趙耀
(湖南涉外經(jīng)濟(jì)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙,410205)
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)一步加劇,社會(huì)、企業(yè)對(duì)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)人才的需求與日俱增。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)(Teaching English for Business Purpose)作為培養(yǎng)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)人才的重要方式,也應(yīng)運(yùn)而生并得到迅速發(fā)展?!陡叩葘W(xué)校高務(wù)英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)要求(試行)》將商務(wù)英語(yǔ)本科課程劃分為四大模塊:語(yǔ)言知識(shí)與技能、商務(wù)知識(shí)與技能、跨文化交際能力和人文素養(yǎng)。[1]由此可見(jiàn),《要求》已明確將跨文化交際能力的培養(yǎng)提升到與語(yǔ)言知識(shí)和技能同等重要的位置。然而,目前國(guó)內(nèi)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)模式并未真正體現(xiàn)跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性。從商務(wù)英語(yǔ)視角下探討如何培養(yǎng)跨文化交際能力的研究更是鳳毛麟角。本文從商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)模式的現(xiàn)狀分析著手,界定了商務(wù)英語(yǔ)視域下跨文化交際能力培養(yǎng)的要素,探討了商務(wù)英語(yǔ)視域下跨文化交際能力的培養(yǎng)策略并試探性地構(gòu)建了跨文化交際能力培養(yǎng)的教學(xué)模式,旨在幫助學(xué)生提高其在商務(wù)環(huán)境下的跨文化交際能力。
從目前商務(wù)英語(yǔ)人才的培養(yǎng)狀況來(lái)看,國(guó)內(nèi)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)主要有以下四種模式:(1)英語(yǔ)+商務(wù)知識(shí):在傳統(tǒng)的英語(yǔ)課程中添加少量的商務(wù)知識(shí),如“經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)”、“外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)寫作”等;(2)商務(wù)英語(yǔ):在英語(yǔ)專業(yè)的語(yǔ)言應(yīng)用課程和文化課程之外設(shè)置一系列商務(wù)英語(yǔ)類課程,如“進(jìn)出口貿(mào)易英語(yǔ)”、“國(guó)際營(yíng)銷英語(yǔ)”、“國(guó)際金融英語(yǔ)”等;(3)英語(yǔ)+漢語(yǔ)商務(wù)課程:在英語(yǔ)專業(yè)課程之外增加用漢語(yǔ)開(kāi)設(shè)的商務(wù)課程,由商貿(mào)專業(yè)的教師授課,專講較為系統(tǒng)的商貿(mào)理論和操作;(4)英語(yǔ)+商科專業(yè)方向(英語(yǔ)):給英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生設(shè)置一個(gè)專業(yè)方向,以專門的主干課程為導(dǎo)向,如工商管理、國(guó)際貿(mào)易或國(guó)際金融,用英語(yǔ)開(kāi)設(shè)兩個(gè)規(guī)定的主干課程。[2]
不難看出,目前廣泛應(yīng)用于全國(guó)各高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的四種教學(xué)模式都以訓(xùn)練與國(guó)際商務(wù)直接有關(guān)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯等語(yǔ)言技能和用英語(yǔ)傳授商務(wù)、經(jīng)貿(mào)專業(yè)課程為教學(xué)重點(diǎn),跨文化交際能力的培養(yǎng)在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中還沒(méi)有得到足夠的重視。
