肖 燕 鄧仕倫
(1.重慶師范大學(xué) 外國語學(xué)院,重慶 400047;2.重慶大學(xué) 城市科技學(xué)院,重慶 402167)
空間語法為研究和闡釋人類的空間認(rèn)知提供了一個(gè)基本框架。在認(rèn)知語言學(xué)中,空間語法包含兩個(gè)英文學(xué)術(shù)概念:一是 Langacker(1982,2004)提出的空間語法(space grammar),又稱認(rèn)知語法(cognitive grammar);二是Levinson(2006)提出的空間語法(grammars of space)。兩者之間有密切聯(lián)系但有很大不同:他們都把語言視為認(rèn)知能力不可分割的一部分,視語義結(jié)構(gòu)為概念結(jié)構(gòu)。前者的重心在于語義結(jié)構(gòu)和語法結(jié)構(gòu)關(guān)系,重視語言的象征功能和語音象征的概念化過程,認(rèn)為語言的固化和約定俗成來自語言的使用,因此認(rèn)知語法又被稱為以使用為基礎(chǔ)的語法(usagebased model of grammar)(Evans,2007:21)。后者的研究重心在于人類對(duì)空間的認(rèn)知及其語言表征的空間關(guān)系,是人類用不同的語言結(jié)構(gòu)表征的語言認(rèn)知空間。本文主要依據(jù)Levinson等人提出的空間語法理論,討論空間語法體系中空間認(rèn)知與空間關(guān)系的表征。
沒有語言,人類的經(jīng)驗(yàn)使人們把空間理解為相同的形式,語言的不同使空間概念千差萬別(Whorf,1964:158)??臻g是各種不同場所和方位的總稱,在物理學(xué)領(lǐng)域,空間距離的測量無所不在,天文學(xué)產(chǎn)生令我們難以想像的磁場(空間),從哲學(xué)角度看,無論在知覺還是范疇層面,我們的現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)都是空間的,自然空間不能與人的實(shí)踐空間分開(Sellars,1909)。哲學(xué)意義上的空間是無所不在的,世界的屬性就是其空間性,因此海德格爾(2009:309-310)認(rèn)為,空間性是世界的一種構(gòu)成因素,世界的空間性依循日常此在的世界從現(xiàn)象上獲得嶄露,只有以作為寰世的世界為依托,空間性才明白可見。但普通意義上的空間概念更傾向于主觀和客觀之分,客觀空間是空間存在的物理形式,主觀空間是我們感知和認(rèn)知空間的形式,又可以分為知覺空間(perceptual space)和認(rèn)知空間(Couclelis & Gale,1986)。知覺空間之所以存在,是因?yàn)槲覀兡軌蛲ㄟ^感覺器官感知物體出現(xiàn)和存在的過程,往往與我們緊鄰的事件和行為相聯(lián)系;而認(rèn)知空間可以不和我們身邊現(xiàn)存的事和物發(fā)生直接關(guān)系,只與過去發(fā)生和未來要發(fā)生的事物相聯(lián)系,這些形式被人們通過特定的語言結(jié)構(gòu)表征出來,因此,空間概念可以概括為“物理空間、認(rèn)知空間和語言空間”(文旭、匡芳濤,2004)。
人類對(duì)空間的認(rèn)知經(jīng)歷了從一維的線性空間、二維的平面空間到三維的立體空間過程。中國人對(duì)空間的認(rèn)知很早就形成了二維和三維空間的概念,《詩經(jīng)·周南》中說:“參差荇菜,左右流之”和“參差荇菜,左右采之”中的“左右”維度就選定了以觀察者為中心的相對(duì)參照點(diǎn),是一個(gè)二維投射的平面空間?!豆茏印ぬ斓刂g》中的“宙合”概念把天地看著萬物之囊,認(rèn)為宙合“上通于天之上,下泉于地之下,外出于四海之外,合絡(luò)天地以為一囊”,其中的空間有六個(gè)維度:“天地”、“四海”包含了“上下”、“東南西北”及其所體現(xiàn)的前后和左右,同時(shí)體現(xiàn)了絕對(duì)空間和相對(duì)空間的概念。
