吳繼紅
(蚌埠學(xué)院 外語系,安徽 蚌埠 233000)
CBI教學(xué)模式對(duì)文理科學(xué)生大學(xué)英語水平影響的實(shí)證研究
吳繼紅
(蚌埠學(xué)院 外語系,安徽 蚌埠 233000)
CBI教學(xué)模式是以學(xué)科內(nèi)容為基礎(chǔ)的語言教學(xué)模式,通過一系列有意義的教學(xué)活動(dòng)實(shí)現(xiàn)學(xué)科學(xué)習(xí)和語言學(xué)習(xí)的目的.為了探究CBI教學(xué)模式對(duì)文理科學(xué)生大學(xué)英語水平影響的有效性,以文理科兩組學(xué)生為研究對(duì)象,嘗試將CBI教學(xué)模式運(yùn)用于大學(xué)英語教學(xué)中.研究證明:這一模式對(duì)文科學(xué)生英語水平的提高幅度較大,而且有利于提高文科學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性.
文理科學(xué)生;CBI教學(xué)模式;大學(xué)英語水平
內(nèi)容依托教學(xué)(content-based instruction,簡(jiǎn)稱CBI)的教學(xué)理念20世紀(jì)80年代開始流行于美國、加拿大等西方國家,并探索嘗試不同的教學(xué)模式,如主題依托模式(the theme-based language instruction)、保護(hù)模式(the sheltered content instruction)、輔助式語言教學(xué)模式(the adjunct language instruction)等模式或變體[1].20世紀(jì)90年代,我國開始探索CBI外語教學(xué)模式,1994年王士先首先向國人介紹了CBI的基本概念及原始模式,將 CBI理論運(yùn)用于國內(nèi)外語教學(xué)[2];之后,更多學(xué)者探討CBI在專業(yè)英語教學(xué)中的應(yīng)用[3]以及在大學(xué)英語四級(jí)后教學(xué)中的應(yīng)用[4],但對(duì)于 CBI對(duì)學(xué)習(xí)者的影響的研究則較少,尤其是對(duì)不同學(xué)習(xí)者的研究.因此,本研究將通過對(duì) CBI模式對(duì)文理科學(xué)生大學(xué)英語綜合能力的影響的分析,為提高不同類型英語學(xué)習(xí)者的英語水平提供參考.
CBI是“以內(nèi)容為基礎(chǔ)的教學(xué)”,也被稱為“主題式教學(xué)”,強(qiáng)調(diào)通過學(xué)科內(nèi)容學(xué)習(xí)來實(shí)現(xiàn)語言能力提高的一種學(xué)習(xí)理念.這一模式不以語法為綱,甚至不以功能—意念為綱,而是以學(xué)科內(nèi)容為主,通過內(nèi)容學(xué)語言[5].CBI理念將語言教學(xué)與專業(yè)知識(shí)教學(xué)結(jié)合起來,被認(rèn)為是語言教學(xué)和內(nèi)容教學(xué)融為一體的有效途徑[6].內(nèi)容依托教學(xué)模式具有以學(xué)科知識(shí)為核心、使用真實(shí)的語言材料、學(xué)習(xí)新信息、課程設(shè)置必須符合不同學(xué)生群體的需要四個(gè)主要特征[7].
這一教學(xué)模式主要以兩大理論為依據(jù):一是Krashen的語言輸入假設(shè),強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)內(nèi)容的有意義性;二是知識(shí)建構(gòu)理論,強(qiáng)調(diào)新舊知識(shí)的聯(lián)系性,以便學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)中,激發(fā)興趣,主動(dòng)地建構(gòu)知識(shí)意義[8].因此,成功的CBI教學(xué)注重為學(xué)習(xí)者提供真實(shí)有意義的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,感受語言的豐富性,從而提高自我的語言水平.CBI模式就是通過提供真實(shí)的、有意義的依托內(nèi)容,配合任務(wù)教學(xué)活動(dòng),為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造一個(gè)最佳的語言學(xué)習(xí)環(huán)境.有意義的語言學(xué)習(xí)環(huán)境應(yīng)該建立在學(xué)習(xí)者已掌握的知識(shí)或者曾經(jīng)歷過的內(nèi)容基礎(chǔ)之上,通過有意義的語言習(xí)得過程,新知識(shí)和學(xué)習(xí)者的原有知識(shí)結(jié)構(gòu)才能融為一體[9].
