• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      重慶寶林博物館藏敦煌寫經

      2012-04-29 00:44:03陳寶林
      敦煌研究 2012年5期
      關鍵詞:大乘漢文藏語

      陳寶林

      重慶寶林博物館位于重慶市北部新區(qū)金開大道龍展路99號,為一家公益性民間博物館,2011年7月建成后正式對公眾免費開放。寶林博物館陳展建筑面積8000多平方米,館藏6800多件文物,涵蓋古化石、青銅器、陶瓷器、書畫、古籍善本、拓片、雜件等多個類別。館藏涉及時代跨度廣,品類較全,精品較多,開放以來,已獲得海內外社會各界及專家學者的廣泛好評。

      寶林博物館收藏有唐代的漢、藏文寫經數件,現編目公布,以惠學界。

      BL.001 大般涅槃經第十七

      黃麻紙。卷長905.5 厘米,卷高25.8厘米。天頭3.3厘米,地腳2.3厘米,烏絲欄,欄寬2厘米。單紙長44厘米,書24行,行17字。共21紙,總計504行。首尾俱全。

      首題:大般涅槃經梵行品之三 十七

      尾題:大般涅槃經第十七

      經文參見《大正藏》第12冊第463-468頁。

      按:敦煌寫本《大般涅槃經》與《大正藏》本分卷不同[1],此卷亦然?!洞笳亍繁驹诖顺局岸喑鲈淼谑膊俊板热~菩薩白佛言”至“若取著者不名菩薩”一段,而將抄本尾部 “復次善男子”至“諸佛世尊成大涅槃故名善逝” 一段移入卷第十八。

      BL.t.002大乘無量壽宗要經

      麻紙,卷軸裝。長2168厘米,高31.2厘米。天頭1.5厘米,地腳1.7厘米。單紙長43.5厘米,共48紙。每紙兩欄,隔欄寬1.8厘米。欄19行。抄寫14遍,首尾均完整,有首、尾題及寫經人題記;經首及抄經人題記有后譯寫、粘貼之漢文標簽(因茲不另將抄經人名漢譯);頁面有水漬、蟲蝕,邊部多處有破損(圖版33)。

      BL.t.002A

      3紙,首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:jin legs kong gis bris//。漢文標簽:金來光錄。

      BL.t.002B

      3紙,首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》。“bod skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:jin legs kong gis bris//。漢文標簽:金來光錄(圖版34)。

      BL.t.002C

      3.5紙,首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:jin legs kong gis bris//;漢文標簽:金來光錄。

      BL.t.002D

      3.5紙,首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》。漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:jin legs kong gis bris//。漢文標簽:金來光錄。

      BL.t.002E

      3.5紙,首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:jin legs kong gis bris//;漢文標簽:金來光錄。

      BL.t.002F

      3.5紙, 首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:jin legs kong gis bris//;漢文標簽:金來光錄。

      BL.t.002G

      3.5紙,首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:jin legs kong gis bris//;漢文標簽:金來光錄。

      BL.t.002H

      3.5紙,首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:jin legs kong gis bris//;漢文標簽:金來光錄。

      BL.t.002I

      3.5紙,首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:jin legs kong gis bris//;漢文標簽:金來光錄。

      BL.t.002J

      3.5紙, 首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:jin legs kong gis bris//;漢文標簽:金來光錄。

      BL.t.002K

      3.5紙,首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》。“bod skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:jin legs kong gis bris//;漢文標簽:金來光錄。

      BL.t.002L

      3.5紙,首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:jin legs kong gis bris//;漢文標簽:金來光錄。

      BL.t.002M

      3.5紙,首尾完整。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》。“bod skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》。漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。漢文標簽:金來光錄。

      BL.t.002N

      3.5紙,首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》。漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:jin legs kong gis bris//。漢文標簽:金來光錄。

      按:金來光(金勒貢)為敦煌當時抄寫藏文佛經較多的寫經生之一,英、法藏敦煌藏文寫經中有10件[2],甘肅藏敦煌藏文寫經中有11件[3],湖南圖書館藏XT.t.003大乘無量壽宗要經也是他所抄寫。

      BL.t.003大乘無量壽宗要經

      麻紙,卷軸裝。長398.5厘米,高30.5厘米。天頭2.8厘米,地腳1.8厘米。單紙長44.5厘米,共9紙。每紙兩欄,隔欄寬1.2厘米。欄19行。抄寫3遍,首尾均完整,有首、尾題及寫經人題記。經首及抄經人題記有后譯寫、粘貼之漢文標簽。頁面有水漬、蟲蝕,邊部多處有破損。