西方人的空間觀念是在2000年來的西方哲學(xué)思想中形成的。早期的希臘思想界就對(duì)空間是物質(zhì)的還是真空問題有過許多討論,柏拉圖認(rèn)為空間是具有幾何特征的物質(zhì),笛卡爾認(rèn)為語言的多維度表達(dá)是空間認(rèn)知的核心,這種思想與現(xiàn)代的樸素空間概念一致;亞里士多德從現(xiàn)象學(xué)角度把空間分為六個(gè)維度:上下、左右、前后,這幾個(gè)維度并不都以人為準(zhǔn),它們?cè)诒举|(zhì)上是各自獨(dú)立的,與管子的空間概念不謀而合;牛頓對(duì)絕對(duì)空間(absolute space)和相對(duì)空間(relative space)作了區(qū)分:絕對(duì)空間總是一樣的、靜止的,與外界無關(guān),相對(duì)空間是變化的、是對(duì)絕對(duì)空間的測量;康德也認(rèn)為絕對(duì)空間是先于認(rèn)知空間而存在的(Levinson,2008:3-7)。
客觀存在的空間是虛無而無界的,也是無窮大的,通過感知和語言表征后變得現(xiàn)實(shí)。從物理空間到認(rèn)知空間和語言空間是基于對(duì)物理空間的認(rèn)知語言表征過程,即“現(xiàn)實(shí)—認(rèn)知—語言”(王寅,2006:171;文旭、匡芳濤,2004)??臻g是所有物體存在和運(yùn)動(dòng)的參照背景,而所有物體都存在于宇宙中,即宇宙是所有物體的共同處所,而物體的直接處所只為某一物體持有,宇宙通過一系列越來越大的包容物中介為所有物體共有(吳國盛,1994:8-9)。由此可知,雖然空間是無形的,但人類可以通過空間的依托物去感知空間的存在,例如:
(1)操場在教學(xué)樓和辦公樓之間。
例(1)中的操場、教學(xué)樓和辦公樓之間的位置關(guān)系確定了操場的方位,同時(shí),我們感知到操場、教學(xué)樓和辦公樓的存在,它們都是存在于空間中的物體,與空間一起構(gòu)成統(tǒng)一體,由此感知到空間的存在,通過感知和確立這些物體的空間方位,對(duì)無形空間進(jìn)行有形認(rèn)知。
認(rèn)知語義學(xué)和語言類型學(xué)的語言認(rèn)知研究中,空間范疇和概念空間具有中心地位,空間認(rèn)知被看著是人類最基本的認(rèn)知形式,人類許多基本推理形式都依賴空間認(rèn)知(Croft,1999;Levinson & Wilkins,2006),對(duì)空間的認(rèn)知體驗(yàn)也遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于用語言描述的概念空間,如嬰兒在學(xué)會(huì)說話之前就已經(jīng)能夠憑借視覺和聽覺辨別空間方位,因此,對(duì)空間的認(rèn)知過程始于體驗(yàn),在與現(xiàn)實(shí)的互動(dòng)中形成格式塔空間圖式(圖形與背景),從而抽象出概念并用語言表述出對(duì)空間的認(rèn)知體驗(yàn)過程。
認(rèn)知語言學(xué)對(duì)空間的理解和語言表征是通過范疇化后對(duì)空間和其它處于同等地位的概念圖式化后形成的空間概念。根據(jù)功能的不同,大腦分為不同的模塊,語言和空間認(rèn)知模塊之間的關(guān)聯(lián)實(shí)質(zhì)上是概念結(jié)構(gòu)和空間表征間的關(guān)系,概念結(jié)構(gòu)包含命題表征,空間表征是意象圖式或心理模型表征的中心(Jackendoff,1999:5)??臻g的意象圖式也是Croft(2004:45)所劃分的七個(gè)基本圖式之一,空間的圖式化體現(xiàn)了對(duì)空間的識(shí)解:上下、前后、左右、遠(yuǎn)近、中心與邊緣、接觸等空間關(guān)系。Talmy(2000:177)認(rèn)為,圖式化同樣是一個(gè)過程,這個(gè)過程包括對(duì)能夠體現(xiàn)整體場景的參照?qǐng)鼍暗哪承┨卣鬟M(jìn)行系統(tǒng)選擇,忽略不需要的特征而對(duì)注意的焦點(diǎn)進(jìn)行定位,形成空間結(jié)構(gòu)的概念化。