對(duì)CBI教學(xué)模式的探索,不僅僅要研究CBI模式本身的理論基礎(chǔ)、實(shí)踐原則,更為重要的是研究學(xué)習(xí)者本身的英語水平、思維模式、興趣愛好和態(tài)度等各種因素.基于以上研究背景,本研究在以英語為外語的環(huán)境中,將 CBI理論與大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合,通過對(duì) CBI模式對(duì)文理科生大學(xué)英語綜合能力影響的分析,進(jìn)而探討客觀而行之有效的CBI模式,從而提高不同類型英語學(xué)習(xí)者的英語水平.
本研究采取定性和定量相結(jié)合的研究方法,以Krashen語言輸入理論和對(duì)比分析理論為指導(dǎo),分析CBI教學(xué)模式對(duì)我國非英語專業(yè)文理科學(xué)生大學(xué)英語水平的不同影響.教學(xué)模式是由教育環(huán)境中的諸多因素決定的,其中學(xué)習(xí)者的需求是首要因素.現(xiàn)代教育所倡導(dǎo)的以學(xué)習(xí)為中心或者以學(xué)習(xí)者為中心,就是要體現(xiàn)教育的一切活動(dòng)都必須以學(xué)習(xí)者為中心這一原則[10].文理科兩組均采用 CBI教學(xué)理念,課堂教學(xué)活動(dòng)圍繞與某一主題相關(guān)的任務(wù)進(jìn)行,以學(xué)科知識(shí)為主,語言知識(shí)為輔,涉及文化歷史、科學(xué)技術(shù).語言輸入以國內(nèi)教材為主,兼顧原版教材、錄音、視頻和網(wǎng)上資源;課堂教學(xué)以英語為主,教學(xué)形式為教師講解結(jié)合學(xué)生陳述,師生互動(dòng),教學(xué)過程主要采用多媒體教學(xué).為了比較 CBI對(duì)不同學(xué)習(xí)者的影響,定量研究包括試卷量表確定實(shí)驗(yàn)前、實(shí)驗(yàn)后,CBI對(duì)不同學(xué)生成績(jī)的影響程度;定性研究包括訪談和問卷調(diào)查,調(diào)查不同學(xué)生對(duì) CBI模式的接受與否.試驗(yàn)方法融合定量分析和定性分析,數(shù)據(jù)分析運(yùn)用SPSS分析手段.
在調(diào)查的基礎(chǔ)上探討 CBI模式對(duì)我國非英語專業(yè)文理科學(xué)生大學(xué)英語水平的不同影響,基于本文研究目的,將回答以下問題:①CBI模式對(duì)我國非英語專業(yè)文理科學(xué)生大學(xué)英語水平是否有不同影響;②我國非英語專業(yè)文理科學(xué)生對(duì) CBI模式態(tài)度是否一致;③如果影響不同,哪些原因造成文理科學(xué)生的不同表現(xiàn).
研究中,受試者為蚌埠學(xué)院本科非英語專業(yè)二年級(jí)學(xué)生,共245名,其中來自金融、食品、機(jī)械等專業(yè) 123名理科學(xué)生,來自教育、中文等 122名文科學(xué)生,實(shí)驗(yàn)在二年級(jí)第二學(xué)期進(jìn)行,在本研究進(jìn)行時(shí)他們平均學(xué)習(xí)英語8.1年.文理科兩組的年齡、生活經(jīng)歷和教育背景等因素基本相同,實(shí)驗(yàn)前兩組經(jīng)測(cè)試英語語言水平?jīng)]有顯著性差異.為了有效控制變因,兩組受試群體采用相同的課程標(biāo)準(zhǔn)、相同的學(xué)習(xí)內(nèi)容和相同的教師,保證客觀公正地比較同一種CBI教學(xué)模式對(duì)文理科學(xué)生英語語言水平的影響.
2.4.1 測(cè)試
為對(duì)比CBI教學(xué)模式對(duì)文理科學(xué)生的影響,準(zhǔn)備了一份測(cè)試工具,以測(cè)試文理科學(xué)生實(shí)驗(yàn)前后的英語語言水平.此測(cè)試參考了大學(xué)英語四級(jí)考試中的兩套試題,全面考察了學(xué)生聽、說、讀、寫、譯五個(gè)方面的能力.為方便統(tǒng)計(jì)分?jǐn)?shù),卷面設(shè)為100分.為確保測(cè)試成績(jī)的客觀性,客觀題聽力、閱讀和完形填空參考標(biāo)準(zhǔn)答案,主觀題作文和翻譯有兩位教師參考四級(jí)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行打分,取兩位教師的平均分.
