摘要:圖書出版必須把社會效益放在首位,而確保編校質(zhì)量符合國家的相關(guān)規(guī)定則是一種切實體現(xiàn),因此如何減少以致杜絕各類差錯在書稿中的遺留就是我們要始終考慮的問題。本文在過去多次討論的基礎(chǔ)上再對“精選”出的12種差錯類型進(jìn)行了一番探析,借此與編校同人交流。
關(guān)鍵詞:書稿 差錯類型 探析 對策
就像每天都要面對新的事情一樣,我們在編校書稿時每每都會接觸到新的差錯。認(rèn)識它們、研究它們是我們必須或者說是不得不考慮的事情,說來這還是很有意義的一件事情,因為“十二五”規(guī)劃綱要建議提出要提升國家文化軟實力,要求文化產(chǎn)業(yè)“始終把社會效益放在首位”。為此,筆者在過去討論的基礎(chǔ)上(見《編輯之友》2009年第6期、2010年第5期)擬繼續(xù)對以下12種差錯類型進(jìn)行探析。
1. 不很嚴(yán)肅型差錯。圖書的一些內(nèi)容必須嚴(yán)肅,不可隨心所欲,如政論性和涉及偉人的內(nèi)容??捎行┳髡卟皇沁@樣,隨意性很強(qiáng),因此需要我們多加注意。某作品集中的一幅紅燒肉老店的廣告招貼,九個大字是偉人毛澤東的“手跡”:“吃碗紅燒肉吧,補(bǔ)腦子!”毛體字蒼勁有力,從欣賞的角度,或者說是為了渲染效果,這樣使用也未嘗不可,問題是下面赫然落款“毛澤東”三個大字,這樣就成了杜撰出來的毛主席語錄,因為經(jīng)過查證找不到根據(jù)。這就顯得很不嚴(yán)肅,況且這種做法是被明令禁止的:“嚴(yán)禁用黨和國家主要領(lǐng)導(dǎo)人的形象和聲譽(yù)作廣告或變相作廣告。”(見1997年4月1日中辦、國辦所發(fā)的《關(guān)于對編輯出版集中介紹黨政領(lǐng)導(dǎo)干部情況出版物加強(qiáng)管理的通知》)當(dāng)然就構(gòu)成了差錯。
應(yīng)對策略:在編校時多一分警覺,多一分疑心,保持一顆謹(jǐn)慎心。
2. 復(fù)雜問題簡單化型差錯。一部專著的開篇語這樣寫道:“中華民族曾經(jīng)在世界歷史上創(chuàng)造出了古代文明,但是,自16世紀(jì)以來,由于缺乏科學(xué)文化的創(chuàng)新,與西方發(fā)達(dá)國家逐漸拉大了發(fā)展的差距,以至于出現(xiàn)了落后挨打的慘痛后果。”這種說法有把復(fù)雜問題簡單化之嫌。僅僅為了強(qiáng)調(diào)“科學(xué)文化創(chuàng)新”問題極其重要就把非常復(fù)雜且又非常政治化的問題簡單化的做法恐怕不能令人信服,同時也可能會誤導(dǎo)一些讀者。16世紀(jì)以后國家積貧積弱,以至于落后挨打的原因,絕不僅僅是由于“缺乏科學(xué)文化的創(chuàng)新”那樣簡單,應(yīng)該是既有內(nèi)部的原因,即封建主義的反動統(tǒng)治,對人民進(jìn)行殘酷的剝削和壓迫,阻礙生產(chǎn)力發(fā)展等;也有外部的原因,即帝國主義列強(qiáng)的野蠻侵略(包括軍事的、經(jīng)濟(jì)的、政治的、文化的等)和掠奪??傊畤业呐d衰一定是方方面面綜合的結(jié)果,絕不會像作者說得那樣簡單。
應(yīng)對策略:在編校時應(yīng)該多動腦筋,不可缺乏思考與主見。
