田甜
詞是構(gòu)成語言的重要元素之一。作為音、形、意的結(jié)合體,它是“社會交際系統(tǒng)中最主要的成分”(Labov 1973),是最基礎(chǔ)的造句單位。因此,如何教好詞匯在中學(xué)英語教學(xué)中有很重要的地位。在新的改革背景下重新關(guān)注詞匯教學(xué)這個外語教學(xué)中的“古老”話題,有其現(xiàn)實的意義。
英語教學(xué) 詞匯教學(xué) 文化差異
學(xué)習(xí)英語的人們用來衡量他們所掌握的詞匯量多少的尺度,總是用閱讀量的多少來衡量,或者是用在口語和寫作方面中所能運用到的詞匯量。學(xué)習(xí)英語的人們總是在摸索著記憶詞匯的技巧方法,并且在獲得詞匯后怎樣才能夠比較系統(tǒng)地運用出來,達(dá)到對語言信手拈來、運用自如的程度,這個問題一直在困擾著不以英語作為母語的學(xué)習(xí)者。對于中學(xué)英語教學(xué)來說,英語詞匯教學(xué)更是占了更為重要的地位,近年來,對于英語詞匯教學(xué)的研究一直是語言學(xué)家、和語言教育工作者,包括心理學(xué)家關(guān)注的焦點。然而,對于剛剛接觸英語的中學(xué)生來說,記憶單詞是比較有難度和最為重要的。利用字母和字母組合的讀音規(guī)則,掌握單詞的拼寫形式。詞的讀音和拼寫形式是詞存在的基礎(chǔ),是各個詞相互區(qū)別的第一要素。在詞匯教學(xué)中,要注意音和形的統(tǒng)一與結(jié)合,使學(xué)生把一定的音同可能對應(yīng)的形聯(lián)系起來,又把一定的形同可能對應(yīng)的一定的音聯(lián)系起來,通過反復(fù)練習(xí)在大腦中建立起來一類一類詞的音、形、模式聯(lián)系,如讓學(xué)生把長元音[I:]和she、see、sea、piece等單詞中的元音字母及元音字母組合的形聯(lián)系起來。
利用具體情景掌握單詞的讀音和語義:具體情景指的是生活情景、模擬情景、表演情景、直觀教具情景、想象情景,在具體情景中教單詞、學(xué)單詞,不但可以克服孤立記單詞容易遺忘的缺陷,而且能培養(yǎng)學(xué)生靈 活運用單詞的能力,學(xué)會在交際中使用單詞。在教授新詞方面也有很大的藝術(shù):介紹新詞匯(讓學(xué)生先不看書,看教師示范表演。)中的翻譯法:把單詞寫在黑板上,然后譯成漢語介紹給學(xué)生,這樣教單詞既快又簡便,適合初中一、二年級 學(xué)生;直觀法:利用實物介紹新詞匯。如Look,this is a book(用手指著書本)??傊?,用直觀法教詞匯,生動活潑、快而有效,容易引起學(xué)生興趣,給學(xué)生留下深刻的印象,不易忘記。用舉例的方法介紹詞匯。如教lazy這個詞時,就可以說:All of you study hard,but Xiao Ming doesn''t study hard.He is very lazy. He gets up late and then does nothing all day.He is not a good student.這樣通過一個例子使學(xué)生既練習(xí)句子,又清楚、準(zhǔn)確地領(lǐng)會了單詞lazy的意思及其怎樣靈活運用,等等。類似的方法還有很多,都是通過肢體過實物來表達(dá)所要授予學(xué)生的詞語,這樣既比較生動,也便于學(xué)生記憶。
語音是詞匯教學(xué)的首要環(huán)節(jié),是學(xué)習(xí)詞匯不容忽視的一個重要方面,不正確或不準(zhǔn)確的發(fā)音都會影響對單詞的記憶和掌握。我們都知道,掌握單詞的拼寫要背,但有的學(xué)生一味地靠死記硬背而不知道讀音及基本的拼寫規(guī)則,結(jié)果只能是事倍功半。因此在課堂上利用一些時間做示范朗讀和領(lǐng)讀是非常必要的。糾正學(xué)生的錯誤發(fā)音,讓學(xué)生在這一過程中體會單詞的讀音和拼寫之間的關(guān)系,對特殊讀音的單詞要做強調(diào),會幫助學(xué)生科學(xué)得記憶單詞,為詞匯的學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)。教師必須要改善詞匯講解方式,講解高頻詞匯還是很有必要的,因為教師的講解往往可以言簡意駭,并要在其中貫穿講解詞匯學(xué)習(xí)的技巧。幫助學(xué)生處理好死記硬背和課后大量閱讀的關(guān)系,學(xué)生不喜歡死記硬背,喜歡通過大量閱讀來增加自己的詞匯量。但是,我們不能否認(rèn)死記硬背在一定程度上比較有成效,因為機械記憶省時,在短時間內(nèi)很快擴大詞匯量,同時準(zhǔn)確。能讓學(xué)生準(zhǔn)確記住發(fā)音、拼寫、詞性詞意和搭配等詞匯的基本知識。機械記憶內(nèi)容容易遺忘,缺少詞匯內(nèi)容的使用例子,必須通過大量閱讀來補充。對此,教師要引導(dǎo)學(xué)生運用構(gòu)詞法、聯(lián)想等方式來代替死記硬背。在此同時,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行大量閱讀來鞏固所學(xué)到的詞匯知識。盡量提供各種媒介和渠道,讓學(xué)生在輕松的環(huán)境中擴大英語的詞匯量。
