
[參考文獻(xiàn)]
[1]張雙棣,陳濤.古代漢語字典[K].北京:北京大學(xué)出版社,2001:323.
[2]中國社會科學(xué)院語言研究所古代漢語研究室.古代漢語虛詞詞典[K].北京:商務(wù)印書館,1999:596.
[3]段德森.實用古漢語虛詞[M].太原:山西教育出版社,1996:193.
[4]王衛(wèi)峰.“夫”的統(tǒng)攝連接功能論[J].古漢語研究,2009(2):63-68.
[5]史良富.古代漢語虛詞“夫”[D].北京:中國傳媒大學(xué),2009:39-41.
[6]夏家駟.論漢語標(biāo)句詞[J].湖北師范學(xué)院學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,1993(1):79-83.
[7]梁銀峰.古漢語中的標(biāo)補(bǔ)詞“夫”初探[J].古漢語研究,2011(2):59-68.
[8]劉曉梅.從《孟子》看“夫”的語法化[J].安慶師范學(xué)院學(xué)報,2004(2):92-94.
[9]郭慶林.發(fā)語詞“夫”另說[J].古籍整理研究學(xué)刊,2008(3):79-80.