3. 頁下注型差錯。不知何原因,人們在編校時對頁下注的注意程度遠(yuǎn)不及對正文的關(guān)注,筆者也有這樣的感慨,總覺得它是“編外”內(nèi)容,對其往往是匆匆忙忙一掃而過。這樣,一些差錯甚至是很明顯的差錯被遺留下來也就不足為奇了,例如距其僅僅三行之隔的正文明明寫的是《史記·秦始皇本紀(jì)》,可對頁下注中變成的《史記·秦始皇本記》中的“記”字視而不見;再如對頁下注中“毛澤東.毛澤東選集[M].人民出版社,1911年”的“1911年”連想也不想就過去了,這不能不說是個遺憾。實際上稍微留意一下就能發(fā)現(xiàn)這個大錯,因為《毛澤東選集》是新中國成立以后的產(chǎn)物,無論如何是不會在民國剛剛建立的1911年“出爐”的,也就是“宋人寫書,唐人出版”的情況是絕無可能發(fā)生的。
應(yīng)對策略:很簡單,一視同仁,一碗水端平,把頁下注部分同正文等同起來對待,不僅僅是說說而已,而是要真正落實在思想上,并在具體的編校過程中體現(xiàn)出來。
4. “不知道自己不知道”型差錯。說白了,就是好心或很負(fù)責(zé)任地給人家改了,如認(rèn)為多余就把句子“3年來共有35人次獲獎”中的“次”字刪去了,殊不知這一刪意義可就不一樣了?!叭舜巍笔?strong style="display:none;">c206ce738c124aa00d0edfb9759373d375e30b973088c242bc7e326cd159f8b9復(fù)合量詞,表示若干次人數(shù)的總和。如句子“截至10月31日21時的初步統(tǒng)計,上海世博會累計參觀者達(dá)7 308.4萬人次,創(chuàng)世博會歷史新高”中所透露出的信息是游客入園次數(shù)累計是7 308.4萬次,但不一定就正好是這些人,很可能少于這個數(shù),因為有同一個人去了不止一次的情況存在。就書稿中的原句而言,結(jié)合上下文,獲獎人數(shù)肯定不到35人,因有人數(shù)次獲獎。這一刪,原有的復(fù)合量詞變?yōu)閱我涣吭~,意思可就面目全非了。其根源就在于“不知道自己不知道”或不想“知道自己不知道”。
應(yīng)對策略:很簡單,變“不知道自己不知道”為“知道自己不知道”??渴裁矗恳灰坑凶灾?,實事求是;二要靠不可以太自信,下筆給人家改之前不妨三思,稍有拿不準(zhǔn)的就必須查權(quán)威的根據(jù),就是“知道自己知道”的也必須保證正確、可靠。
5. 讓你不得不信型差錯。這類差錯的特點是說得活靈活現(xiàn),足可以假亂真,讓你不得不信。如“據(jù)《山海經(jīng)》載稱,唐太宗李世民生病時,夢里常聽到鬼哭神嚎之聲……”雖然情節(jié)極富吸引力,可實際上《山海經(jīng)》不可能載稱唐朝的事情,翻看一下資料便可得證。《山海經(jīng)》大概成書于戰(zhàn)國時代,而唐太宗時代為公元627年至650年,屈指算來要晚于前者千年左右;《辭?!返慕忉屖恰渡胶=?jīng)》成書較晚的4篇為西漢初年作品。即便是西漢初年,也先于唐太宗年代逾400年??梢?,無論哪種解釋都不支持稿件中的故事出處之說,《山海經(jīng)》再奇也奇不到“后人的事情前人預(yù)知”的程度,更不用說還細(xì)節(jié)到位了;“不得不信”還有一層原因,就是上網(wǎng)一搜,撲面而來的都是與稿件所說雷同的“眾口一詞”,大有把“門神”故事的版權(quán)轉(zhuǎn)讓給《山海經(jīng)》的態(tài)勢。
這件事大概也可以從一個側(cè)面驗證有的時候“真理往往在少數(shù)一方”,這也許可以作為編校人員應(yīng)該具備質(zhì)疑素質(zhì)的一個佐證吧!