人類對(duì)現(xiàn)實(shí)空間的感知和語言所表征的空間在空間語法中有一個(gè)共同的框架和表征原則,即以參照物(背景)為依托確定物體(圖形)的方位,表征具有可理解性的動(dòng)態(tài)和靜態(tài)空間關(guān)系。
空間語法是研究空間認(rèn)知和空間關(guān)系基本框架。在這個(gè)框架體系中,不同語言和文化的語言空間認(rèn)知結(jié)構(gòu)和表征方式都包含三個(gè)層面:拓?fù)淇臻g關(guān)系(topological relations)、運(yùn)動(dòng)(motion)空間和空間參照框架(frames of references)(如圖1)。認(rèn)知語言學(xué)中的拓?fù)淇臻g不是數(shù)學(xué)中的拓?fù)涓拍?,它是指我們看見或感知到的靜態(tài)空間及其語言表征出來的靜態(tài)空間關(guān)系;運(yùn)動(dòng)主要強(qiáng)調(diào)對(duì)空間中物體運(yùn)動(dòng)和運(yùn)動(dòng)事件的識(shí)解及其語言表征;而參照框架則是空間描述依托,不借助參照框架,我們很難用語言表征出各種空間關(guān)系。
圖1 空間語法框架
空間語法對(duì)空間關(guān)系的描述基于人類空間認(rèn)知的共性。由于語義類型的不同,空間認(rèn)知表現(xiàn)出一定的差異,但空間語法不像傳統(tǒng)的型態(tài)句法學(xué)那樣一味探索語義與形式的對(duì)等,而是致力于探索語義概念的共性與個(gè)性。認(rèn)知的普遍性使人們能夠內(nèi)在地表征世界,并映射為表面化的語言形式。Talmy(2000:180)把語言描述的空間分為兩個(gè)子系統(tǒng):一是任何形式的空間,為空間的基體架構(gòu),具有包容性和定位性,與之相關(guān)的靜態(tài)概念包括地域與方位,動(dòng)態(tài)概念包括路徑(path)與置放(placement)。二是空間構(gòu)型和占據(jù)空間立體位置(volume)的物體之間的相互關(guān)系,即空間的內(nèi)容,這些物體的圖式化后經(jīng)過語言表征出來,這樣,語言描述使空間現(xiàn)實(shí)化。
在空間語法體系中,空間認(rèn)知是通過理解空間關(guān)系實(shí)現(xiàn)的。在被感知前,空間是無形的,通過感知空間中的實(shí)體而感知空間的存在,空間實(shí)體的方位通過理解它在環(huán)境中與其它物體的方位關(guān)系確定。例如:
(2)a.The tree is in the middle of the field.
b.The rabbit is running across the field.例(2)a中的“中間”、“田野”作為選定的參照物,確定了“樹”的位置,使得三者之間的空間關(guān)系明確而具體。例(2)b的rabbit作為動(dòng)態(tài)物體,其運(yùn)動(dòng)的路徑“running across the field”被置于靜止的“田野”內(nèi),描述了特定場景中的動(dòng)態(tài)空間。
空間圖式中存在具體和抽象的概念與實(shí)體,抽象概念及其相互關(guān)系表征借助空間場景中的實(shí)體和更加具體的概念(Tenbrink,2011),因此,對(duì)一個(gè)物體位置的描述總是以另一個(gè)物體為參照,即圖形靠背景來突出:
(3)a.The picture is on the wall.
