高文艷
(北京理工大學(xué)珠海學(xué)院外國語學(xué)院,廣東珠海 519088)
科技新聞?wù)Z篇的情態(tài)隱喻分析
高文艷
(北京理工大學(xué)珠海學(xué)院外國語學(xué)院,廣東珠海 519088)
韓禮德的情態(tài)隱喻是人際功能理論中的重要概念,有一種主觀命題客觀化的取向??萍夹侣剤蟮朗且环N信息的交流,情態(tài)隱喻在該文體中得到廣泛的應(yīng)用。本文探討科技新聞?wù)Z篇是如何通過情態(tài)隱喻來實現(xiàn)人際功能的。
人際功能;科技新聞;情態(tài)系統(tǒng);情態(tài)隱喻
紐馬克指出:“語言的信息功能核心是外部情景、某話題的事實、語言外的本體,包括報道的觀點或理論”。諾德也認(rèn)為:“信息型文本的主要功能在于向讀者提供真實世界的客觀事實和現(xiàn)象。語言和文體形式的選擇都應(yīng)服從于這一功能?!笨萍嘉捏w中,最具“信息”功能的文本當(dāng)屬科技新聞報道,其主旨就是傳達(dá)科技信息、傳播科技知識、進(jìn)行科技交流,不折不扣地報道事實。科技新聞的讀者對象是廣大受眾,它不像科技論文那樣文筆莊重,推理縝密;也不像科技應(yīng)用文那樣行文平實,章法刻板。科技新聞以新取勝,以快見長,經(jīng)常在第一時間報道科技成果和動態(tài)。然而事實上,科技新聞報道與其它的語言使用領(lǐng)域一樣,報道者在與他人交流信息中同樣需要選擇合適的表達(dá)方式,以為讀者所接受。
人際功能理論可以定義為人們用語言表達(dá)說話人的親身經(jīng)歷和內(nèi)心活動,表達(dá)說話人身份、地位、態(tài)度、動機(jī)及其對事物的推斷、判斷和評價的功能。語言的人際功能主要通過語氣系統(tǒng)和情態(tài)系統(tǒng)的語法手段來體現(xiàn)。情態(tài)系統(tǒng)所表達(dá)的意義是“講話者對自己講的命題的成功性和有效性所作的判斷,或在命令中要求對方承擔(dān)的義務(wù),或在提議中要表達(dá)的個人意愿?!盡artin擴(kuò)展了對人際意義的研究,形成評價理論。它研究語篇或說話人表達(dá)、協(xié)商、自然化特定主體間的關(guān)系以及意識形態(tài)的語言資源,關(guān)注評價、態(tài)度和情緒的語言以及一系列把語篇的命題和主張人際化的資源。
情態(tài)指的是一系列的情態(tài)動詞,如“can,should,must,may,ought,might”,也包含其它明確情態(tài)的詞語,如“l(fā)ikely,certain,probable,possible”。韓禮德認(rèn)為相對于要求或提供信息的事實來講,情態(tài)指的是表明可能性和經(jīng)常性的情態(tài)化;而相對于要求或提供商品服務(wù)的動作來講,情態(tài)指的是表明義務(wù)和興趣的意態(tài)化。韓禮德將情態(tài)和歸一度聯(lián)系在一起,認(rèn)為情態(tài)是指“否定”和“肯定”意義中間狀態(tài),即肯定和否定意義之間的區(qū)域。情態(tài)表達(dá)越接近于肯定,意義就越強(qiáng),這也就是每個情態(tài)表達(dá)的量值意義。
韓禮德指出,決定每一種情態(tài)意義如何體現(xiàn)的是情態(tài)的取向系統(tǒng)。情態(tài)取向可分為如下四種:明確主觀、明確客觀、非明確主觀和非明確客觀。其中非明確主觀和非明確客觀取向為一致式表達(dá),即由限定性情態(tài)動詞或情態(tài)副詞表達(dá);而明確的主觀取向和明確的客觀取向則是隱喻性的,主要由小句來表達(dá)。
能夠體現(xiàn)隱喻的明確的主觀情態(tài)形式有表示可能性的情態(tài)化和表示義務(wù)的意態(tài)化。在這個情態(tài)類型中,普通英語中經(jīng)常出現(xiàn)如“I believe”、“I think”、“I reckon”等等。在科技新聞報道語篇中,明確的主觀情態(tài)形式多出現(xiàn)在直接引語中,表達(dá)某些權(quán)威人士的觀點。情態(tài)意義常常有一個心理過程小句,如“Experts think”、“Scientists believe”等來體現(xiàn)。