應(yīng)對策略:培養(yǎng)自己質(zhì)疑素質(zhì),不要被假象忽悠和迷惑。這就要求我們腦勤、手勤,即要多思考、有主見,隨時隨手翻查相關(guān)資料,切不可圖省事而不去做。
6. 以錯為不錯型差錯。在日常生活當(dāng)中,有些大眾語言是不需要也沒必要咬文嚼字的,如看完臺球比賽后說太驚險了,丁俊暉差點沒輸了,意思是說小丁贏得不容易,真替他捏了一把汗。雖然“差點沒輸了”字面反映出的信息是“輸了沒贏下來”,與所欲表達(dá)的意思滿擰,但沒有人會這樣去理解,照樣不影響交流,這說明語言是活的,它的運用也有個語境問題,在這里允許“錯了也算沒錯”。但用在書稿當(dāng)中則應(yīng)另當(dāng)別論了,用詞準(zhǔn)確、語義通順正確應(yīng)該是最基本的要求。如若不然,就會詞不達(dá)意,如“恢復(fù)疲勞”的說法就行不通,違背思維邏輯,因為疲勞應(yīng)該消除,對它還要有所求是為什么呢?至今令筆者疑惑不解的是不同的書稿中屢次三番地出現(xiàn)這個用法,說明“以錯為不錯”的差錯還很有市場,我們應(yīng)該認(rèn)真對待才是。
應(yīng)對策略:不要放松標(biāo)準(zhǔn)地用口語的思維去衡量、審視句子,要盡職盡責(zé),認(rèn)認(rèn)真真地咬文嚼字,以體現(xiàn)出編校人員在維護(hù)祖國語言文字尊嚴(yán)方面所應(yīng)發(fā)揮的作用。
7.“畫龍點睛”型差錯。畫龍點睛本指作文或說話時在關(guān)鍵之處加上精辟的語句,使內(nèi)容更加引人入勝,絕對指正面的運用。還別說,在書稿當(dāng)中經(jīng)常有一些差錯也有此功效,只不過作用是負(fù)面的,讓人不得不感嘆,怎么錯得就那么寸呢?如“李時珍要求楚王代他啟奏朝廷,準(zhǔn)予派人協(xié)助他騙《本草綱目》”,“編”錯成了“騙”,一字之差不但使藥圣李時珍轉(zhuǎn)瞬間變成了人人痛恨的騙子,而且還有“組團(tuán)行騙”的嫌疑,因為他還要求上面派人來協(xié)助嘛!這足以警示我們,用字不可以出現(xiàn)任何差錯,否則可能會帶來意想不到的麻煩。更有甚者,由一字之差引發(fā)災(zāi)禍,這種現(xiàn)象從古至今并不鮮見,難怪呂叔湘先生要說“語言的地面是坎坷不平的,‘過往行人,小心在意’”。
應(yīng)對策略:不要用“誰也免不了漏校(編)個把錯別字詞”的想法寬恕自己,應(yīng)該用“絕不漏校一個錯字(詞)”的標(biāo)準(zhǔn)約束自己。說實在的,只有真正嚴(yán)格要求自己了,我們才能沒有遺憾,才有資格心安理得地去接受“漏校(編)個把錯別字詞實屬正?!钡膶捨?。
8. 被遷移型差錯。主要針對出版單位所在地而言。國家標(biāo)準(zhǔn)《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》(GB/T 7714—2005)規(guī)定著錄項中要有“出版地”和“出版者”元素,如“沈陽:東北大學(xué)出版社”等。本來很簡單的事情在書稿中卻也偏偏經(jīng)常見錯。主要表現(xiàn)為把出版地給搬了家,如“沈陽:東北林業(yè)大學(xué)出版社”,“武漢:華東師范大學(xué)出版社”等,東北林業(yè)大學(xué)在哈爾濱,華東師范大學(xué)在上海(也不排除所在地對、“華東”為“華中”之誤的可能)。究其原因,一是真不知道,二是沒認(rèn)真審看,再有就是既不知道也不去查證,只是憑想當(dāng)然行事,有時可能對,但有時就必定錯,如在我們國家,一般以省份名字命名的大學(xué)都位于省會城市,如遼寧大學(xué)在沈陽,四川大學(xué)在成都等,但是并不完全盡然,如河南大學(xué)就不在鄭州而在開封,河北大學(xué)不在石家莊而在保定等,而河南大學(xué)、河北大學(xué)恰恰就設(shè)有出版社。
應(yīng)對策略:多用心學(xué)習(xí),雖然不可能做到“地上的事情全知道,天上的事情也知道一半”,但我們完全可以做到有所側(cè)重,該知道的事情一定要知道。對這種類型的差錯,恐怕要多掌握些地理知識以及保有一顆好奇心才能應(yīng)對。