b.The boy is running across the road.“picture”、“boy”的位置是背景襯托出來的。更多時(shí)候,我們需要確切描述物體或物體運(yùn)動(dòng)的方向和位置:前后左右、東西南北等,這樣就需要一個(gè)參照框架作為描述的基準(zhǔn)。例如:
(4)a.Young people took the window seats on the right side.
b.We entered the cinema by the north entrance.
c.從歧路東南二十五里,過密縣,抵天仙院。(徐霞客,《游嵩山日記》)
在例(4)的三個(gè)句子中,所指方位的描述都有一個(gè)參照框架,a中的“on the right side”確定了“window seats”的具體方位,b和 c中的“the north entrance”和“歧路東南二十五里”指明了路徑的方向。
參照框架是語言表征空間關(guān)系的基礎(chǔ)。根據(jù)參照框架在空間描述中的作用,F(xiàn)rawley(1992:263)劃分了兩個(gè)投射性空間參照:以參照物體為基準(zhǔn)和以觀察者為基準(zhǔn),根據(jù)觀察者視角和凸顯點(diǎn)的不同,Levinson(2008:32)把它們進(jìn)一步具體化為以環(huán)境為中心的參照框架,以觀察者為中心的參照框架和以物體為中心參照框架。這三種類型在空間語法中系統(tǒng)化為一個(gè)空間參照框架體系,即絕對(duì)參照框架、內(nèi)在參照框架和相對(duì)參照框架(Levinson et al,2002,2006,2008)。
3.1.1 絕對(duì)參照框架
絕對(duì)參照框架是指由地球引力(或以標(biāo)準(zhǔn)定位為準(zhǔn)的視覺水平線)所提供的固定方向?yàn)楸尘暗目臻g參照框架。如東、南、西、北四個(gè)方位作為絕對(duì)參照框架有較強(qiáng)的穩(wěn)定性和客觀性,多用于定位、描述運(yùn)動(dòng)方位、靜態(tài)的分離圖形和背景、或者大的空間場景,在例(4)b和(4)c中,由于使用了絕對(duì)參照框架,聽話人(讀者)不受語境制約就可以比較準(zhǔn)確地理解說話人描述的方位。
絕對(duì)空間參照框架不考慮講話人的位置,而是以物體和它的參照物形成二元關(guān)系來確定物體的具體位置,這種關(guān)系中的圖形和背景是自變量,協(xié)調(diào)系統(tǒng)基于固定方向,其起源總是以背景為準(zhǔn),通過對(duì)背景進(jìn)行演算來確定圖形的方位,一般利用相對(duì)穩(wěn)定的環(huán)境因素,大自然中較為固定的實(shí)物如山坡、河流流向、風(fēng)向、以及天體方位等也可以作為基本方向,如澳洲北部土著語言Jamingjing用河流流向做絕對(duì)參照,Yeli Dyne用上下指東西方位(Levinson,1997),它的心理相關(guān)度較弱,在許多語言中固定方位觀廣泛用于水平標(biāo)準(zhǔn)方位。
3.1.2 相對(duì)參照框架
相對(duì)參照框架是從絕對(duì)參照框架衍生出來的,因此,有相對(duì)參照框架的語言中就一定存在絕對(duì)參照框架(Levinson&Wilkins,2006:543)。在空間場景中,觀察者把自己身體的方位投射到目標(biāo)場景中,自我成為中心位置,把自我中心軸(身體位置的前、后、左、右)投射到背景物體上,成為一個(gè)確定方位的并列參照體系,如:
(5)The ball is behind the tree.
