鄧志勇, 倪 蓉
(1.上海大學 外語學院, 上海 200444; 2.上海理工大學 外語學院, 上海 200093)
關(guān)于ESP(English for Specific Purpose,專門用途英語),Strevens的定義曾被普遍引用。他把ESP和EGP(English for General Purposes,通用英語)看作一組相對立的概念[1]: ESP課程有著明確的教學目標、教學內(nèi)容和交際需要,而傳統(tǒng)的EGP則僅僅把英語作為一門獨立的語言課程。ESP是指與某種職業(yè)或?qū)W科相關(guān)的英語,Jordon將ESP分為兩大類: 職業(yè)、專業(yè)英語(English for Occupational/Vocational/Professional Purposes,簡稱EOP/EVP/EPP)和學術(shù)英語(English for Academic Purposes,簡稱EAP)[2]。由于ESP目的明確,針對性強,實用性好,備受語言學習者的歡迎和語言學家的關(guān)注。相比之下,EGP是常用的、一般的英語,因而不易引起人們的特別注意,就如同語言學里的一些無標記(unmarked)術(shù)語一樣。
從宏觀看,ESP的內(nèi)涵包括: 專門學科英語的語體、專門領(lǐng)域的英語課程。作為一種語體,它與眾多學科領(lǐng)域相關(guān): 科技英語(如工程師英語)、法律英語、經(jīng)貿(mào)英語、體育英語、醫(yī)學英語等。作為課程,ESP是指與某種特定學科或職業(yè)相關(guān)的英語,是根據(jù)學習者的特定培養(yǎng)目標或特殊需要而開設的英語課程[3]?!秾iT用途英語》一書的作者Hutchinson和Waters指出,ESP是一種新的英語教學途徑(approach)[4]。
從ESP的涵義可以看出,作為英語課程,其重要特征之一是強調(diào)從專業(yè)的需求出發(fā),探求一種英語與專業(yè)相結(jié)合的方式。它以實用為導向,以學生需求為中心,與學生未來職業(yè)緊密相關(guān)?!洞髮W英語教學大綱》(修訂本)(1999)規(guī)定: 大學英語教學應分為基礎(chǔ)英語(或通用英語,即EGP)教學和專業(yè)英語(或?qū)iT用途英語,即ESP)教學兩個階段。與基礎(chǔ)英語相比,ESP具有十分明顯的實用性和行業(yè)特點。可見,ESP和EGP應該既是并列關(guān)系也是接續(xù)關(guān)系。
ESP教學理念及方法在上世紀70年代就被引入國內(nèi),并在上世紀90年代得到較快發(fā)展。當然,在上世紀80年代末到90年代初,由于ESP本身的跨學科性以及當時社會經(jīng)濟狀況對英語要求尚不高,經(jīng)歷了短暫的科技英語熱之后,ESP的發(fā)展比較緩慢。
任何事物的產(chǎn)生都有其背景。專門用途英語作為一門學科,其產(chǎn)生也不例外。根據(jù)Hutchinson和Waters的觀點,ESP是科技進步、語言學革命和教育心理學發(fā)展所產(chǎn)生的結(jié)果[4]。二戰(zhàn)以后,科技經(jīng)濟迅猛發(fā)展,全球化進程加快,英語作為國際語言的地位進一步提高,各專業(yè)領(lǐng)域?qū)τ⒄Z的特殊需求也逐步加大。只掌握一般的語言知識和技能,已不能滿足各行各業(yè)對具有良好專業(yè)交際能力的涉外人才的需求。因此,傳統(tǒng)的通用英語教學受到來自內(nèi)外兩方面的壓力,即社會需求和學生的變化以及英語教學自身發(fā)展的要求。在這樣的國際大背景下,針對特定專業(yè)或職業(yè)的ESP應運而生,并隨著教學實踐與研究的不斷深入,逐步形成英語教學的一個獨特領(lǐng)域。
從理論上看,ESP最早起源于20世紀60年代Halliday的功能語言學中的語域(register)理論[5]。根據(jù)這種觀點,一種體裁、語體是由于三個主要因素相互作用而導致的結(jié)果: 語場(field of discourse)、語式(mode of discourse)和語旨(tenor of discourse)。其中,專門用途英語的主要決定要素是語場,即交談的情景因素,包括交談的話題與場地,比如物理學家談論物理學中的現(xiàn)象,法學家談論法律問題,經(jīng)濟學家談論經(jīng)貿(mào)問題,生物學家談論生物的進化問題等等,于是產(chǎn)生了科技英語/語體、法律英語/語體、經(jīng)貿(mào)英語/語體等等。