2.4.2 訪談
為探討 CBI模式對(duì)文理科學(xué)生大學(xué)英語綜合能力的影響,通過問卷調(diào)查了解不同學(xué)生對(duì) CBI教學(xué)模式的態(tài)度.為了保證問卷設(shè)計(jì)的科學(xué)性和客觀性,在訪談的基礎(chǔ)上設(shè)計(jì)問卷.在每次利用試卷測(cè)試完文理科學(xué)生的英語水平之后,都要進(jìn)行一次訪談.隨機(jī)選出10名受試學(xué)生參加本次采訪,主要涉及在大學(xué)英語的學(xué)習(xí)過程中,你對(duì)哪些方面學(xué)習(xí)態(tài)度積極,哪些方面消極,為什么態(tài)度消極或積極.
2.4.3 問卷
在訪談?wù){(diào)查的基礎(chǔ)上,設(shè)計(jì)了一份學(xué)習(xí)策略問卷調(diào)查,以此了解 CBI教學(xué)模式在改善文理科學(xué)生的學(xué)習(xí)策略方面是否有差異.本研究在 Gardner(1985)英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查表的基礎(chǔ)上,根據(jù)對(duì)學(xué)生訪談的結(jié)果改編而成.問卷調(diào)查表由10個(gè)Likert量表題目組成,每個(gè)題目有5個(gè)選項(xiàng):“非常贊成”“贊成”“不贊成不反對(duì)”“反對(duì)”“非常反對(duì)”,并分別賦予5分、4分、3分、2分和1分.問卷由三部分組成:一是學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)英語的總體看法;二是學(xué)生的工具性動(dòng)機(jī)和融合性動(dòng)機(jī);三是學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)英語的信心.
采用 SPSS14.0社會(huì)科學(xué)統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,計(jì)算出受試兩組在實(shí)驗(yàn)前后兩次英語水平測(cè)試、影響態(tài)度因素的得分.此外,運(yùn)用標(biāo)準(zhǔn)方差分析和T檢驗(yàn)結(jié)果觀察兩組平均分的標(biāo)準(zhǔn)化差異,當(dāng)顯著性P值<0.05的標(biāo)準(zhǔn)時(shí),就可以認(rèn)為計(jì)算出的差異性具有意義.
本研究樣本共245人,文科組122,理科組123,研究數(shù)據(jù)分析如下.
3.1.1 文理科學(xué)生前測(cè)成績(jī)對(duì)比
大學(xué)英語水平前測(cè)在學(xué)期初進(jìn)行,在此之前,兩組學(xué)生均采用傳統(tǒng)教學(xué)方法,研究中用獨(dú)立樣本t進(jìn)行分析,前測(cè)成績(jī)見表1.
表 1顯示:文理科兩組學(xué)生前測(cè)平均分分別為65.80和 63.40,t值為 0.568,P=0.577>0.05,這說明文理科學(xué)生的前測(cè)成績(jī)沒有顯著差異,兩組學(xué)生水平相近,可進(jìn)行實(shí)驗(yàn)對(duì)比CBI對(duì)兩組學(xué)生的影響.
3.1.2 文理科學(xué)生后測(cè)成績(jī)對(duì)比
經(jīng)過一個(gè)學(xué)期的CBI教學(xué),于學(xué)期末進(jìn)行后測(cè),以檢測(cè)文理科學(xué)生大學(xué)英語成績(jī)有何變化,后測(cè)成績(jī)見表2.
表2 文理科學(xué)生后測(cè)成績(jī)獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)結(jié)果
表2顯示:文理科學(xué)生的后測(cè)平均分分別為72.80和64.10,t值為2.22,P=0.040<0.05,這說明文理科學(xué)生后測(cè)成績(jī)達(dá)到顯著差異,說明 CBI教學(xué)對(duì)文科學(xué)生英語水平的影響較大.而且在實(shí)施 CBI教學(xué)模式后,兩組后測(cè)分?jǐn)?shù)均高于傳統(tǒng)教學(xué)的.但是理科組實(shí)驗(yàn)前后英語水平的差異不大,而文科組經(jīng)過一個(gè)學(xué)期的CBI教學(xué)后,英語水平與實(shí)驗(yàn)前有明顯差異.實(shí)驗(yàn)表明 CBI教學(xué)模式對(duì)文科組的大學(xué)英語水平的影響明顯大于理科組的.