例(5)中并沒有出現(xiàn)觀察者的信息,卻是典型的觀察者中心軸,“樹”本身沒有固有的前后左右,觀察者把面對(duì)自身的一面視為樹的“前(front)”,由此可以推導(dǎo),“樹”處于觀察者與球之間的位置。
3.1.3 內(nèi)在參照框架
除了少數(shù)語言如Guugu Yimithirr外,在拓?fù)淇臻g描述中,內(nèi)在參照框架幾乎存在于所有語言中,發(fā)展心理學(xué)的研究表明,它是兒童首先在語言和推理中使用的參照框架(Levinson&Wilkins,2006:542)。內(nèi)在參照框架用于既定的空間構(gòu)型,尤其是那些本身具有內(nèi)在和固有特性的物體,只需要依賴圖形與背景的二維關(guān)系就可以確定,涉及圖形和背景的相互關(guān)聯(lián)的內(nèi)在方位,以物體(被感知對(duì)象)為中心,觀察者只是一個(gè)隱性存在:
(6)房前有棵樹。
房屋的面是固定的,根據(jù)人們約定俗成的推理模式,房屋的正門方向?yàn)椤扒啊保^察者是否存在或變換視角,“樹”的方位始終在房屋的正門方向位置。
語言學(xué)中的拓?fù)淇臻g是指語言所描述的靜態(tài)空間。拓?fù)淇臻g關(guān)系也是典型的圖形和背景關(guān)系,可以用幾個(gè)基本方位結(jié)構(gòu)表現(xiàn),這些基本方位結(jié)構(gòu)也是拓?fù)淇臻g關(guān)系的基本方位功能,如下表:
表1 拓?fù)淇臻g關(guān)系的基本方位結(jié)構(gòu)(Frawley,1992:255;Ameka & Levinson,2007)
在英語中,空間方位結(jié)構(gòu)的范疇覆蓋了表方位的介詞所描述的空間關(guān)系,在這些方位結(jié)構(gòu)中,on,in,over和under所描述的方位是拓?fù)淇臻g方位結(jié)構(gòu)中最典型的場景,特別是in和on兩個(gè)詞所表達(dá)的包含和垂直支撐概念,是兒童最先習(xí)得的概念之一(Levinson,2006:520)。英語中的這些介詞組成的短語表現(xiàn)了圖形與背景的相關(guān)度。相對(duì)于背景Y而言,圖形X往往是一個(gè)相對(duì)較小、具有可移動(dòng)性、無生命的物體,圖形與背景之間的典型關(guān)系表現(xiàn)為接觸或相鄰。其中可以包含一個(gè)表方位的動(dòng)詞,也可以不用方位動(dòng)詞,但基本方位結(jié)構(gòu)中圖形與背景的拓?fù)淇臻g關(guān)系一定包含在位置介詞或者關(guān)系名詞中:
(7)a.The school lies at the foot of the mountain.
