• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      漢語級差詞項“一些”的語義-語用解讀*

      2012-09-05 02:39:22陳冰飛郭桃梅
      外語學刊 2012年6期
      關鍵詞:詞項級差規(guī)約

      陳冰飛 郭桃梅

      (東北師范大學,長春130024;北京師范大學,北京100875)

      級差含義在格賴斯會話含義理論框架中屬于一般會話含義的一種(Grice 1989),在近年來的語義-語用界面研究中,級差含義受到許多中外學者的關注(Noveck 2001,張紹杰2008)。當前對級差含義的研究主要有兩種觀點:基于語境的觀點認為級差含義與其他推論意義相同,在不同的語境中通過語用擴充產(chǎn)生,不存在所謂單個詞項的默認意義(Sperber&Wilson 1986/1995,Carston 1998);默認論的觀點認為級差含義的產(chǎn)生與語言結(jié)構(gòu)密切相關且不依賴語境(Levinson 2000,Chierchia 2004),同經(jīng)典格賴斯理論劃分的意義相比更偏向于語義范疇(Geurts&Pouscoulous 2009)。實際上這兩種不同理論都是對語義和語用之間關系的不同解釋,但它們大都基于語言學家的內(nèi)省式分析而難以得到足夠的具有實證性質(zhì)的客觀支持。

      鑒于內(nèi)省式的研究方法有其自身的不足,近年來一些研究者開始借鑒心理學的實驗方法研究級差含義(Noveck 2001,Bezuidenhout& Cutting 2002,Chemla &Spector 2011)。研究發(fā)現(xiàn)不同的級差詞項其本質(zhì)或加工過程不盡相同,因此對某些級差詞項的語義內(nèi)容提出不同的觀點(Ariel 2006,Breheny 2008,Geurts 2010)。從根本上講,引發(fā)爭議的一個共同原因是人們對新格賴斯理論中論述的級差詞項(如numeral,most,or等)的基本語義內(nèi)容持有疑問。本研究將采用心理學的實驗方法探究漢語級差詞項“一些”的語義內(nèi)容,并以此為出發(fā)點重新審視級差含義現(xiàn)象。

      1 實驗方法

      鑒于前人對同類實驗不同設計及相應結(jié)果存在不同的解讀,本實驗研究分為兩部分,以便對實驗結(jié)果進行綜合分析。第1部分通過給出一定語境,使被試不受任何研究目的的干擾,基于該語境對含有級差詞項的句子做出判斷;第2部分讓被試對目標詞項的意義直接做出主觀回答。這樣的順序可以保證第1部分的實驗數(shù)據(jù)的客觀性。

      1.1 被試

      參加實驗的被試均為高校學生,共35名。所有被試均為漢語母語者,并且沒有參加過語言學課程學習,其中男生6名,女生29名,平均年齡為22.3歲。

      1.2 實驗設計和實驗材料

      第1部分是被試內(nèi)4(數(shù)量詞或詞組)×7(數(shù)量條件)的設計,采用真值判斷任務,請被試在不同的數(shù)量條件情景下判斷含有“一些”的句子是否是對所給定情景的恰當描述。為探討“一些”的語義內(nèi)容是否包含上限“全部”,將比較“一些”、“其中一些”、“至少一些”、“只有一些”這4個詞項的上限意義,因此實驗選取的一部分數(shù)量條件集中于上限,包括10/12,11/12,12/12(每個數(shù)量條件涉及的數(shù)量總量為12)。為了統(tǒng)籌考慮實驗數(shù)據(jù)的可靠性,同樣選取集中于下限的數(shù)量1/12,2/12,3/12,以及接近中間值的7/12作為另一部分數(shù)量條件①。