3.2.1 文理科學(xué)生英語學(xué)習(xí)態(tài)度的總體傾向
在學(xué)期初調(diào)查了兩組學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的態(tài)度,調(diào)查文理科學(xué)生前測(cè)學(xué)習(xí)態(tài)度的調(diào)查量表的平均分和標(biāo)準(zhǔn)差反映了學(xué)生學(xué)習(xí)英語態(tài)度的差異,見表3.從整體看,文理科學(xué)生學(xué)習(xí)英語的態(tài)度是積極的,他們都認(rèn)為英語很重要,需要認(rèn)真學(xué)習(xí),為將來的工作和學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ).但是關(guān)于英語有趣,為了留學(xué)深造學(xué)習(xí)英語的態(tài)度不明確,然而卻普遍認(rèn)為現(xiàn)在需要更加重視英語,加大學(xué)習(xí)英語的力度.
3.3.2 文科生前測(cè)后測(cè)學(xué)習(xí)態(tài)度對(duì)比
經(jīng)過一個(gè)學(xué)期的 CBI模式的英語教學(xué),實(shí)測(cè)數(shù)據(jù)表明 CBI教學(xué)對(duì)文科生英語水平影響較大.基于文理科學(xué)生英語學(xué)習(xí)態(tài)度問卷量表,用獨(dú)立樣本 t分析兩組學(xué)生大學(xué)英語學(xué)習(xí)態(tài)度,文理組大學(xué)英語學(xué)習(xí)態(tài)度前后測(cè)成績(jī)見表4.
表3 文理科學(xué)生英語學(xué)習(xí)態(tài)度問卷量表
表4 文科組大學(xué)英語學(xué)習(xí)態(tài)度前后測(cè)配對(duì)樣本t檢驗(yàn)
由表4可知:文科組大學(xué)英語學(xué)習(xí)態(tài)度前測(cè)平均分為35.10,標(biāo)準(zhǔn)差4.12;后測(cè)平均分為37.40,標(biāo)準(zhǔn)差 2.67,后測(cè)平均分明顯高于前測(cè)的,顯著性 P=0.039<0.05,達(dá)到顯著差異,說明文科組學(xué)生經(jīng)過CBI教學(xué)模式后,學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度明顯進(jìn)步.
3.3.3 理科生實(shí)驗(yàn)前后學(xué)習(xí)態(tài)度對(duì)比
基于文理科學(xué)生英語學(xué)習(xí)態(tài)度問卷量表,分析了理科組學(xué)生大學(xué)英語學(xué)習(xí)態(tài)度,學(xué)習(xí)態(tài)度前后測(cè)成績(jī)見表5.
表5 理科組大學(xué)英語學(xué)習(xí)態(tài)度前后測(cè)配對(duì)樣本t檢驗(yàn)
表5顯示:理科組大學(xué)英語學(xué)習(xí)態(tài)度前測(cè)平均分為35.00,標(biāo)準(zhǔn)差2.89;后測(cè)平均分為35.27,標(biāo)準(zhǔn)差4.73,前后測(cè)平均分沒有明顯差異,顯著性P=0.819>0.05,沒有達(dá)到顯著差異,說明CBI教學(xué)模式對(duì)理科組學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度沒有明顯改變.
實(shí)驗(yàn)表明,采用 CBI教學(xué)模式后,兩組學(xué)生的平均成績(jī)都有所提高,但是文科組效果明顯,理科組效果一般,不顯著.之所以產(chǎn)生這樣的效果,可能和兩組學(xué)生的知識(shí)背景、性別結(jié)構(gòu)有一定的關(guān)系.因此采用一種新的教學(xué)方法不僅要考慮到方法本身,更重要的是學(xué)生接受與否.兩組學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度的問卷調(diào)查顯示,實(shí)驗(yàn)前兩組學(xué)生普遍較積極,態(tài)度端正,但CBI教學(xué)模式對(duì)文科組態(tài)度起較大的促進(jìn)作用,理科組無明顯變化.原因可能仍然與兩組學(xué)生的知識(shí)背景和思維模式有關(guān).文科組學(xué)生較理科組的人文知識(shí)面更廣,思維方式也有所不同,更偏重于感性思維.所以 CBI教學(xué)模式對(duì)人文學(xué)科學(xué)生英語的學(xué)習(xí)態(tài)度影響更加積極.