      BL.t.003A

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:lha lod bris/。漢文標簽:哈隆錄。

      BL.t.003B

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:lha lod bris/;漢文標簽:哈隆錄。

      BL.t.003C

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》。“bod skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:lha lod bris/;漢文標簽:哈隆錄。

      按:哈?。垼?,亦譯拉祿,為敦煌當時抄寫藏文佛經較多的寫經生之一,英、法藏品中有11件[2]446,甘肅藏敦煌藏文寫經中有5件[3]191。

      BL.t.004大乘無量壽宗要經

      說明:麻紙,卷軸裝。長404厘米,高31.2厘米。天頭2.9厘米,地腳2.9厘米。單紙長45.3厘米,共9紙。每紙二欄,隔欄寬1.5厘米。欄19行。抄寫3遍,首尾均完整,有首、尾題及寫經人題記。經首及抄經人題記有后譯寫、粘貼之漢文標簽。頁面有水漬、蟲蝕,邊部多處有破損。

      BL.t.004A

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記: snyal lha gzigs kyis bris/;漢文標簽:業(yè)哈來錄。

      BL.t.004B

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記: snyal lha gzigs kyis bris/;漢文標簽:業(yè)哈來錄。

      BL.t.004C

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》。“bod skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:snyal lha gzigs kyis bris/;漢文標簽:業(yè)哈來錄。

      按:業(yè)哈來,又譯聶拉息,為敦煌當時抄寫藏文佛經較多的寫經生之一,英、法藏品中有11件[2]447。

      BL.t.005大乘無量壽宗要經

      麻紙,卷軸裝。長275厘米,高31.2厘米。天頭2.6厘米,地腳2.6厘米。單紙長46.5厘米,共6紙。每兩欄,隔欄寬1.5厘米。欄19行。抄寫兩遍,首尾均完整,有首、尾題及寫經人題記。經首及抄經人題記有后譯寫、粘貼之漢文標簽。頁面有水漬、蟲蝕,邊部多處有破損。

      BL.t.005A

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:phag khri ligs gyis bris/;漢文標簽:蒲學賴錄。

      BL.t.005B

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:phag khri ligs gyis bris/;漢文標簽:蒲學賴錄。

      按:此處漢文標簽譯文有誤,系誤讀所致,其音應為蒲赤勒,在寫經題記中又寫作khri ligs(赤勒),甘肅藏品中存2件[3]157。

      BL.t.006大乘無量壽宗要經

      麻紙,卷軸裝。長137厘米,高31.5厘米。天頭2.3厘米,地腳2.2厘米。單紙長46.2厘米,共3紙。每紙兩欄,隔欄寬1.3厘米。欄19行。抄寫1遍,首尾均完整,有首、尾題及寫經人題記。經首及抄經人題記有后譯寫、粘貼之漢文標簽。頁面有水漬、蟲蝕,邊部多處有破損。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記: deu kong tse gis bris//;漢文標簽:都光吉錄。

      按,此卷抄經生之漢譯名可作竇公驥,在甘肅藏敦煌藏文寫經中出現過13次,法藏敦煌藏文寫經出現4次[3]166。

      BL.t.007大乘無量壽宗要經

      麻紙,卷軸裝。長419厘米,高31.3厘米。天頭2.5厘米,地腳2.3厘米。單紙長46.5厘米,共9紙。每紙兩欄,隔欄寬1.4厘米。欄19行。抄寫3遍,首尾均完整,有首、尾題及寫經人題記;經首及抄經人題記有后譯寫、粘貼之漢文標簽;頁面有水漬、蟲蝕,邊部多處有破損。

      BL.t.007A

      首尾完整,有題記.

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》。“bod skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:lu dze shing gis bris//;漢文標簽:路澤祥錄。

      BL.t.007B

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:lu dze shing gis bris//;漢文標簽:路澤祥錄。

      BL.t.007C

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:lu dze shing gis bris//;漢文標簽:路澤祥錄。

      按: 路澤祥lu dze shing,或為陸子衡lu tse shing,為敦煌當時抄寫藏文佛經較多的寫經生之一,英、法藏品中有5件[2]446,甘肅藏品中有10件[3]184。

      BL.t.008大乘無量壽宗要經

      麻紙,卷軸裝。長181厘米,高31厘米。天頭2.1厘米,地腳2厘米。單紙長47厘米,共3.5紙。每紙兩欄,隔欄寬1.5厘米。第一紙首欄空白。欄18行。抄寫1遍,首尾均完整,有首、尾題及抄經人、校經人題記;經首及抄經人題記有后譯寫、粘貼之漢文標簽。頁面有水漬、蟲蝕,邊部多處有破損。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記: bam zhan vdos bris/;/phug vgi gvis zhus/,dpal mchog gvis yang zhus//, pab dzang gvis snm zhus//——漢文標簽:萬先德錄;福義校,貝卻乎二校,巴布藏三校。