      實驗中,提供給被試若干組圖片及相應的文字描述,每組有2張圖。第1張圖提供一定的情景信息,描述一個動畫人物將要做一件事情(例如,灰太狼要削12個蘋果);第2張圖展示第1張圖描述的事情的完成情況(例如,削好7個蘋果),下面的文字描述則是含有數(shù)量詞或詞組“一些”、“其中一些”、“至少一些”、“只有一些”的目標句,例如“一些/其中一些/至少一些/只有一些蘋果削好了”。刺激問題是:“您是否同意這句話是對上面圖片的恰當描述?”在1/12這一數(shù)量條件下4個目標詞項針對刺激問題的預測答案為否定回答;在12/12的數(shù)量條件下“至少一些”對應的預測答案為肯定回答,另3個詞項的預測答案為否定回答。在其他數(shù)量條件下各詞項對應的預測答案都為肯定回答。除上述4個詞項以外,“沒有”和“所有”兩個詞項作為填充詞項,以平衡肯定與否定回答的比例。每個數(shù)量條件分別對應3個不同的情景,因此每名被試在實驗中共能看到126個條目,呈現(xiàn)順序為隨機。

      實驗的第2部分以開放性問卷的形式要求被試在從0%到100%(包括0%和100%)的范圍內(nèi)寫出“一些”、“其中一些”、“至少一些”、“只有一些”這4個詞項表達的數(shù)量范圍。

      1.3 實驗程序

      正式實驗之前進行熱身練習,所用材料與實驗的第1部分類似,目標句子含有表示數(shù)量關系的詞或詞組,但它們的意義都是明確的,刺激問題相同。被試每回答一個問題之后都會得到反饋信息,即回答是否正確,被試只有在正確率達到60%以上才能進入正式實驗。實驗的第1部分通過電腦屏幕給被試呈現(xiàn)圖片及文字部分。每個實驗條目首先呈現(xiàn)第1張圖及其文字描述,被試按空格鍵之后呈現(xiàn)第2張圖,再次按空格鍵會在圖片下方出現(xiàn)刺激問題和目標句。要求被試依據(jù)母語直覺盡快做出判斷,肯定回答按字母鍵D,否定回答按字母鍵K.第1部分結(jié)束后直接進入第2部分,4個問題按隨機順序呈現(xiàn)在電腦屏幕上,被試將答案寫在提供的答題紙上。

      2 結(jié)果分析

      本研究對實驗第1部分中被試對刺激問題的肯定回答比例進行方差分析。依據(jù)實驗設計,做出的肯定回答反映出被試認為該詞項的意義與圖片所呈現(xiàn)的數(shù)量條件是相符的,即該詞項表達的數(shù)量范圍包含做出肯定判斷時相應圖片表征的數(shù)量值。因此,肯定回答比例也就意味著漢語母語者對一定數(shù)量條件下某一目標詞項的接受程度,即該詞項能表達的數(shù)量范圍,進而通過合理的統(tǒng)計分析可以反映出其語義內(nèi)容。實驗第2部分的數(shù)據(jù)為被試主觀給出的數(shù)值,因此僅對這部分結(jié)果進行描述統(tǒng)計。

      2.1 實驗第1部分中肯定回答比例的結(jié)果與分析

      首先對填充句回答準確率進行分析。剔除無效被試數(shù)據(jù),共得到32個被試的有效數(shù)據(jù)。對肯定回答比例進行4×7重復測量,考察因素分別為詞項和數(shù)量條件。

      詞項的主效應顯著,F(xiàn)(3,93)=28.115,p ﹤ 0.01。數(shù)量條件的主效應顯著,F(xiàn)(6,186)=74.199,p﹤ 0.01。詞項和數(shù)量條件的交互作用顯著,F(xiàn)(18,558)=10.252,p﹤0.01。下面分別對同一數(shù)量條件下不同詞項之間的肯定回答比例以及同一詞項在不同數(shù)量條件下的肯定回答比例進行比較分析。

      2.11 同一數(shù)量條件下4個詞項之間肯定回答比例的比較結(jié)果

      通過對各數(shù)量條件下4個詞項分別進行一般線性模型重復測量的結(jié)果顯示,數(shù)量條件為1/12,2/12,3/12時,4個詞項的肯定回答比例沒有顯著差異(Bonferroni矯正)②,p﹥0.4,說明被試在前3個數(shù)量條件下對4個詞項的解讀沒有差異。