9. 成語誤用型差錯。成語具有言簡意賅、畫龍點睛的作用,然而如果使用不當(dāng),就會弄巧成拙,這種情況在書稿中并不少見,較為典型的有這樣幾條:①“這類人總喜歡傷害他人,而自己又總能泰然自若,不以為然?!薄安灰詾槿弧敝覆徽J(rèn)為是對的,表示不同意。句中是對“不以為意”的誤用。②“由于俄羅斯體育代表團(tuán)在2010溫哥華冬奧會上的成績差強(qiáng)人意,總統(tǒng)梅德韋杰夫責(zé)令相關(guān)負(fù)責(zé)人辭職。”此句中應(yīng)用“不盡如人意”替換“差強(qiáng)人意”。誤用的原因十有八九在于望文生義,錯誤理解其中的“差”字。在這里“差”只表示“稍微、比較地”,“差強(qiáng)人意”指大體上還能使人滿意。既然成績還算令人滿意還責(zé)令人家辭職,梅總統(tǒng)不有病嗎?③“蔣介石原指望朝鮮戰(zhàn)爭的爆發(fā)和戰(zhàn)火的擴(kuò)大蔓延,把共產(chǎn)黨拖進(jìn)戰(zhàn)火中而不能自拔,他便可借機(jī)火中取栗?!焙茱@然作者是想表達(dá)蔣介石打算在朝鮮的戰(zhàn)火中占點什么便宜之意。如果這樣的話,使用這個成語就大錯特錯了,因為“火中取栗”比喻冒著危險給別人出力,自己卻一無所得,說白了就是讓別人當(dāng)槍使喚了。老蔣能做如此蠢事?因此句中正確的成語應(yīng)該是“坐收漁利”,這樣才符合老蔣的用意。
應(yīng)對策略:老老實實地學(xué)習(xí)、了解、使用“原版”的成語,不可簡單從事,看來只能如此了。
10. 生成歧義型差錯。書稿語句最基本的要求應(yīng)該是語義清晰、表達(dá)準(zhǔn)確,沒有二義。然而有些作者沒能做到這一點,突出的問題就是邏輯性不強(qiáng),句子讓人怎么理解都行,構(gòu)成了歧義句。如“父母從小教我學(xué)會了最重要的做人道理”的說法比較常見,而“罪惡累累的公安部督捕的重大在逃犯罪嫌疑人陳紹榕,在負(fù)隅頑抗時被擊斃”則“病”得更重一些。作者的本意毫無異議地應(yīng)該是“罪惡累累的/公安部督捕的……”(并列關(guān)系),但如果有人硬要理解為“罪惡累累的公安部/督捕的……”(定語關(guān)系)也不能說是冤枉作者了,因為這完全符合語法。同理,句子“衛(wèi)生部明令銷售過期食品的行為是違法的”可以理解為“衛(wèi)生部”或“衛(wèi)生部……的行為”兩個主語,很顯然后一種的理解會對衛(wèi)生部很不利。如上例子表明,雖然作者本意絕非如此,可字面上反映出的歧義信息卻是客觀存在的。
應(yīng)對策略:句子之所以構(gòu)成歧義,問題就出在詞語的搭配上。至于成因和危害,意大利當(dāng)代作家伊塔洛·卡爾維諾的感言很到位:“在我看來,人們總是隨意、粗率地、馬虎地使用語言,而這使我痛苦得難以忍受。有時候我似乎覺得,一場瘟疫已傳染了人類最特殊的天賦——對文字的使用。這是一場禍害語言的瘟疫。”我們搞文字工作的沒有任何理由對不規(guī)范的語言文字現(xiàn)象掉以輕心,更不能任其在我們的書稿當(dāng)中泛濫,對其要“零容忍”。此種現(xiàn)象也折射出了與之類似的、其他一些文字運用方面差錯形成的一個共性原因——語文基本功不扎實。因此防范此類差錯也就有招可用了,除了增強(qiáng)責(zé)任心外,更要加強(qiáng)語文基本知識的學(xué)習(xí)。
11. 畫蛇添足型差錯。打眼看句子“部門的工作人員大部分被派到別的部門幫忙了,只剩下兩位部門主任和我一個人”沒什么毛病,可細(xì)一分析其中的“一個人”就有毛病,難道“兩位部門主任”不是人嗎?既然是人,那么句中的人數(shù)就應(yīng)該是“三個人”。問題就出在“一個人”是畫蛇添足之筆,不加它反倒不錯,一點兒也不影響意思表達(dá),語言也更加簡練??梢娪袝r多加一筆就要不符合用語規(guī)范,這一點應(yīng)引起我們的注意。
應(yīng)對策略:在編校時要用語言的“正統(tǒng)觀念”去衡量語句,不能有所松懈。
12. 不是重大差錯、勝似重大差錯型差錯。可能充其量只能算作技術(shù)性差錯,性質(zhì)也夠不上重大,可結(jié)果定是一樣的,同樣會給出版社造成嚴(yán)重?fù)p失,既包括經(jīng)濟(jì)的,更包括信譽(yù)上的,這就是把作者名字給搞錯了。直接后果是書印出來之后,作者會說這不是我的書而拒絕接收,因此也就談不上付款了。實際上這樣的差錯會造成“雙輸”的后果:出版社“賠了夫人又折兵”(丟掉了信譽(yù),還得再搭上一筆錢重新印一次),作者失去了出版的寶貴時間,進(jìn)而影響到后續(xù)的事情。這樣的后果還不嚴(yán)重嗎?
應(yīng)對策略:還是得認(rèn)真、用心,在看作者名字時,頭腦里一定要有這根弦,多看兩眼,別給人家弄錯了。扉頁、版權(quán)頁一定要和提到作者名字的前言、出版說明、編委會名單、后記等內(nèi)容聯(lián)系起來對比著看。沒有什么訣竅,恐怕唯有如此才能避免出現(xiàn)這樣的差錯。
(作者單位:東北大學(xué)出版社)