筆者從中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)中搜尋了自2006-2011年五年間來(lái)源類別為“全部期刊”、主題詞為“商務(wù)英語(yǔ)”和“跨文化交際能力培養(yǎng)”的論文,總共39篇。當(dāng)筆者將來(lái)源類別選定為“核心期刊”時(shí),搜索結(jié)果僅為4篇。統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)表明,對(duì)商務(wù)英語(yǔ)視域下跨文化交際能力培養(yǎng)的研究屈指可數(shù),且在為數(shù)不多的39篇研究論文中,有40%的研究論文仍然聚焦在跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性和文化導(dǎo)入上,造成了重復(fù)研究;30%的論文涉及了跨文化交際能力培養(yǎng)的原則和策略,但缺乏明晰性、體系性和理論性,尚處在較為感性的初級(jí)探索階段;另有30%的論文是從商務(wù)英語(yǔ)課程的規(guī)劃、教材策劃以及專業(yè)課程設(shè)置著手進(jìn)行研究的,根本沒(méi)有論及商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的具體操作過(guò)程。由此可見(jiàn),對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)視域下跨文化交際能力培養(yǎng)的研究成果無(wú)論在數(shù)量上還是深度上都與它的重要性不成比例。這些數(shù)據(jù)足以表明該項(xiàng)研究尚處于初級(jí)探索階段。
“交際能力”(communicative competence)這一概念最初由美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家海姆斯(D.Hymes)于1972年針對(duì)Chomsky的“語(yǔ)言能力”提出來(lái)的。海姆斯的交際能力可以理解為一個(gè)人對(duì)潛在語(yǔ)言知識(shí)和能力的運(yùn)用。 跨文化交際能力(intercultural communicative competence)實(shí)際上是交際能力的延伸和豐富,指人們?cè)诓煌幕g進(jìn)行得體、有效交際所必備的能力。關(guān)于跨文化交際能力的要素,中外學(xué)者有著不同的看法。著名學(xué)者胡文仲、高一虹認(rèn)為,跨文化交際能力包括語(yǔ)言能力、交際能力和社會(huì)文化能力。[3]文秋芳提出,跨文化交際能力包括交際能力和跨文化能力。前者指語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和策略;后者指敏感性、寬容性和靈活性。[4]Susan Eckert(2006)認(rèn)為跨文化交際能力包括知識(shí)、技能和態(tài)度。[5]莊恩平將跨文化交際能力概括為四個(gè)要素:全球意識(shí)、文化調(diào)適、知識(shí)及交際實(shí)踐。[6]
雖然學(xué)者們對(duì)跨文化交際能力要素的界定莫衷一是,但他們卻一致認(rèn)同跨文化交際能力涵蓋了語(yǔ)言的知識(shí)與技能。綜合以上中外學(xué)者的意見(jiàn),結(jié)合商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)和要求,我們認(rèn)為,商務(wù)英語(yǔ)視域下跨文化交際能力應(yīng)包括以下幾個(gè)要素,如圖1所示:
圖1 商務(wù)英語(yǔ)視域下跨文化交際能力的要素示意圖
如圖1所示,跨文化交際能力是商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的終極目標(biāo)。我們認(rèn)為,語(yǔ)言知識(shí)與技能、跨文化交際認(rèn)知能力和商務(wù)交際實(shí)踐能力是構(gòu)成商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的三大要素。這三大要素要相互關(guān)聯(lián),相互促進(jìn),相輔相成,缺一不可。其中,語(yǔ)言知識(shí)與技能是基礎(chǔ),跨文化認(rèn)知能力的培養(yǎng)要基于一定的語(yǔ)言知識(shí)與技能的學(xué)習(xí),而商務(wù)交際實(shí)踐能力是在具備了堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言知識(shí)與技能并培養(yǎng)了一定的跨文化認(rèn)知能力后才能獲得,它是跨文化交際能力高低的最終體現(xiàn)所在。其中,語(yǔ)言知識(shí)與技能不僅包括外語(yǔ)學(xué)習(xí)的基本語(yǔ)言知識(shí)與技能,如,語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、詞匯、語(yǔ)法等知識(shí),還包括商務(wù)專業(yè)知識(shí),如金融、貿(mào)易、經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)等??缥幕J(rèn)知能力也可稱為跨文化意識(shí),由跨文化思維能力和跨文化適應(yīng)能力構(gòu)成。前者指具備較強(qiáng)的全球視野,保持開(kāi)放的心態(tài)和對(duì)異國(guó)文化的寬容度,全面了解和積累貿(mào)易對(duì)象國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、科技、文化的過(guò)去和現(xiàn)狀,對(duì)中西文化現(xiàn)象能進(jìn)行系統(tǒng)分析、綜合、比較和歸納;而后者指在跨文化環(huán)境下,具有較強(qiáng)的心理調(diào)適與靈活應(yīng)對(duì)能力,能在文化沖突中適時(shí)調(diào)整心理狀態(tài),有效地克服民族中心主義、種族主義等交際障礙。