      而數(shù)量條件為7/12至12/12時,“一些”與“其中一些”的肯定回答比例無顯著差異,p=1;“一些”、“其中一些”和“至少一些”均與“只有一些”的肯定回答比例有顯著差異,ps﹤0.05。“至少一些”與“一些”在7/12的數(shù)量條件下肯定回答比例差異顯著,p﹤0.05;而在另3個數(shù)量條件下則差異不顯著,ps﹥0.09?!爸辽僖恍迸c“其中一些”在數(shù)量條件為7/12和12/12時的肯定回答比例差異顯著,ps﹤0.03;而在10/12和11/12時無顯著差異,ps﹥0.1。表1和表2分別為4個詞項在7個數(shù)量條件下肯定回答比例的比較結(jié)果和均值。其中,白色單元格表示差異不顯著,灰色單元格表示差異顯著。表格內(nèi)數(shù)據(jù)為成對比較所得p值。

      表1 4個詞項在7個數(shù)量條件下肯定回答比例的差異顯著性比較

      表2 4個詞項在7個數(shù)量條件下肯定回答比例的均值(括號內(nèi)為標準差)

      從以上比較結(jié)果可以做出如下推斷:

      第一,漢語母語者對級差詞項“一些”與“其中一些”的解讀基本一致。數(shù)量條件為2/12至11/12的情境下被試對這兩個詞項的肯定回答比率均在70%以上,其中數(shù)量條件為3/12時被試對這兩個詞項的接受程度最高。而在數(shù)量條件為1/12時,被試的肯定回答比率降至機會水平,分別為51.04%和55.21%。當數(shù)量條件為12/12時,被試的肯定回答比率最低。由此可見,“一些”和“其中一些”表達的典型的數(shù)量范圍為復數(shù)概念,且具有較大的跨度,只有在“全部”的情況下被試對“一些”和“其中一些”的接受程度很低,而“其中一些”更傾向于上限含義“不是全部”,這一差別與先前的預期一致。

      第二,“一些”與“只有一些”的解讀存在顯著差異?!爸挥幸恍钡目隙ɑ卮鸨壤龔臄?shù)量條件超過總數(shù)一半的7/12開始顯著降低,直至數(shù)量條件12/12,并與“一些”的肯定回答比例有顯著差異。由此表明在占總數(shù)較大比例的數(shù)量條件下被試對“只有一些”的接受程度不高;并且在數(shù)量條件為12/12時,肯定回答比例與之前預測的完全一致,說明“只有一些”具有上限含義,其所指的數(shù)量范圍不包括全部100%的情況。

      第三,“一些”與“至少一些”的解讀趨于接近,除7/12數(shù)量條件下二者肯定回答比例差異呈邊緣顯著,其他條件下均無顯著差異。然而在關鍵的上限數(shù)量條件下,雖然“至少一些”的肯定回答比例均值與其他目標詞項相比是最大的,但與其語義內(nèi)容應該明確包括上限“全部”這一預測不完全相符,僅為33.33%。

      2.12 單個詞項在7個數(shù)量條件下肯定回答比例的比較結(jié)果

      第一,利用一般線性模型的多重比較對7個數(shù)量條件下含有“一些”的目標句的肯定回答比例進行分析,數(shù)量條件的主效應顯著,F(xiàn)(6,186)=56.523,p﹤ 0.01。成對比較結(jié)果顯示,數(shù)量條件為12/12時被試的肯定回答比例均與其他6種數(shù)量條件下的肯定回答比例有顯著差異,ps﹤0.05;數(shù)量條件為11/12時的肯定回答比例只與數(shù)量條件為10/12時的肯定回答比例無顯著差異,p﹥0.4。統(tǒng)計結(jié)果及表2中均值可表明,漢語母語者在從2/12至10/12的數(shù)量條件下對“一些”保持較高的接受程度,在接近上限的11/12數(shù)量條件下接受程度有一定的降低,直至上限數(shù)量條件下,漢語母語者對“一些”的判斷基本上是否定的。