作為一種體裁,ESP可以追溯到亞里斯多德修辭學理論。在他的修辭學體系中,體裁是一個重要概念,盡管他當時沒有對 “體裁” 進行明確的定義和描述。他把修辭學分為法學修辭(forensic rhetoric)、議政修辭(deliberative rhetoric)、宣德修辭(epideictic rhetoric),其實就是指在法庭、議會和典禮這三種修辭情景下的典型話語,是三種體裁形式[6]。亞氏的三種分類間接地蘊涵了這樣的理論假定: 在相同、相似的情景中產(chǎn)生的修辭話語具有相似性,顯示出某種體裁規(guī)則,因此形成了一種相對穩(wěn)定的體裁。由于修辭情形基本相同或相似,所以即使不同時期的修辭者(即演講者)也會使用相似體裁的話語。至于這種體裁的 “規(guī)則” 體現(xiàn)在何處,從他修辭學中的修辭訴諸策略可見一斑。在《修辭學》中,亞氏總結(jié)歸納了在法庭、議會和典禮場合下的論題建構(gòu)規(guī)律,提出了28個 “topos” (即話題),不僅涉及內(nèi)容,也涉及論題的組成形式; 不僅涉及人品訴諸,也涉及邏輯訴諸和情感訴諸。由此可見,亞氏的三種話語體裁隱含了內(nèi)容和形式上的一些 “規(guī)則” 。 在他看來,只要在法庭上進行辯論,不論何時,也不管何人進行辯論,大致就要使用 “法學修辭” 體裁; 只要在議會上討論國家的大政方針,不管何時、何人,大致就要使用 “議政修辭” 體裁; 依此類推,在典禮上,大致就要使用 “宣德修辭” 體裁。否則,交際就難取得理想效果??梢?我們現(xiàn)在所熟知的法律英語其實在古典修辭學中就有修辭學意義上的論述。
自從功能語言學理論的興起以及被引入國內(nèi),學者們對功能語體的研究熱情也迅速升溫。國內(nèi)有關(guān)語體學方面的幾本著作值得一提: 侯維瑞的《英語語體》[7]、方夢之的《科技英語實用文體》[8]、程雨民的《英語語體學》[9]等。這些著作不僅分析了有關(guān)語體的特征,而且還闡述了語體研究的理論與方法,對促進國內(nèi)語體,尤其是科技語體的研究發(fā)揮了作用。此后,關(guān)于其他功能語體研究的著作不斷涌現(xiàn),與此同時,有關(guān)ESP的教材或閱讀材料也大量出版。其中,由上海外文學會會長盧思源教授主編的《工程師英語》[10]就是屬于EST(English for Science and Technology,科技英語)語體的閱讀資料和教材。目前,很多專業(yè)領(lǐng)域里都有其相應的閱讀材料,但就語體研究而言,相對集中于科技英語、法律英語和經(jīng)貿(mào)英語。
ESP作為專業(yè),最早于1979年由盧思源教授領(lǐng)頭在上海機械學院(現(xiàn)為上海理工大學)開設,成立當時第一個科技外語系(下設科技英語和科技德語),這個ESP方向與學校的學科方向基本相吻合,當時在國內(nèi)頗具影響,發(fā)揮了標桿引領(lǐng)作用。隨后,很多工科院校也設立了科技外語系。上世紀80年代,不少院校還獲得ESP碩士學位授予點,如上海機械學院等。從目前情況來看,院校專門設立以 “ESP” 冠名的專業(yè)似乎很少,這與當今各高校紛紛成立外語學院有一定關(guān)聯(lián),與外語領(lǐng)域涉及面迅速擴大也有聯(lián)系(如上海理工大學最初成立的科技外語系; 原上??萍即髮W,現(xiàn)已并入上海大學,也開設了科技外語系) 。原先的ESP碩士點早些年也都紛紛并入外國語言學及應用語言學碩士點,因為從學科分類來說,它屬于應用語言學領(lǐng)域,故現(xiàn)在ESP作為學位點似乎已不存在。此外,一些院校根據(jù)自身的特色與優(yōu)勢,成立了與之相適應的外語專業(yè),比如經(jīng)濟與外貿(mào)類院校成立經(jīng)貿(mào)英語系。從高等院校設立的特色課程或精品課程,可以清楚地看到專門用途英語與學校的定位及外語學院特色之間的關(guān)系。比如,上海海事大學突出海事英語; 上海電力學院突出電力行業(yè)英語; 上海政法學院突出法律英語; 而有些醫(yī)科類院校則突出醫(yī)學英語。表面上看,現(xiàn)在高等院校似乎不如以前那樣經(jīng)常提及專門用途英語,但實際上,原先歸屬專門用途英語的專業(yè)英語,如法律英語、科技英語、經(jīng)貿(mào)英語、工程英語等,卻比以往任何時候受到的關(guān)注都要多,突出表現(xiàn)在: 各行業(yè)、各專業(yè)都有專門的閱讀書籍,甚至教材,對其教學研究也比以往更多、更深入。