表1 文理科學(xué)生前測(cè)成績(jī)獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)結(jié)果
CBI在大學(xué)英語教學(xué)中要求提高語言輸入的質(zhì)和量.根據(jù)Krashen的語言輸入假設(shè),語言習(xí)得有賴于大量的語言輸入,要先獲得語言的意義,再從中獲得語言的結(jié)構(gòu),此外語言輸入還要高于學(xué)習(xí)者原先的水平.因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,應(yīng)針對(duì)不同學(xué)生設(shè)計(jì)更加全面合理的教學(xué)內(nèi)容,尤其是要根據(jù)理科生的專業(yè)特點(diǎn),結(jié)合實(shí)際創(chuàng)設(shè)情境,營造更真實(shí)的語言環(huán)境,強(qiáng)調(diào)語言意義的重要性.既要選擇與理科生的知識(shí)背景相關(guān)的英語教材,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,又要適時(shí)引導(dǎo)他們對(duì)其他人文學(xué)科的關(guān)注,擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面.此外,更要加大課下復(fù)習(xí)的力度,培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力,有效提高英語水平;同時(shí)要求外語教師應(yīng)具有豐富的學(xué)科知識(shí),最好是外語加學(xué)科的復(fù)合型專家[11].外語教師在日常的教學(xué)和研究中,應(yīng)仔細(xì)觀察,認(rèn)真思考.只有建立在堅(jiān)實(shí)的調(diào)查研究和實(shí)驗(yàn)基礎(chǔ)上的外語教學(xué)理論,才有真正的說服力和生命力,才能指導(dǎo)教師在正確軌道上進(jìn)行外語教學(xué)實(shí)踐[12].
[1]RICHARDS J C,ROGERS T S. Approaches and methods in language teaching[M]. Cambridge:Cambridge University Press,2001.
[2]王士先.CBI——專業(yè)英語閱讀教學(xué)的方向[J]. 外語界,1994(2):27-31.
[3]孫有中,李莉文.CBI和 ESP與中國高校英語專業(yè)和大學(xué)英語教學(xué)改革的方向[J]. 外語研究,2011(5):1-4.
[4]張效珍.CBI教學(xué)理念指導(dǎo)下高校雙語課程設(shè)計(jì)的策略[J]. 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2010(7):90-94.
[5]HALEY M H,AUSTIN Y. Content-based second language teaching and learning:an interactive approach[M].Boston:Pearson,Allyn and Bacon,2004.
[6]DUPUY B. Content-based instruction:can it help ease the transition from beginning to advanced foreign language classes?[J]. Foreign Language Annals,2000,33(2):205-223.
[7]LEAVER B L,STRYKER S B. Content-based instruction for foreign language classrooms[J]. Foreign Language Annals,1989,22(3):269-275.
[8]雷春林. 內(nèi)容教學(xué)法(CBI)與復(fù)合型外語專業(yè)教學(xué)——以商務(wù)英語教學(xué)模式為例[J]. 外語電化教學(xué),2006(6):32-38.
[9]廖春紅. 《高等教育中的CBI模式》述評(píng)[J]. 外語教學(xué)理念與實(shí)踐,2009(3):88-92.
[10]俞理明,韓建俠. 渥太華依托式課程教學(xué)及其啟示[J].外語教學(xué)與研究,2003(6):465-468.
[11]袁平華. 依托課程內(nèi)容進(jìn)行外語教學(xué)之理據(jù)及教學(xué)元模式探究[J]. 學(xué)位與研究生教育,2006(3):31-36.
[12]束定芳. 呼喚具有中國特色的外語教學(xué)理論[J]. 外語界,2005(6):2-7.
The Empirical Study of CBI’s Influence on English Study of Students of Arts and Science
WU Ji-hong
(Department of Foreign Languages,Bengbu College,Bengbu 233000,China)
Content-based Instruction (CBI),was a language teaching model based on the professional aspects,which was used to improve college English proficiency by a series of meaningful activities. This study explored the impacts of CBI on the improvement of English proficiency among students of arts and science and got the conclusion that CBI was more effective to students of arts.
students of arts and science;content-based instruction;college English proficiency
H319.3
A
1006-6853(2012)02-0149-04
2011-12-29;
2012-04-12
吳繼紅(1980—),女,安徽蚌埠人,蚌埠學(xué)院助教,碩士.