      第二,同理,對含有“其中一些”的目標句的肯定回答比例進行分析,數(shù)量條件的主效應顯著,F(xiàn)(6,186)=50.804,p﹤0.01。成對比較結(jié)果顯示,數(shù)量條件為12/12時被試的肯定回答比例與其他6種數(shù)量條件下的肯定回答比例有顯著差異,ps﹤0.01;數(shù)量條件為11/12時的肯定回答比例還與數(shù)量條件為3/12和7/12時的肯定回答比例差異顯著,ps﹤0.05。與“一些”的表現(xiàn)模式近似,漢語母語者在從2/12至10/12的數(shù)量條件下同樣對“其中一些”的接受程度較高,在上限數(shù)量條件下對“其中一些”的否定態(tài)度則更為明確。

      第三,“至少一些”和“只有一些”對應的肯定回答比例統(tǒng)計結(jié)果顯示,二者數(shù)量條件的主效應均顯著,F(xiàn)值分別為 F(6,186)=24.945,p ﹤ 0.01,F(xiàn)(6,186)=56.12,p﹤0.01??隙ɑ卮鸨壤岛统蓪Ρ容^結(jié)果顯示,兩個詞項在數(shù)量條件為3/12時肯定回答比例最高,而從7/12的數(shù)量條件開始有顯著下降。

      2.2 實驗第2部分對開放問題回答的結(jié)果與分析

      被試對開放性問題的回答顯示(如圖1),“一些”、“其中一些”、“至少一些”和“只有一些”能表達的數(shù)量范圍上限分別為78.41%,76.09%,67.09%,45.66%。而對應這4 個詞項分別有25%,15.63%,9.38%,9.38%的被試認為其數(shù)量范圍上限可以無限趨近于100%,但不包括100%。另有9.38%的被試認為“至少一些”可以表達的數(shù)量上限達到且包括100%。這4個詞項表達的數(shù)量范圍下限均值分別為 9.34%,10.28%,7.38%,4.25%,并且均有被試認為它們的數(shù)量范圍下限可以無限趨近于0%,但不包括0%。

      圖1 4個詞項上限和下限數(shù)值的均值所形成的4個詞項分別表達的數(shù)量范圍

      3 討論

      眾所周知,新格賴斯會話含義理論的代表人物L.R.Horn依據(jù)級差詞項之間的邏輯蘊涵關系,得出數(shù)量詞“一些”的語義內(nèi)容是“一些并可能是全部”這一邏輯推論,而“一些但不是全部”則是該級差詞項所產(chǎn)生的級差含義(Horn 1972)。無論是語境論還是默認論的支持者都毫無疑問地將“一些并可能是全部”這一下限解讀視為“一些”的語義內(nèi)容,也有研究者直接將“一些”的語義內(nèi)容等同于“至少一些”。然而,本實驗結(jié)果表明,在數(shù)量條件為表達上限“全部”的12/12的情況下,漢語母語者對“一些”的接受程度非常低,這說明絕大多數(shù)的漢語母語者并不認為“一些”表達的意義可以包括“全部”這一上限。那么,如何依據(jù)實驗結(jié)果解讀“一些”的語義內(nèi)容以及語義內(nèi)容與語用推論的關系?