b.The school is at the foot of the mountain.雖然空間描述存在一定語言類型和文化差異,但典型的拓?fù)淇臻g關(guān)系語言表征形式都是回答“在哪里?”問題的最佳句型。齊滬揚(yáng)(1998)認(rèn)為,英語在這方面更多關(guān)注物體在空間中的點(diǎn)、線、面、體,漢語更多注意物體是否在注意的空間范圍內(nèi),因此,英語典型的拓?fù)淇臻g結(jié)構(gòu)描述是用含介詞的系詞表征的空間關(guān)系,中文用“……在……”句式描述物體的拓?fù)淇臻g方位:
英語:NP+BE+PP
漢語:X在Y+方位名詞
例如:
表2 拓?fù)淇臻g關(guān)系的典型表征結(jié)構(gòu)
根據(jù)Talmy(2000:222)對(duì)語言類型的分類,英語和漢語同屬附目框架語言(satellite-framed language),核心謂語都需要和助詞或虛詞一起構(gòu)成完整謂語,在語言比較中漢語歸屬典型的孤立語,英語同樣有很多孤立語特征。因此,英漢兩種語言在描述方位時(shí),句法上沒有太大差異,空間語言有一定的相似性,拓?fù)淇臻g描述都不用運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞,差異更多來自對(duì)方位的理解。雖然在英語和漢語中不用系詞也可以用動(dòng)詞直接描述方位,英語的系詞結(jié)構(gòu)“NP+BE+PP”和漢語的“在……+方位名詞”更好地回答了Where問題。表1中的對(duì)“where”問題的回答如果用英漢語分別表述為:“It stands in the city centre.”和“它坐落在三峽廣場”,在用詞和句法上也是允許的,但不是最恰當(dāng)表述,英語的系詞結(jié)構(gòu)句和漢語的“在……+方位名詞”句更自然,在這一點(diǎn)上,漢語動(dòng)詞句的使用更加嚴(yán)格:
(8)a.— Where is the cup/egg?
— It’s on the table/in the bowl./It stands on the table/lies in the bowl.
b.——茶杯/雞蛋在哪里?
——在桌子上/在碗里 (站在桌子上/躺在碗里)。
例(8)a和(8)b中,“on the table/in the bowl”和“在桌子上/在碗里”是最為恰當(dāng)?shù)谋硎觥T?8)a中,如果用stand/lie描述顯得有些不自然,但可以接受,而(8)b中的“茶杯站在桌上”或“雞蛋躺在碗里”是不能接受的。
拓?fù)淇臻g是一個(gè)多維語義空間,每一個(gè)空間場景都可能偏離典型空間場景,與其它標(biāo)準(zhǔn)場景融合。在英語中,on、in、over和under表征的方位關(guān)系中,in表達(dá)的靜態(tài)包含關(guān)系的場景是最常見的,其次是on表達(dá)的圖形與背景的接觸場景(Levinson & Wilkins,2006:522)。
運(yùn)動(dòng)是物體位置的移動(dòng),處于動(dòng)態(tài)位置上的物體有運(yùn)動(dòng)的方向,能夠顯示出運(yùn)動(dòng)的軌跡。表示位置的移動(dòng)要有兩個(gè)條件,一是要有位移的源位(source)和終點(diǎn)(goal),二是要有位移的方向。運(yùn)動(dòng)中動(dòng)詞的狀態(tài)改變導(dǎo)致的空間方位的改變,其結(jié)果是空間關(guān)系的改變,因此,運(yùn)動(dòng)可以視為狀態(tài)的改變,運(yùn)動(dòng)空間則是事物方位的改變。在“The ball lay on the ground”中,描述的是“ball”的靜止?fàn)顟B(tài),當(dāng)它朝“box”運(yùn)動(dòng)時(shí),“box”成為位移的目標(biāo),到達(dá)終點(diǎn)后,與“box”形成新的拓?fù)淇臻g關(guān)系:
圖2 The ball is rolling toward the box.(manner:motion)
圖3 The ball lies beside the box.(manner:location)