在跨文化交際中,能主動(dòng)降低困惑感,化解恐懼和焦慮心情、減輕壓力,達(dá)到自我放松狀態(tài)。商務(wù)交際實(shí)踐能力也可再細(xì)分為兩個(gè)方面:跨文化溝通能力和商務(wù)交際策略??缥幕瘻贤芰χ阜浅5皿w地綜合運(yùn)用語(yǔ)言和非語(yǔ)言交際策略與來(lái)自不同國(guó)家的英語(yǔ)使用者進(jìn)行有效交際和溝通,能始終把握文化對(duì)交際話題的影響,沒(méi)有語(yǔ)用失誤;商務(wù)交際策略指能在跨文化交際中正確使用交際策略表達(dá)情感與態(tài)度,在國(guó)際化的實(shí)際環(huán)境中成功地完成交際任務(wù)和工作。
論及跨文化交際能力的培養(yǎng)策略,便離不開(kāi)文化教學(xué)。在全球外語(yǔ)界關(guān)于文化教學(xué)的討論中,英國(guó)的語(yǔ)言教學(xué)家Bayam(1997)提出了著名的ICC(intercultural communicative competence)文化教學(xué)模式,包括四個(gè)基本要素:語(yǔ)言學(xué)習(xí)、語(yǔ)言意識(shí)、文化意識(shí)、跨文化視角。[7]束定芳、莊智象提出跨文化交際能力培養(yǎng)的三個(gè)原則:語(yǔ)法原則、交際原則、文化原則。[8]這些研究成果對(duì)文化教學(xué)的要素和原則進(jìn)行了闡述,不可否認(rèn),它們對(duì)當(dāng)今的外語(yǔ)教學(xué)具有一定的借鑒意義。然而,這些成果并沒(méi)有從商務(wù)英語(yǔ)的視角探討如何培養(yǎng)跨文化交際能力??紤]到商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的特殊性,我們認(rèn)為,商務(wù)英語(yǔ)視域下跨文化交際能力培養(yǎng)的策略可分為兩個(gè)層次來(lái)詮釋:宏觀計(jì)劃層次和微觀操作層次。宏觀計(jì)劃層次包括課程設(shè)置和教材選編兩個(gè)部分。微觀操作層次包括課堂教學(xué)的組織、引導(dǎo)學(xué)生課外自學(xué)以及進(jìn)行跨文化交際實(shí)踐訓(xùn)練三個(gè)方面。如圖2所示:
圖2 商務(wù)英語(yǔ)視域下跨文化交際能力培養(yǎng)的策略示意圖
如圖2所示,教學(xué)團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)本著以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力為最終目標(biāo)的理念設(shè)置課程、編選教材、組織課堂教學(xué)、輔導(dǎo)學(xué)生課外自主學(xué)習(xí),并最終引導(dǎo)學(xué)生參與跨文化交際實(shí)踐訓(xùn)練。學(xué)生除了上好必修課以外,應(yīng)在老師的幫助下,選擇與專業(yè)相關(guān)的選修課,認(rèn)真學(xué)習(xí)教材,并積極主動(dòng)地參與課堂活動(dòng)、課外學(xué)習(xí)以及實(shí)踐訓(xùn)練。在計(jì)劃層次方面,教材的編選應(yīng)注重英語(yǔ)、商務(wù)、跨文化三者的并重、有機(jī)融合,將跨文化交際的知識(shí)提高到與語(yǔ)言技能、專業(yè)知識(shí)同等重要的地位,從而有利于幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言和專業(yè)知識(shí)的同時(shí),培養(yǎng)跨文化意識(shí)。就操作層次而言,主要體現(xiàn)課堂教學(xué)、課外自學(xué)以及交際實(shí)踐訓(xùn)練三個(gè)方面。教師在教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,應(yīng)采取一些促進(jìn)學(xué)生跨文化認(rèn)知能力形成的教學(xué)方法來(lái)組織課堂教學(xué),如交際教學(xué)法、案例教學(xué)法、任務(wù)型教學(xué)法等。但由于課堂教學(xué)時(shí)間有限,而商務(wù)跨文化知識(shí)無(wú)處不在,所以教師除了認(rèn)真組織課堂教學(xué)以外,還應(yīng)輔導(dǎo)學(xué)生的課外自主學(xué)習(xí)。最后,跨文化認(rèn)知能力要轉(zhuǎn)化為跨文化交際能力,最重要的是將其運(yùn)用到實(shí)踐中去,在實(shí)踐中得到檢驗(yàn)。
通過(guò)分析商務(wù)英語(yǔ)視域下跨文化交際能力的要素及其培養(yǎng)策略,我們嘗試著構(gòu)建一個(gè)商務(wù)英語(yǔ)視域下跨文化交際能力培養(yǎng)的實(shí)踐教學(xué)模式,如圖3所示。