      3.1 語言的規(guī)約性與語義內(nèi)容的界定

      后格賴斯語用學關于語義-語用界面研究(Carston 2010,Jaszczolt 2010,Recanati 2010)表明,話語的語義內(nèi)容或命題內(nèi)容涉及兩個方面:一是語言編碼的內(nèi)容,二是語用擴充的內(nèi)容。語言編碼意義即指語言的規(guī)約意義。因此,理解語言的規(guī)約性將是探討“一些”的語義內(nèi)容的關鍵。D.Lewis(1969)從博弈論的角度對語言的規(guī)約性進行系統(tǒng)的闡述,對我們理解語義內(nèi)容有重要啟示。他認為規(guī)約即是某一群體中主體的共同行為規(guī)范,而這些規(guī)范源自主體間協(xié)調(diào)行動的共同利益。根據(jù)D.Lewis的解釋,某一人群P使用一種可能語言L,當且僅當P的成員遵守規(guī)約說出L中為真的句子或相信其他成員所說出的L中的句子為真,并通過交往的利益而使該規(guī)約得以維持(Lewis 1969,1975)。實際上D.Lewis對語言意義的分析與格賴斯說話人意義的觀點不謀而合,隨后也有其他學者如Schiffer和Bennett將語言的使用納入規(guī)約加以解釋,提出語言使用普遍遵循的條件:群體G使用句子S表達意義P當且僅當G中使用S的話語成為普遍的規(guī)約,且說話人恰好表達意義P(Rescorla 2011)。

      依照規(guī)約表達的語義內(nèi)容(不考慮語境因素)便是話語的語義內(nèi)容。由此我們認為,規(guī)約的語義內(nèi)容是某一語言社區(qū)中的絕大多數(shù)成員在使用中最為普遍認同的意義,因此語義內(nèi)容實際上是一個具有統(tǒng)計意義的結(jié)果。相關研究也有類似的看法(黃振榮 蔣嚴2011)。這為我們界定和解釋“一些”的語義內(nèi)容提供理論基礎。

      3.2 “一些”的所指數(shù)量范圍及其語義內(nèi)容的確定

      如果規(guī)約意義是一個具有統(tǒng)計意義的結(jié)果,那么找到“一些”所指數(shù)量范圍的核心位置,即可以此為參照確定其語義內(nèi)容。依據(jù)實驗結(jié)果與分析,含有“一些”的目標句在3/12這一數(shù)量條件下的肯定回答比例最高。從規(guī)約的角度來講,在給定的7個數(shù)量條件中3/12與漢語母語者對“一些”的解讀最為一致,這說明漢語數(shù)量詞“一些”的語義內(nèi)容所包含的數(shù)量范圍,其核心處于3/12附近。數(shù)量條件為7/12時肯定回答比例開始下降,且從數(shù)量條件為11/12時開始,肯定回答比例與3/12條件下的肯定回答比例具有顯著差異。由此可以推斷,“一些”的典型意義表達的數(shù)量范圍上限應該是小于11/12,即92%左右這一數(shù)量。而在表達上限的12/12這一條件下,肯定回答比例最低,僅為16.67%(16次),顯然上限“全部”不在“一些”的典型意義范圍內(nèi),但畢竟仍有16次的肯定回答,這恰好與L.R.Horn所闡述的“一些并可能是全部”這一語義內(nèi)容相一致。這一結(jié)果與4個目標詞項的肯定回答比例的比較結(jié)果也相符合(參見表1)。

      2/12數(shù)量條件下的肯定回答比例略微低于3/12時的肯定回答比例,而在1/12的數(shù)量條件下肯定回答比例僅為機會水平,且被試的態(tài)度大體上一分為二,說明漢語母語者對于“一些”是否可以表達單數(shù)的概念存在著嚴重分歧,這也意味著在這一數(shù)量條件下“一些”的語義內(nèi)容是否可以表達單數(shù)概念尚未形成明晰的規(guī)約,但可以確定的是不在典型的數(shù)量范圍之內(nèi)。

      再從3個詞項“其中一些”、“至少一些”、“只有一些”與“一些”比較的結(jié)果看,肯定回答比例最高的數(shù)量條件同樣是3/12,從而進一步證實3/12附近是“一些”的語義核心部分。在表達上限“全部”的數(shù)量條件下,3個詞項的肯定回答比例均為各自的最小值,并與核心的3/12數(shù)量條件下肯定回答比例都有顯著差異。由此進一步表明,漢語數(shù)量詞“一些”表達的數(shù)量范圍可以包含上限“全部”,但這一上限值并不在典型意義的范圍之內(nèi)。