近些年來,高校大學英語教學改革,不再像以往那樣主要強調(diào)EGP,而是關(guān)注與學校所開設專業(yè)相關(guān)的課程。高校日益提倡專業(yè)課程的雙語教學(即用漢語和英語),其教材或從國外引進英文原版教材,或授課教師自編教材。在教學過程中,教師普遍采用內(nèi)容依托教學法(CBI,content-based instructions),即根據(jù)各行業(yè)、專業(yè)的情景內(nèi)容來設計課堂教學,是 “內(nèi)容材料支配下的一系列語言介紹與學習”[11]。其實,內(nèi)容依托教學法并非新概念,早在20世紀80年代就已被廣泛使用,而且大多與ESP 研究并行并重。所以有學者認為該教學法的一個重要依托在于 “特殊用途語言” 教學[12-13]。總之,這種對專門用途英語的重視,折射了高校對英語作為工具的認識,體現(xiàn)了中國高校對專業(yè)人才英語交際能力培養(yǎng)的重視。
從上海理工大學目前的大學英語教學來看,學?,F(xiàn)在對學生進行英語分級考試,基礎(chǔ)差的學生繼續(xù)學習(其實是補學)EGP,而達到一定水平的學生則可選擇專業(yè)英語,甚至是英語二學位課程。該校的科技翻譯專業(yè),開設了物理、機械、高等數(shù)學、光電子學、動力工程概論等理工科的課程,這些課程的授課教師有的是外語學院的教師,有的是其他學院的專業(yè)課教師; 其他學院也開設了一些ESP課程,由外語學院教師授課,如管理學院的商務英語、商務寫作、商務談判等。從上海理工大學的情況來看,主要有兩種ESP教學情況: 一是由外語學院開設的由外語教師和其他學院專業(yè)背景教師教授的專業(yè)課程; 二是由其他學院開設的由外語學院教師教授的專業(yè)課程。
從授課內(nèi)容和方法上來說,工科學生的英語課程與外語專業(yè)學生的英語課程相比,跟以往產(chǎn)生了較大差異。這個轉(zhuǎn)變與我國教育界對ESP重要性的認識分不開。Strevens提出ESP教學有四個根本特點,其中之一是,ESP的 “課程必須在內(nèi)容(主題和論題)上與某些特定的學科、職業(yè)以及活動有關(guān)”[14]。Hutchinson和Waters也指出,ESP “具有在‘典型的’特別語境下應用語言” 的特點,是 “學習者在目標情景中極有可能遇見” 的語言與形式[4]。
與此同時,國內(nèi)高校對ESP課程的教學研究也取得了一定成果。有學者通過對 “中國期刊網(wǎng)期刊全文數(shù)據(jù)庫” 的檢索,發(fā)現(xiàn)從1979至2012(11月)年間,標題中含有 “ESP” 的文章共有929篇,而在主題詞中含有 “ESP” 的文章高達3 726篇,其中相當一部分是關(guān)于ESP與高職高專的英語教學的研究[13]。當然,相對ESP的重要性以及國際上對ESP的研究,國內(nèi)對ESP的教學研究上的深度和廣度還顯得不足。
關(guān)于我國ESP的現(xiàn)狀,主要的感覺是: 當前盡管沒有以往那種轟轟烈烈的明顯以ESP冠名的教學與研究,但ESP的理念已經(jīng)深入人心,并以某種更加精細的專業(yè)外語的教學與研究體現(xiàn)出來,并與各高等院校的特色和優(yōu)勢的培養(yǎng)緊密聯(lián)系起來。
ESP的教學與研究,與EGP教學與研究相比顯得明顯不足,與當前需要不相匹配。秦秀白教授認為,我國高校的ESP教學不論是在實踐上還是在理論上都未進入成熟階段,主要體現(xiàn)在以下三個方面: 1)未解決好專門用途英語在高校英語教育中的定位問題; 2)對專門用途英語的性質(zhì)和教學原則理解不一; 3)對專門用途英語的教學方法研究不夠深入[15]。ESP教學與研究存在的問題具體表現(xiàn)如下。
(1) 對ESP課程的開設缺乏原則性的統(tǒng)一規(guī)定。高校中有些專業(yè)開設了ESP課程,有些專業(yè)之前開設后又取消??傮w而言,已經(jīng)開設ESP課程的高校大部分處于自發(fā)地、零散地組織專業(yè)英語教學的狀態(tài)。ESP課時的確定也比較隨意,沒有統(tǒng)一的規(guī)定。以同濟大學為例,有的專業(yè)僅為54學時,而有的專業(yè)多達108學時[16]。