      按:本卷抄經生萬先德在英、法藏品中有1件[2]453。此處校經師福義、貝卻乎、巴布藏在敦煌藏文寫經中有多處校經題記。據上山大峻先生統計,福義在法國藏敦煌藏文寫經中出現46次[2]451;又據張延清先生統計,在甘肅藏敦煌藏文寫經中出現過86次[3]207。貝卻乎在英、法藏品中出現122處,其中初校18次,二校31次,三校45次,自己抄寫或連續(xù)一人初、二、三校28次[2]449;貝卻乎在甘肅藏敦煌藏文寫經中出現達40多次[3]205。巴布藏在法國藏敦煌藏文寫經中出現21次[2]450。曾有專家認為,貝卻乎即貝吉云丹,為吐蕃熱巴巾贊普時代的高僧宰相,曾參與公元822年的唐蕃拉薩會盟的蕃方首席,826年前后在敦煌主持佛經翻譯與抄寫事業(yè),自己也擔當抄經和校經。

      BL.t.009大乘無量壽宗要經

      麻紙,卷軸裝。長688厘米,高31厘米。天頭2.2厘米,地腳2厘米。單紙長46.5厘米,共15紙。每紙兩欄,隔欄寬1.5厘米。欄19行。抄寫5遍,首尾均完整,有首、尾題及寫經人題記。經首及抄經人題記有后譯寫、粘貼之漢文標簽。頁面有水漬、蟲蝕,邊部多處有破損。

      BL.t.009A

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:hvwa hwa hwa bris/,漢文標簽:哈哈哈錄。

      BL.t.009B

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:hvwa hwa hwa bris/;漢文標簽:哈哈哈錄。

      BL.t.009C

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:hvwa hwa hwa bris/;漢文標簽:哈哈哈錄。

      BL.t.009D

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》。“bod skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:hvwa hwa hwa bris/;漢文標簽:哈哈哈錄。

      BL.t.009E

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:hvwa hwa hwa bris/;漢文標簽:哈哈哈錄。

      按: 哈哈哈為敦煌當時抄寫藏文佛經較多的寫經生之一, 是時還擔任校經師。據上山大峻先生統計,在英、法藏品中有20件[2]446,甘肅藏敦煌藏文寫經中發(fā)現1件①[3]190。

      BL.t.010大乘無量壽宗要經

      麻紙,卷軸裝。長773.5厘米,高31.2厘米。天頭2.4厘米,地腳2.2厘米。單紙長43.5厘米,共18紙。每紙兩欄,隔欄寬1.4厘米。欄19行。抄寫6遍,首尾均完整,有首、尾題及寫經人題記。經首及抄經人題記有后譯寫、粘貼之漢文標簽。頁面有水漬、蟲蝕,邊部多處有破損。

      BL.t.010A

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》。“bod skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:lha lod bris/;漢文標簽:哈龍錄。

      BL.t.010B

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:lha lod bris/;漢文標簽:哈龍錄。

      BL.t.010C

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:lha lod bris/;漢文標簽:哈龍錄。

      BL.t.010D

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:lha lod bris/;漢文標簽:哈龍錄。

      BL.t.010E

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:lha lod bris/;漢文標簽:哈龍錄。

      BL.t.010F

      首尾完整,有題記。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》;“bod skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》;漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記:lha lod bris/;漢文標簽:哈龍錄。

      按:哈龍,即前述BL.t.003之哈?。ɡ。?/p>

      BL.t.011大乘無量壽宗要經

      麻紙,卷軸裝。長155厘米,高31.5厘米。天頭2.3厘米,地腳2厘米。單紙長45厘米,共3.5紙。每紙兩欄,隔欄寬1.5厘米。欄19行。抄寫1遍,首尾均完整,有首、尾題及寫經人題記。經首及抄經人題記有后譯寫、粘貼之漢文標簽。末欄為朱筆書校經人題記一行。頁面有水漬、蟲蝕,邊部多處有破損。

      首題:“rgya gar skad du a pa ri mi ta a yur na ma ma ha ya na su thrav”——梵語名《大乘無量壽宗要經》?!癰od skad du tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo”——藏語名《大乘無量壽宗要經》。漢文標簽:大乘無量壽經。

      尾題:“tshe dpag du myed pa zhes bya ba theg pa chen povi mdo rdzogs so”——藏語名《大乘無量壽宗要經》終。