      實驗第2部分的結(jié)果中,“一些”表達的數(shù)量范圍均值與上面討論的典型意義的范圍一致。盡管被試沒有直接給出100%這一上限值但存在無限趨近于100%最大值的可能性。A.Papafragou和N.Schwarz(2006)曾對M.Ariel(2006)關于級差詞項“大多數(shù)”的研究作過評述指出,主觀回答難以直接反映語義內(nèi)容,因為母語者往往會加入語用信息,而非純粹的編碼意義。本實驗第2部分主觀回答的統(tǒng)計結(jié)果與實驗第1部分所得的數(shù)據(jù)相吻合,說明實驗結(jié)果具有可靠性。

      綜上所述,從語言使用的規(guī)約視角,基于實驗數(shù)據(jù)的分析看出,漢語數(shù)量詞“一些”的語義內(nèi)容與L.R.Horn通過蘊涵關系分析所得的語義內(nèi)容基本吻合,其表達的數(shù)量范圍可表示為(0.25- ,0.25+),其中 - 中的 值應小于等于0.25,而+ 中的 值小于等于0.75。這說明“一些”的語義內(nèi)容下限大于零而上限可以包含“全部”。但其語義最為核心的部分傾向于表達較小比例的數(shù)量,而單數(shù)概念和上限“全部”處于語義內(nèi)容的邊緣位置。

      3.3 基于“一些”的語義對語義-語用關系的解釋

      雖然實驗結(jié)果顯示“一些”的語義范圍與L.R.Horn及其他研究者的觀點一致,但無論是關聯(lián)理論還是默認理論都沒有考慮級差詞項語義內(nèi)容本身的強弱差異,這一點可為探討級差含義的性質(zhì)以及語義和語用之間的關系提供一個新視角。

      圖2 4個詞項分別在7個數(shù)量條件下的肯定回答比例

      根據(jù)圖2可以看出,“一些”表達的數(shù)量范圍中語義的強弱是存在差異的,最為核心的3/12附近區(qū)間語義最強,而最為邊緣的上限“全部”則語義最弱。從語義最強到語義最弱形成語義和語用邊界模糊的連續(xù)體,越接近語義最弱一端,越易于產(chǎn)生級差含義。這與根據(jù)L.R.Horn級差規(guī)則推導出級差含義具有一致性。在<全部,大多數(shù),許多,一些>構(gòu)成的級差中,“一些”的信息量最弱,說出“一些”即對級差內(nèi)信息量較強的詞項的否定,其對應的級差含義“不是全部”、“不是大多數(shù)”、“不是許多”。同理,從語義最強的3/12數(shù)量條件區(qū)間到語義漸弱的11/12數(shù)量條件區(qū)間,直至到12/12的數(shù)量條件,級差含義產(chǎn)生的幾率也隨之增高。根據(jù)實驗結(jié)果:

      假定情景1:(桌子上放了12個棗,3個是綠的)

      A:一些棗是綠的。

      假定情景2:(桌子上放了12個棗,11個是綠的)

      B:一些棗是綠的。

      在第1種情景下,被試對于A句的描述接受程度很高,傾向于給出肯定回答,即對“一些”給出語義解讀,而產(chǎn)生“不是全部”含義的幾率很低;而在第2種情景下,對于B句的描述傾向于給出否定回答,即給出語用解讀,產(chǎn)生“不是全部”含義的幾率很高。換言之,人們傾向于把B句解讀為“不是全部棗都是綠的”。這表明級差含義的加工過程涉及語境因素的參與,與L.R.Horn的邏輯推論有著本質(zhì)上的區(qū)別。因此,級差詞項本身的語義內(nèi)容的強弱與級差含義有著內(nèi)在的聯(lián)系:語義越強,級差含義越弱,而語義越弱,級差含義則越強,級差含義屬于弱含義(weak implicatures)的一種。