圖形、背景(參照物)是運(yùn)動(dòng)的要素,因此運(yùn)動(dòng)空間的語義識(shí)解實(shí)際上是理解圖形與背景的運(yùn)動(dòng)關(guān)系。由于“語言使用相同的資源描述運(yùn)動(dòng)和靜止,靜態(tài)方位是來自運(yùn)動(dòng)的描述”(Levinson& Wilkins,2006:536),因此,運(yùn)動(dòng)可以看著是靜態(tài)方位的延續(xù),而靜止則是運(yùn)動(dòng)發(fā)生后形成的拓?fù)淇臻g關(guān)系。一個(gè)物體(圖形)朝另一個(gè)物體(參照物體或背景)運(yùn)動(dòng)是基本的運(yùn)動(dòng)事件,運(yùn)動(dòng)或靜止方位持續(xù)等情景都是“運(yùn)動(dòng)事件”,Talmy(2007:70-71)把這種基本運(yùn)動(dòng)事件進(jìn)一步分為四個(gè)部分:圖形、背景、路徑和運(yùn)動(dòng)。路徑是相對(duì)于背景的圖形物體的隨后路徑圖形本身所占有的場景,運(yùn)動(dòng)是其自身的呈現(xiàn)或在運(yùn)動(dòng)事件中的固定方位。根據(jù)格式塔心理學(xué)的語義理解方法,圖形是移動(dòng)的或概念上的可移動(dòng)物體,它的關(guān)鍵點(diǎn)在路徑和場景,背景是一個(gè)參照框架或參照框架內(nèi)的靜止參照物,借助背景,圖形的路徑和場景特點(diǎn)得以凸顯。在圖2中,球的源是從說話人視角看到的球的存在方位,運(yùn)動(dòng)目標(biāo)是盒子,方位改變后形成圖3中球與盒子之間的拓?fù)淇臻g關(guān)系。因此,圖2和圖3分別表現(xiàn)了“運(yùn)動(dòng)事件”中以盒子為參照的圖形移動(dòng)路徑和方向,以及“運(yùn)動(dòng)事件”結(jié)束后產(chǎn)生的新的拓?fù)淇臻g關(guān)系。
運(yùn)動(dòng)事件導(dǎo)致方位的改變,而改變方位的動(dòng)詞常常是跨界動(dòng)詞(boundary crossing verbs)。英語中“go、come、enter、exit”這類指示運(yùn)動(dòng)方向的動(dòng)詞構(gòu)成運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的核心部分,一般來說,觀察者可以直接看到改變后的空間關(guān)系(9a),根據(jù)它們?cè)谡撛Y(jié)構(gòu)(argument structure)中的語義識(shí)解,一般指示主語的源和目標(biāo)(如圖2)。有時(shí)候,跨界動(dòng)詞描述的空間關(guān)系改變要通過觀察者的推理想象,觀察者并不能直接看到動(dòng)詞描述的運(yùn)動(dòng)結(jié)束后的空間關(guān)系改變狀態(tài),這種空間關(guān)系由主語的目標(biāo)確定(9b)。類似的還有定位運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞如put、fall、throw等,它們是改變空間關(guān)系構(gòu)型的動(dòng)詞,也是使動(dòng)動(dòng)詞,通過描述運(yùn)動(dòng)使物體進(jìn)入背景空間。
(9)a.The man is going to the house.
b.The man is going to the school.
本文以空間語法的基本框架為基礎(chǔ),討論空間認(rèn)知和空間語言表征之間的關(guān)系,得到如下啟示:
第一,由于空間認(rèn)知的形式外化為語言時(shí)都是借助參照物對(duì)選定的物體進(jìn)行空間和方位定位,空間描述首先借助參照框架,通過選擇參照框架確定描述對(duì)象的空間方位。因此,參照框架是空間描述的基礎(chǔ)。
第二,物體在空間中以兩種狀態(tài)存在,即動(dòng)態(tài)和靜態(tài),也是空間語法所指的拓?fù)淇臻g關(guān)系和運(yùn)動(dòng)空間關(guān)系。圖形與背景的不同關(guān)系構(gòu)成拓?fù)淇臻g的不同結(jié)構(gòu)層次,因此形成了典型的拓?fù)淇臻g關(guān)系的基本方位結(jié)構(gòu)。運(yùn)動(dòng)是狀態(tài)的改變,運(yùn)動(dòng)空間則是事物方位的改變。在附目框架語言中,由于虛詞起的作用,空間關(guān)系中的顯性運(yùn)動(dòng)容易辨認(rèn),而大量的運(yùn)動(dòng)空間關(guān)系是隱性的,對(duì)空間關(guān)系的識(shí)解依賴推理和想像。
第三,靜止和運(yùn)動(dòng)是相互交織的,運(yùn)動(dòng)改變了物體的拓?fù)淇臻g關(guān)系,拓?fù)淇臻g關(guān)系是運(yùn)動(dòng)的結(jié)果。
空間是一個(gè)宏大范疇,本文只是討論了空間語法基本框架中空間認(rèn)知和空間關(guān)系的表征,并沒有窮盡空間范疇中的所有概念,如空間指示、時(shí)間參照中的空間概念等,因此空間語法研究的視野仍需繼續(xù)拓展。
[1]Ameka,F(xiàn).K.& S.C.Levinson.Introduction:The Typology and Semantics of Locative Predicates:Posturals,Positionals,and Other Beasts[J].Linguistics,2007,45(5/6):847–871.