在英語詞匯學(xué)習(xí)的過程中,中西方兩國的文化差異也起到一定的影響作用。學(xué)語言的目的是為了交流。毫無疑問,詞匯教學(xué)也要為這一目的服務(wù)。人類的交際不單是一種語言現(xiàn)象,也是一種跨文化現(xiàn)象。在教學(xué)中,要對兩種交際文化進(jìn)行對比,我們首先從文化談起。文化culture一詞是一個含義極其廣泛的詞語。它狹義指文學(xué)、音樂、美術(shù)等,而廣義講是一個社會學(xué)術(shù)語,按照社會學(xué)家和人類學(xué)家對“文化”所下的定義,我們所說的“文化”是指一個社會所具有的獨特的信仰、習(xí)慣、制度、目標(biāo)和技術(shù)的總模式(鄧炎昌,劉潤清 1989年)。語言是文化的一部分,并對文化起著重要作用。有些社會學(xué)家認(rèn)為,語言是文化的冠石——沒有語言就沒有文化;從另一方面看,語言又受文化的影響,反映文化??梢哉f語言反映一個民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊藏著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。中國人學(xué)英語大多數(shù)從初一開始,近年來才開始在部分小學(xué)開設(shè)英語課。從6年的中學(xué)英語學(xué)習(xí)過程中,教師授課都存在一個普遍特征,那就是先教單語、短語,再講授課文和做練習(xí)。對于單詞的講授無不遵循三個原則:音、形、義,其中“義”也僅僅停留在單詞的講授無不遵循三個原則:音、形、義,其中“義”也僅僅停留在單詞本身的字面意義上。而對于課文的講授則過分強調(diào)語言規(guī)則,即一個個的單詞是如何按照一定的語法規(guī)則組合成句子以及某些單詞和短語在這個句子中充當(dāng)什么成分。另外,對學(xué)生所掌握詞匯的考核也僅僅停留在要求學(xué)生會讀、會寫以及會運用單詞簡單造句,對于文化知識或是自身缺少了解,知識面不夠廣博,或是以為文化知識對學(xué)習(xí)語言,對提高考試成績無多大關(guān)系,因此往往一帶而過,甚至干脆置之一旁。這種做法的弊端是顯而易見的。絕大部分學(xué)生完成六年的英語學(xué)習(xí),腦袋中也裝滿了單詞和短語,可惜無法說出一個完整的句子,學(xué)到的仍然是“啞巴英語”。就是在中學(xué)英語新教材已經(jīng)全面使用的今天,由于以上種種原因,雖然平時注意聽、說訓(xùn)練,學(xué)生能夠運用所學(xué)的詞匯進(jìn)行簡單交流,但由于對語言差異問題缺乏了解,以至于詞匯使用不當(dāng),出現(xiàn)諸如把“力大如?!弊g成“as strong as cow”,把“凡人皆有得意的”譯成“Every person has a happy day.”產(chǎn)生交際方面的一系列錯誤。其二例正確形式為 as strong as a horse,Every dog has its day.詞是語句的基本結(jié)構(gòu)單位,是進(jìn)行交流必不可少的重要因素。詞匯教學(xué)不能為教詞匯而教詞匯,文化差異是詞匯教學(xué)的一個重要組成部分。只有通過對中英文化差異進(jìn)行比較,是學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯的過程中真正領(lǐng)會到詞的涵義,并能正確運用所學(xué)到的詞匯進(jìn)行交際,才能真正達(dá)到詞匯教學(xué)的目的。
詞匯能力是語言能力的基本要素,詞匯習(xí)得理論指出,詞匯的學(xué)習(xí)不僅僅表現(xiàn)在詞匯量的擴大上,還要重視詞類各個深度的發(fā)展。面對不同的學(xué)生、不同的教學(xué)目的,應(yīng)用不同的方法,做到因材施教,因人施教。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化——英漢語言文化對比.外語教學(xué)與語言研究出版社,1989.
[2]鄧昭春.英語詞匯量調(diào)查問題探討[J].外語教學(xué)與研究,2000,33(1):58.
[3]王德春,孫汝建,姚遠(yuǎn).社會心理語言學(xué).上海外語教育出版社,1995.