      這一結(jié)論進一步支持語義和語用之間沒有清晰界限的觀點(Jaszczolt 2010),也進而支持關聯(lián)理論關于一般會話含義與特殊會話含義或顯性含義與隱性含義(explicatures and implicatures)之間構(gòu)成一個連續(xù)體的觀點(Carston 2002:111,142)。語義內(nèi)容是高度規(guī)約化的普遍認同的意義,而作為語用擴充意義的級差含義則是基于規(guī)約化的編碼意義在語境中進行的語用推論。在這個連續(xù)體的一端是語言編碼意義,另一端是語用推論,依次存在從高到低的規(guī)約程度問題。當語義內(nèi)容越邊緣時,其對應的級差含義越偏向語用推論。

      4 結(jié)束語

      本研究表明,漢語級差詞項“一些”的語義內(nèi)容為表達不確定的數(shù)量,下限大于零,而上限可以包含“全部”,與L.R.Horn的“一些并可能是全部”這一觀點一致。但在表達數(shù)量的范圍內(nèi),其最為核心的語義內(nèi)容(規(guī)約化程度最高)傾向于表達占全部較少的數(shù)量。而上限“全部”則處于語義內(nèi)容的邊緣位置(規(guī)約化程度最低),因而易于產(chǎn)生級差含義。從而我們認為,話語的語義內(nèi)容與其擴充意義之間是一個連續(xù)體,即語義和語用之間沒有清晰的界線,很大程度上支持關聯(lián)理論的觀點。

      注釋

      ①選擇接近半數(shù)的7/12而不是表示一半的6/12是因為后者可能帶來不穩(wěn)定因素。對于6/12的數(shù)量條件恰好存在著與之完美對應的詞項“一半”,而被試面對的刺激問題涉及到“恰當描述”。顯然,對6/12的數(shù)量條件最恰當?shù)拿枋鼍褪恰耙话搿?,所以很可能有的被試會因此對“一些”、“其中一些”、“至少一些”、“只有一些”做出否定回答,盡管這4個詞項所能表達的數(shù)量范圍可以包括6/12。為了避免這一因素可能造成的影響,6/12的數(shù)量條件被刻意排除在外。

      ②后面出現(xiàn)的成對比較結(jié)果均經(jīng)Bonferroni矯正。

      黃振榮蔣 嚴.貝葉斯概率模型及其在語用學上的應用[A].蔣嚴.走近形式語用學[C].上海:上海教育出版社,2011.

      張紹杰.一般會話含義的“兩面性”與含義推導模式問題[J].外語教學與研究,2008(3).

      Ariel,M.A‘Just That’Lexical Meaning for Most[A].In K.Turner& K.Von Heusinger(eds.).Where Semantics Meets Pragmatics[C].Amsterdam:Elsevier,2006.Bezuidenhout,A.& Cutting,C.Literal Meaning,Minimal Propositions,and Pragmatic Processing[J].Journal of Pragmatics,2002(4).

      Breheny,R.A New Look at the Semantics and Pragmatics of Numerically Quantified Noun Phrases[J].Journal of Semantics,2008(2).

      Carston,R.Informativeness,Relevance,and Scalar Implicature[A].In R.Carston & S.Uchida(eds.).Relevance Theory:Applications and Implications[C].Amsterdam:John Benjamins,1998.

      Carston,R.Thoughts and Utterances:The Pragmatics of Explicit Communication[M].Oxford:Blackwell,2002.

      Carston,R.Explicit Communication and‘free’Pragmatic Enrichment[A].In B.Soria & E.Romero(eds.).Explicit Communication:Robyn Carston’s Pragmatics[C].Basingstoke:Palgrave Macmillan,2010.

      Chemla,E.& Spector,B.Experimental Evidence for Embedded Scalar Implicatures[J].Journal of Semantics,2011(3).