(2) 教材建設不夠完善,不像EGP課程那樣具有相對比較規(guī)范的教材和系統(tǒng)。國內(nèi)ESP教學從20世紀70年代末發(fā)展至今,尚無統(tǒng)一的ESP規(guī)劃教材。各高校在教材的選取上大都各自為政,有原版引進的,也有自編或聯(lián)合編寫的。廖莉芳等的專業(yè)英語教學現(xiàn)狀調(diào)查報告發(fā)現(xiàn),ESP的學生反映所用教材是任課教師從專業(yè)文獻中選編的材料,沒有練習,缺乏明晰的教學目標,課文之間缺少連貫性,隨意性較強,很難達到提高專業(yè)英語綜合能力的目的[17]。
(3) 授課方式和師資問題也頗關(guān)鍵。目前絕大多數(shù)高校仍然采取大班授課,難以獲得預期效果。而且,ESP授課教師大多為專業(yè)課教師或英語教師兼任,但這些教師缺乏相關(guān)教學研究,所以ESP課程的教學效果不盡人意。
(4) 目前還缺乏行之有效的考試考核制度?,F(xiàn)行的考核與教學內(nèi)容缺乏有效的緊密關(guān)聯(lián),在教學內(nèi)容上,ESP與專業(yè)知識緊密關(guān)聯(lián),但考試考核卻更像EGP的考試,強調(diào)的是語言的基本技能。所以要建立涵蓋主要職業(yè)類別的水平考試,努力形成主導性的考試制度及科學的ESP教學評估體系[18]。
(5) 對ESP的教學研究和理論研究也相對薄弱。在教學研究方面,尤其是對專業(yè)學生的需求與教學內(nèi)容及方法之間的關(guān)系探討還不夠; 在語體研究方面,現(xiàn)在比較多的研究是各語體的語言層次上的特征,但對修辭策略,比如各語體的論辯策略研究還不夠。這些問題直接影響了教學領(lǐng)域里面的方法及內(nèi)容上的問題。很少研究會把各專業(yè)語體當作專業(yè)人員交際過程及其結(jié)果來研究,而這會導致學生對語體不知其所以然。
社會需求是ESP教學的主要驅(qū)動力。ESP教學的目的是希望幫助學生認識到英語學習不單是知識的積累,更是為今后從事專業(yè)領(lǐng)域工作服務的工具,因此它具有很強的實用價值。
“在外語教學或第二語言教學領(lǐng)域,專門用途英語已被認為是一場切實可行的、朝氣蓬勃的活動”,是 “一場以關(guān)注成人學生的‘更廣泛的作用’為特點的國際性運動”[19]。劉潤清先生1996年就曾指出: “將來英語學習的一個重大變化可能是不再單單學習英語,而是與其他學科結(jié)合起來。以后的英語教學是越來越多地與某一方面的專業(yè)知識相結(jié)合,或者說與另一個學科的知識相結(jié)合”[20]。2004年,蔡基剛先生在《ESP與我國大學英語教學發(fā)展方向》一文中指出: “隨著我國和國際交往的日益擴大,經(jīng)濟全球化、科學技術(shù)一體化、文化多元化時代的到來,隨著我國大學的進校新生的英語整體水平的提高,專門用途英語教學將是我國大學英語教學的發(fā)展方向”[21]。我們認為,只要社會存在專業(yè)的分工,就會有對相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域人才培養(yǎng)的需要,因此也就有進行ESP教學的必要。隨著社會和科技的不斷進步,新的行業(yè)、新的領(lǐng)域會不斷涌現(xiàn),也就是說,ESP具有強大的生命力。這意味著當前外語教學的重心將轉(zhuǎn)向ESP教學,今后的大學英語教學也正在實現(xiàn)從單純的語言知識的輸入到全面地培養(yǎng)語言綜合應用能力的轉(zhuǎn)變。
就ESP的研究來說,今后關(guān)于各專業(yè)語體的修辭策略研究是一個比較廣闊而又有意義的領(lǐng)域。在這方面,我國比國外落后很多,尤其是語言學理論研究方面。比如對經(jīng)濟語體的研究,國內(nèi)主要是局限于詞匯、句法、結(jié)構(gòu),極少會從經(jīng)濟學家之間交流互動的角度去考察勸說策略,考察經(jīng)濟知識的修辭建構(gòu)過程。這使得國內(nèi)的研究表面化,缺乏理論的闡釋力度。
另外一個可以預見的現(xiàn)象是,隨著國家對海外留學的重視,越來越多的優(yōu)秀教師會派往國外訪學,同時越來越多的海歸人才加入到國內(nèi)的教學中來,今后的ESP教學師資會有較大提高,ESP研究會有較快發(fā)展。