在圖3中,我們旨在說(shuō)明商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中跨文化交際能力培養(yǎng)的具體操作過(guò)程。如圖,商務(wù)英語(yǔ)視域下跨文化交際能力的培養(yǎng)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程。從外部因素看,教師的職責(zé)是:通過(guò)課程設(shè)置和編選語(yǔ)言、商務(wù)、跨文化并重的教材培訓(xùn)學(xué)生,使其獲得語(yǔ)言知識(shí)與專業(yè)技能;通過(guò)結(jié)合培養(yǎng)目標(biāo)、改變教學(xué)觀念,并始終以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力為目標(biāo)來(lái)組織課堂教學(xué),以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化認(rèn)知能力;教師在通過(guò)課程設(shè)置、課堂教學(xué)使學(xué)生獲得一定的語(yǔ)言知識(shí)與專業(yè)技能并幫助學(xué)生形成一定的跨文化認(rèn)知能力之后,可以通過(guò)輔導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課外自學(xué)與實(shí)踐訓(xùn)練,進(jìn)而鍛煉學(xué)生的商務(wù)跨文化實(shí)踐能力。其中,跨文化認(rèn)知能力的形成這個(gè)過(guò)程應(yīng)當(dāng)貫穿商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的始終,因?yàn)榭缥幕庾R(shí)的培養(yǎng)并非能速成,它是一個(gè)循序漸進(jìn)的、長(zhǎng)期的系統(tǒng)工程。從學(xué)生的內(nèi)部因素看,學(xué)生通過(guò)課程培訓(xùn)和教材的學(xué)習(xí)將獲得語(yǔ)言能力和商務(wù)專業(yè)知識(shí),該項(xiàng)技能有助于增強(qiáng)他們的跨文化認(rèn)知能力;而跨文化認(rèn)知能力的增強(qiáng)能夠轉(zhuǎn)化成商務(wù)跨文化交際實(shí)踐能力。反過(guò)來(lái),學(xué)生通過(guò)實(shí)踐訓(xùn)練而獲得的交際實(shí)踐能力能激活其跨文化認(rèn)知能力,并進(jìn)一步促進(jìn)、夯實(shí)其語(yǔ)言知識(shí)與技能。語(yǔ)言知識(shí)與技能、跨文化認(rèn)知能力以及商務(wù)交際實(shí)踐能力是一個(gè)有機(jī)的、連續(xù)體的關(guān)系,它們相互關(guān)聯(lián)、相互促進(jìn)。
圖3 商務(wù)英語(yǔ)視域下跨文化交際能力培養(yǎng)的實(shí)踐教學(xué)模式示意圖
隨著跨文化交際能力培養(yǎng)成為商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的終極目標(biāo),作為商務(wù)英語(yǔ)教師,我們必須在教學(xué)觀念、模式和方法上進(jìn)行改革和創(chuàng)新。本研究只是一個(gè)初步的嘗試,希望能對(duì)目前商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)有一定的啟示,真正達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力的目標(biāo),以適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化對(duì)跨文化商務(wù)人才的不斷需求。
[1] 陳準(zhǔn)民,王立非.解讀《高等學(xué)校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)要求》(試行)[J].中國(guó)外語(yǔ),2009(4):4-12.
[2] 劉法公.中國(guó)從無(wú)到有的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科[J].外語(yǔ)界,2009(6):10-16.
[3] 胡文仲,高一虹.外語(yǔ)教學(xué)與文化[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1997.
[4] 文秋芳.英語(yǔ)口語(yǔ)測(cè)試與教學(xué)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,1999.
[5] 鮑文.國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科論[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社,2009.
[6] 楊盈,莊恩平.構(gòu)建外語(yǔ)教學(xué)跨文化交際能力框架[J].外語(yǔ)界,2007(4):13-21.
[7] 朱家科.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2008.
[8] 束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)—理論、實(shí)踐與方法[M].上海語(yǔ)教育出版社,1996.