這種情態(tài)隱喻雖然帶有很強(qiáng)的主觀色彩,但由于往往出于某些權(quán)威人士或有代表性人物之口,在某種程度上也代表了一種客觀性。當(dāng)然,像“believe,conclude”這樣表示明確的主觀情態(tài)形式,也可以用實據(jù)類副詞,如“evidently,obviously,clearly,certainly,definitely,undoubtedly”等來替代。
傳統(tǒng)觀點認(rèn)為情態(tài)表達(dá)主觀性,而事實上其言語可被看作對事實的直接的反映,從某種程度上反映認(rèn)知上的非情態(tài)??萍加⒄Z文章中對于情態(tài)用語的使用可以從另一個側(cè)面看作文章作者為語篇的客觀性和真實性所作出的努力。通過該方式,科技新聞報道者的斷言就不再是作為一種個人觀點,而是體現(xiàn)了固有特征,從而隱藏情態(tài)來源,使讀者或聽者難以提出質(zhì)疑,由此可達(dá)到科技新聞報道所追求的客觀性。It is likely/probable/possible/usual/certain/obvious that”等等都是這類表達(dá)方式。
名物化結(jié)構(gòu)表達(dá)客觀性意義在科技英語文章中是最常用的。普通英語語篇體裁里采用動詞、形容詞等結(jié)構(gòu)充當(dāng)?shù)哪撤N語法成分,在科技英語語篇里往往會被轉(zhuǎn)化為由名詞化結(jié)構(gòu)充當(dāng)語法成分,這種轉(zhuǎn)化就被稱為名物化。在名物化轉(zhuǎn)變過程中,動詞或形容詞經(jīng)名詞化處理后可以取代從句,而原來動詞所體現(xiàn)的過程或者形容詞所體現(xiàn)的特性也隨之轉(zhuǎn)化成為名詞詞組中的事物和參與者。
由于英語是一種形態(tài)語言,情態(tài)隱喻可以通過名詞化的手段來表達(dá),從中我們可清楚地看出情態(tài)隱喻可以情態(tài)物化結(jié)構(gòu)表現(xiàn),通過名詞將情態(tài)意義物化是體現(xiàn)明確客觀的情態(tài)取向的常用方式,如:“There is a possibility/certainty that…”。常用來體現(xiàn)情態(tài)意義的名詞可包括“l(fā)ikelihood,possibility,need,intention,desire,determination”等等。
雖然科技新聞最重要的特征就是客觀性,但是這并不是說該文體就不需要體現(xiàn)人際交往功能。在科技新聞中,交際雙方是報道者和讀者,報道者希望通過語篇對讀者產(chǎn)生影響,使其表達(dá)更為讀者所接受,成功地實現(xiàn)彼此之間的交流,同時又不影響客觀信息的傳遞。情態(tài)隱喻的兩種形式——明確主觀情態(tài)隱喻和明確客觀情態(tài)隱喻,都增強(qiáng)了科技新聞報道的客觀性和可信度。它們將命題的信息客觀化,隱藏客觀性背后的主觀性,避免讀者對其現(xiàn)實性和可行性產(chǎn)生批評和質(zhì)疑。
[1]常晨光.英語中的人際語法隱喻[J].外語與外語教學(xué),2001(7).
[2]范文芳.語法隱喻理論研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001.
[3]方夢之.英語科技文體:范式與翻譯[M].北京:國防工業(yè)出版社,2011.
[4]胡壯麟,朱永生,等.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[5]黃國文.功能語言學(xué)與語篇分析研究[M].北京:高等教育出版社,2009.
[6]魏在江.基于功能的英漢語情態(tài)隱喻對比研究[J].現(xiàn)代外語,2008(8).
[7]張立新,張權(quán).論言語行為情態(tài)——情態(tài)及情態(tài)隱喻的認(rèn)知語用分析[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2007(2).
H319
A
1008-178X(2012)08-0051-02
2012-03-21
高文艷(1975-),女,遼寧大連人,北京理工大學(xué)珠海學(xué)院外國語學(xué)院副教授,碩士,從事功能語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究。