盧思源教授在《上海理工大學學報》(社會科學版)發(fā)表了題為 “ESP/EST縱橫談” 的文章,對ESP進行了權(quán)威性的全面探討[22],為廣大ESP教師ESP研究者提供了重要的參考。
既然社會需求是ESP教學的主要驅(qū)動力,我們就應該重視這個需求,提高對ESP的認識,理清ESP和EGP之間的關(guān)系,重視ESP教師專業(yè)素質(zhì)和語言素質(zhì)的培養(yǎng),加強ESP的教學研究和理論研究,培養(yǎng)出英語綜合應用能力更強的大學生。我們?nèi)沃囟肋h。
參考文獻:
[1] Strevens P.ESP: An analysis and a survey[J].Language Learning,1977(2): 1.
[2] Jordan R R.English for Academic Purposes: A Guide and Resource Book for Teachers[M].Cambridge: Cambridge University Press,1997.
[3] 梁雪松,陳黎峰,陸鶯.英語專業(yè)ESP課程建設中的問題和對策[J].外語界,2006(4): 30-35.
[4] Hutchinson T,Waters A.English for Specific Purposes[M].Cambridge: Cambridge University Press,1987.
[5] Halliday M A K,Mclntosh A,Strevens P.The Linguistic Sciences and Language Teaching[M].London: Longmans’ Linguistic Library,1964.
[6] Aristotle.Rhetoric[M].Translated by Roberts W R.New York: Random House Inc,1954.
[7] 侯維瑞.英語語體[M].上海: 上海外語教育出版社,1988.
[8] 方夢之.科技英語實用文體[M].上海: 上海翻譯出版公司,1989.
[9] 程雨民.英語語體學[M].上海: 上海外語教育出版社,1990.
[10] 盧思源.工程師英語[M].北京: 中央電視大學出版社,1993.
[11] 常俊躍,劉莉. “內(nèi)容依托” 教學模式及對大學雙語教學的啟示[J].江蘇高教,2009(1): 81-83.
[12] Jansma K.Review of content-based second language instruction[J].The French Review,1991,64 (4): 730-731.
[13] 陳亞麗.ESP 理論與以內(nèi)容為依托的英語教學[J].中國ESP研究,2011,2(1): 41-46.
[14] Strevens P.ESP after twenty years: a re-appraisal[C]∥Tickoo M.ESP: State of the Art.Singapore: SEAMEO Regional Language Centre,1988: 1-13.
[15] 秦秀白.ESP的性質(zhì)、范疇和教學原則——兼談在我國高校開展多種類型英語教學的可行性[J].華南理工大學學報(社會科學版),2003,5(4): 79-83.
[16] 王蓓蕾.同濟大學ESP 教學情況調(diào)查[J].外語界,2004(1): 35-42.
[17] 廖莉芳,秦傲松.專業(yè)英語教學現(xiàn)狀調(diào)查報告[J].外語界,2000(3): 26-30.
[18] 阮紅纓.我國ESP的教學現(xiàn)狀與策略分析[J].湖北成人教育學院學報,2007,13(1): 85-86.
[19] Johns A M,Dudley-Evans T.English for specific purposes: international in scope,specific in purpose[J].TESOL Quarterly,1991,25(2): 297-314.
[20] 劉潤清.英語教育研究[M].北京: 外語教學與研究出版社,2004.
[21] 蔡基剛.ESP與我國大學英語教學發(fā)展方向[J].外語界,2004(2): 22-28.
[22] 盧思源.ESP/EST縱橫談[J].上海理工大學學報(社會科學版),2011,33(2): 83-89.