美劇劇集廣受歡迎,引經(jīng)據(jù)典是其一大特色。因?yàn)橛懊院拖矚g“對號入座”的人會花大量時間,無休止地探尋隱藏的含義,不管這些含義是否真實(shí)存在。如果有一集的劇情晦暗不明,明顯的象征手法會讓觀眾胡思亂想,使劇集籠罩上一層智慧的光彩。《犯罪心理》更新到現(xiàn)在,已經(jīng)第九季了,每集總結(jié)都有一句經(jīng)典必備,結(jié)合劇情,每句都很有味道。但這些單獨(dú)剝離出來,也不遜色。
Delay is the deadliest form of denial.
諾斯科特·帕金森(英國史學(xué)家):拖延是最決絕的否認(rèn)。
Whatever you are,be a good one.
亞伯拉罕·林肯(美國第16任總統(tǒng)):無論你要變成什么,維持你善良的一面吧。
We all wear masks.And the time comes when we cannot remove them without removing our skins.
安德烈·柏瑟姆(加拿大作家):我們都戴著面具生活,時間久了,面具就成為了我們生活的一部分。
One man’s wilderness is another man’s theme park.
作者不詳:一個人的荒野是另一人的主題公園。
All humanity is one undivided and indivisble family.I cannot detach myself from the wickedest soul.
甘地(印度的政治領(lǐng)袖):人性囊括了一切,再扭曲的靈魂也不例外。
Childern begin by loving their parents.As they grow older,they judge them,sometime they forgive them.
奧斯卡·王爾德(英國作家、詩人、劇作家):孩提時,我們會很愛我們的父母。漸漸長大了,我們會開始對他們評頭論足,但是我們還是會原諒他們。
All truths are easy to understand once they are discovered.The point is to discover them.
伽利略(意大利物理學(xué)家、數(shù)學(xué)家、天文學(xué)家、哲學(xué)家):一切真相一旦被發(fā)現(xiàn)后都變得通俗易懂,關(guān)鍵在于發(fā)現(xiàn)它們的過程。
What happened in the past that was painful has a great deal to do with what we are today.
威廉·格拉瑟(美國心理治療師):過往的痛苦經(jīng)歷塑造了當(dāng)下的性格特點(diǎn)。
Tomorrow you promise yourself,will be different,yet tomorrow is too often a repetition of today.
詹姆斯·T·麥凱(英國作家):你總期待明天將會有所不同,但明日卻往往是今天的重復(fù)。