      Chierchia,G.Scalar Implicatures,Polarity Phenomena,and the Syntax/Pragmatics Interface[A].In A.Belletti(ed.).Structures and Beyond[C].Oxford:Oxford University Press,2004.

      Chierchia,G.,F(xiàn)ox,D.& Spector,B.The Grammatical View of Scalar Implicatures and the Relationship between Semantics and Pragmatics[A].In C.Maienborn,K.V.Heusinger& P.Portner(eds.).Handbook of Semantics[C].Mouton:De Gruyter.

      Geurts,B.Quantity Implicatures[M].New York:Cambridge University Press,2010.

      Geurts,B.& Pouscoulous,N.Embedded Implicatures?!?[J].Semantics and Pragmatics,2009(4).

      Grice,P.Studies in the Way of Words[M].Cambridge:Harvard University Press,1989.

      Horn,L.R.On the Semantic Properties of Logical Operators in English[D].Los Angeles:University of California,1972.

      Jaszczolt,K.Semantics-pragmatics Interface[A].In L.Cummings(ed.).The Routledge Pragmatics Encyclopedia[C].London:Routledge,2010.

      Levinson,S.Presumptive Meanings:The Theory of Generalized Conversational Implicature[M].Cambridge:MIT Press,2000.

      Lewis,D.Convention:A Philosophical Study[M].Cambridge:Harvard University Press,1969.

      Lewis,D.Languages and Language[A].In K.Gunderson(ed.).Minnesota Studies in the Philosophy of Science(Vol.VII)[C].Minneapolis:University of Minnesota Press,1975.

      Noveck,I.When Children are more Logical than Adults:Experimental Investigations of Scalar Implicature[J].Cognition,2001(2).

      Papafragou,A.& Schwarz,N.Most Wanted[J].Language Acquisition,2006(3).

      Recanati,F(xiàn).Truth-conditional Pragmatics[M].Oxford:Oxford University Press,2010.

      Rescorla,M.The Stanford Encyclopedia of Philosophy[OL].from http://plato.stanford.edu/archives/spr2011/entries/convention/.

      Sperber,D.& Wilson,D.Relevance:Communication and Cognition[M].Oxford:Blackwell,1986/1995.

      猜你喜歡
      詞項級差規(guī)約
      電力系統(tǒng)通信規(guī)約庫抽象設計與實現(xiàn)
      測控技術(2018年7期)2018-12-09 08:58:34
      一種在復雜環(huán)境中支持容錯的高性能規(guī)約框架
      自然種類詞項二難、卡茨解決與二維框架
      哲學評論(2018年1期)2018-09-14 02:34:18
      二類油層三元復合驅(qū)開發(fā)層系優(yōu)化組合合理滲透率級差數(shù)值模擬研究
      一種改進的LLL模糊度規(guī)約算法
      專業(yè)錄取規(guī)則介紹:級差制
      高校招生(2017年5期)2017-06-30 10:49:44
      農(nóng)網(wǎng)10kV配電線路分段開關級差保護優(yōu)化研究
      電子制作(2017年1期)2017-05-17 03:54:38
      修辭的敞開與遮蔽*——對公共話語規(guī)約意義的批判性解讀
      縱向滲透率級差對注水井吸水特征的影響
      斷塊油氣田(2013年2期)2013-03-11 15:32:52
      英語詞項搭配范圍及可預見度
      慈溪市| 类乌齐县| 青州市| 平江县| 兴城市| 易门县| 綦江县| 东城区| 东乌| 大名县| 鄯善县| 临洮县| 祁阳县| 杭锦后旗| 布尔津县| 双牌县| 谢通门县| 孟州市| 江川县| 轮台县| 温州市| 甘谷县| 集贤县| 利津县| 锦屏县| 湖州市| 通许县| 喜德县| 盐城市| 安图县| 靖江市| 阳山县| 灵武市| 华池县| 西和县| 拜城县| 公安县| 乐清市| 彰化市| 庆城县| 江北区|