      題記: phan phan bris so//;漢文標簽:潘潘錄。

      末欄朱筆校經題記:sgron ms zhus/,ci keng yng zhus/,leng pevu sum zhus//——仲瑪校,吉剛二校,靈寶三校。

      按:盼盼(潘潘)為敦煌藏文寫經中出現較多的寫經生之一,在英、法藏品中出現過27次[2]447,甘肅藏品中出現過3次[3]168。

      校經師仲瑪和吉剛、靈寶作為校經師在敦煌藏文寫經中多次出現:仲瑪在英、法藏品中出現3次 [2]447,甘肅藏品中出現47次[3]204;吉剛在英、法藏品中出現128次[2]448,甘肅藏品中出現36次[3]198;靈寶在英、法藏品中出現92次[2]450,甘肅藏品中出現30次[3]214。

      以上2-11,原為一大卷,粘在一起,總長56米。1967年6月從成都一路人手中購得。當時外層用兩層牛皮紙包裹得嚴嚴實實,里層有腐爛了的土黃色織物及沉積的灰土。后來開卷時,自然分成10卷,即現在的2-11號,其中第3號與第10號系同一人抄寫,但漢文標簽上分別譯寫為“哈隆”和“哈龍”,可見此兩卷原本就未曾粘接在一起。而將10卷黏為1卷,可能是在經首及抄經人題記處貼上漢文譯名標簽后之所為。

      又,這里關于抄經生在敦煌藏文寫經中出現的次數,無論是上山大峻對英、法藏品的統計,還是張延清對藏品的統計,都不是確切的數字,只能是個概數。雖然如此,對本長卷來說,已經起到足夠的說明作用。敦煌藏文《大乘無量壽經》的大量抄寫是公元830年前后在敦煌由吐蕃官方主持進行的[4][27]。本長卷作為當時的敦煌寫本,則是確定無疑。

      BL.0012大智度經卷第三十四殘片

      黃麻紙,寬9厘米,高23.5厘米,天頭1.1厘米,地腳0.6厘米,烏絲欄,欄寬1.9厘米。存5行,行17字,起自“須扇多佛成佛時”,終至“如一人得道八萬”。經文參見《大正藏》第25冊第1509號第311頁。有異文。隋或初唐寫本。

      BL.0013《貞元新定釋教目錄》殘片

      黃麻紙,寬9.5厘米,高25.9厘米,天頭1.1厘米,地腳0.5厘米,存5行,行11——18字不等。起自“大寶廣博樓閣善住秘密陀羅尼”,終至“能凈一切眼陀羅尼經一卷 同譯”,經文參見《大正藏》第55冊第2157號,有異文。晚唐或五代寫本。

      參考文獻:

      [1]施萍婷,邰惠莉.敦煌遺書總目索引新編[M].北京:中華書局,2000:22-23.

      [2]上山大峻.敦煌佛教研究[M].京都:京都法藏館,1990:445.

      [3]張延清.吐蕃敦煌寫經制度研究[D].蘭州:蘭州大學博士研究生學位論文,2010:162.

      [4]馬德.甘肅藏敦煌藏文文獻編后記[M]//甘肅藏敦煌藏文文獻.蘭州:甘肅民族出版社,2011:888-889.

      猜你喜歡
      大乘漢文藏語
      蘇高新大乘有一個“幸福的煩惱”
      現代蘇州(2022年9期)2022-05-26 01:34:49
      淺談藏語中的禮儀語
      客聯(2022年2期)2022-04-29 22:05:07
      《內蒙古師范大學學報(自然科學漢文版)》征稿簡則
      《內蒙古師范大學學報(自然科學漢文版)》征稿簡則
      樂器名稱漢文譯名小議
      漢藏語及其音樂
      中國音樂學(2020年2期)2020-12-14 03:07:24
      大乘G60
      汽車觀察(2019年4期)2019-07-01 03:48:44
      大乘山下,人大代表扶貧忙
      人大建設(2018年10期)2018-12-07 01:13:56
      大乘佛教慈悲觀的內在邏輯及其現代闡釋
      哲學評論(2018年1期)2018-09-14 02:34:44
      《黑城出土漢文遺書敘錄》中TK133敘錄辨正
      西夏學(2017年1期)2017-10-24 05:32:10
      长海县| 高安市| 汾西县| 壶关县| 滨州市| 刚察县| 肥西县| 饶平县| 湘潭县| 中山市| 宝兴县| 莆田市| 永善县| 班玛县| 乌审旗| 治多县| 巩义市| 临朐县| 汉中市| 霍邱县| 周宁县| 类乌齐县| 东乡族自治县| 吴桥县| 越西县| 惠东县| 西充县| 九龙坡区| 乾安县| 林州市| 饶阳县| 开化县| 西乌| 东安县| 会泽县| 莲花县| 扎囊县| 永泰县| 岑巩县| 郧西县| 通化市|