[2]Couclelis,H.& N.Gale.Space and Spaces [J].Geografiska Annaler.Series B,Human Geography,1986,68(1):1-12.
[3]Croft,W.Some Contributions of Typology to Cognitive Linguistics[C]//Janssen,T.& G.Redeker.Cognitive Linguistics:Foundations,Scope,and Methodology.Berlin.New York:Mouton de Gruyter,1999,61 -93.
[4]Croft,W.& D.A.Cruse.Cognitive Linguistics[M].Cambridge:Cambridge University Press,2004.
[5]Evans,V.A Glossary of Cognitive Linguistics[Z].Edinburgh:Edinburgh University Press,2007.
[6]Frawley,W.Linguistic Semantics[M].New Jersey:Lawrence Erlbaum Associates.Inc.,Publishers,1992.
[7]Jackendoff,R.The Architecture of the Linguistic-Spatial Interface[C]//Bloom,P.et al.Language and Space.Cambridge,MA:The MIT Press,1999.
[8] Langacker,R.W.Space Grammar,Analysability,and the English Passive[J].Language,1982,58(1):22 -80.
[9]Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar Vol.I:Theoretical Prerequisites[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[10]Levinson,S.C.Language and Cognition:The Cognitive Consequences of Spatial Description in Guugu Yimithirr[J].Journal of Linguistic Anthropology,1997,7(1):98-131.
[11] Levinson,S.C.& P.Wilkins David.Grammars of Space:Explorations in Cognitive Diversity[C].Cambridge:Cambridge University Press,2006.
[12]Levinson,S.C.Space in Language and Cognition:Explorations in Cognitive Diversity[M].北京:世界圖書出版公司,2008.
[13]Sellars,R.W.Space[J].Journal of Philosophy,Psychology and Methodology,1909,6(23):617-623.
[14] Talmy,L.Towards a Cognitive Semantics,Volume II:Typology and Process in Concept Structuring[M].Cambridge,MA:The MIT Press,2000.
[15] Talmy,L.Lexical Typology[C]//Shopen,T.Language Typology and Syntactic Description,Volume III:Grammatical Categories and Lexicon2ndedition.Cambridge:Cambridge University Press,2007.
[16] Tenbrink,T.Reference Frames of Space and Time in Language[J].Journal of Pragmatics,2011,43(3):704–722.
[17]Whorf,B.L.& J.B.Carroll.Language,Thought,and Reality[M].Cambridge,MA:The MIT Press,1964.
[18]馬丁·海德格爾.時(shí)間概念史導(dǎo)論[M].歐東明,譯.北京:商務(wù)印書館,2009.
[20]齊滬揚(yáng).現(xiàn)代漢語的空間系統(tǒng)[J].世界漢語教學(xué),1998,43(1):22-33.
[21]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[22]文旭,匡芳濤.語言空間系統(tǒng)的認(rèn)知闡釋[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2004,20(3):81-86.
[23]吳國盛.希臘空間概念的發(fā)展[M].成都:四川教育出版社,1994.