萬 群
(北京大學(xué) 中文系,北京 100871)
以北京話為代表的北方方言中出現(xiàn)了“給”兼表處置、被動的現(xiàn)象:
你給錄音機(jī)擱的屋里頭,這一家子都回來了,他不知道有錄音機(jī)。/可能國際友人來,給他偷著照的。(北大電子語料庫1982年北京話調(diào)查)
以江淮官話、湘語、贛語為主的南方方言中出現(xiàn)了“把”兼表處置、被動現(xiàn)象:
老鼠把米吃了(處置)/米把(到)老鼠吃了
面對這個現(xiàn)象我們需要解決以下問題:“給”和“把”兼表處置、被動的來源和歷史演變過程是什么?“把”兼表被動、處置的原因是一樣的嗎?“把”在一個語言系統(tǒng)中兼表被動、處置是不是同質(zhì)現(xiàn)象?“把”和“給”兼用的原因是一樣的嗎?
1.“給”表處置、被動的歷史表現(xiàn)。文獻(xiàn)中[注]調(diào)查文獻(xiàn)《全唐詩》、《游仙窟》、《霍小玉傳》、《舊五代史》、《新五代史》、《朱子語類》、歐陽修作品、柳永詞作、元代雜劇、散曲、元明話本、《西游記》、《金瓶梅》、《醒世恒言》、《老乞大諺解》、《兒女英雄傳》等,得出大致歷史順序。表現(xiàn)的歷史演變的大致順序是:
(1)“給”表處置。元代以前動詞“給”(見母緝韻(jǐ))“供給(使豐足)”義―元明動詞“給”“給予”義,出現(xiàn)“給+N+V”,“把/被+N+給+VC”,介詞“給”引進(jìn)受益者―清代處置(到)―現(xiàn)代處置(給)―狹義處置式―致使義處置式。
(2)“給”表被動。元代以前動詞“給”(見母緝韻(jǐ))“供給(使豐足)”義―元明動詞“給”“給予”義,出現(xiàn)“給+N+V”,“把/被+N+給+VC”―清代至現(xiàn)代介詞“給”引進(jìn)施事表使役―表被動。
(3)最早出現(xiàn)“給”兼表處置、被動的文獻(xiàn)。
《兒女英雄傳》中最早出現(xiàn)兩種可以兩解的句子:
一是使役/被動:
[1]“還有十一二歲就給人家童養(yǎng)去的?!?/p>
一是受益/處置:
[2]“這準(zhǔn)是三兒干的,咱們給他帶到廚房里去。”
蔣紹愚[1]指出《兒女英雄傳》中出現(xiàn)只能視為被動的句子:
[3]“就是天,也是給氣運使喚著。”
我們看到其中還出現(xiàn)了表原因的“給”字被動句:
[4]“給他落了一韻,連個復(fù)試也沒巴結(jié)上?!?/p>
對比“被”字句的演變歷史,“給”字句表原因的來源,蔣紹愚、曹廣順[2]分析了開始于宋代的“被”字句表原因來源與發(fā)展,原來的句義是“主語被施事通過VP處置了一番”,因為隱含的主語和被動標(biāo)記后的名詞性成分所指完全相同,隱含主語遭受處置的含義消失,原因義被凸現(xiàn)出來。
《兒女英雄傳》中也出現(xiàn)只能視為處置的句子:
[5]“張金鳳便要去倒那盆子,十三妹道:‘那還倒他作甚么呀?給他放在盆架兒上罷。’”(兒女英雄傳)
聯(lián)系上下文,這一例只能是處置式。表達(dá)的是“處置到”,是廣義處置式的一種。楊榮祥、郭浩瑜[3]指出:處置(到)比處置(給)的“控制度”低,從語義上看是N2經(jīng)過N1的某種處置行為而位移到某個位置,N1本身不一定發(fā)生位移,并且認(rèn)為處置(到)的出現(xiàn)是真正的處置式產(chǎn)生的契機(jī)。
“把/給+ N1+V(到)+ NL”, N1通過V這個動作,位移到NL這個地方,楊榮祥,郭浩瑜[3]指出這里的“把”的原義“握持”已經(jīng)退化,控制義減弱。這是由連動式演變?yōu)樘幹檬降耐緩?。而“給”字式并沒有經(jīng)歷這樣的演變過程。
黎錦熙[4]指出,“‘將’和‘把’當(dāng)初卻都是‘手持而送進(jìn)’之意的動詞,漸漸地‘把’意義變虛了?!崩柘壬e例:
[6]“將是瓜車,來到還家?!?漢樂府·孤兒行)
[7]“愿欲寄尺書,將與地下父母?!?同上)
或者我們可以想,假如“將、把”含有“送進(jìn)”義,處置(到)基于這樣的語義發(fā)生重新分析,“送進(jìn)”N1到NL,動作V是具體動作方式,那么動詞“給”處在“送進(jìn)”這個位置上正好一樣語法化為處置(到)標(biāo)記。我以為,“將”和“把”本義只有“握持”義,所謂“送進(jìn)”之意,是語境賦予的。所以,“給”和“把”表處置經(jīng)歷不同的語法化過程。
(4)“給”表處置在現(xiàn)代北京話中的情況。
1)廣義處置式:
[8]“你給錄音機(jī)擱的屋里頭,這一家子都回來了,他不知道有錄音機(jī)?!?1982年北京話調(diào)查,來自北大電子語料庫)
2)狹義處置式:
[9]“結(jié)果人家就給我們家就都封了,胡同兒也封上了?!?同上)
3)致使義處置式:
[10]“給我氣的,我說:‘你不是不讓我賠嗎?’”(同上)
我們在早期文獻(xiàn)中沒有看到“給”字處置式有處置(給)的形式,現(xiàn)代北京話中也沒有見到這種形式,老舍小說有:
[11]“瑪力給果碟子遞給大家”(二馬)
但是沒有出現(xiàn)“給+N1+給+N2”的形式。這是王健[5]否認(rèn)這種形式是“給”表處置發(fā)生重新分析的句法環(huán)境的主要原因。而河南洛陽、開封方言中有這樣的形式。所以林素娥[6]等認(rèn)為這是“給”重新分析為處置標(biāo)記的來源之一。
其實要解釋現(xiàn)代北京話中沒有“給+N1+給+N2”也不難,因為北京話中“把”字處置式是強(qiáng)勢結(jié)構(gòu),表達(dá)“將物品N1轉(zhuǎn)移給接受者N2”的時候很自然可以選擇處置(給):“把那本書給我”,或者N1是無定的時候用雙賓語:“給我一本書”。而根據(jù)張恒[7]的觀點,開封話“給”表處置是強(qiáng)勢結(jié)構(gòu),其具體來源問題還要在方言語法調(diào)查做得更深入的情況下再判斷,我們暫且不論。
從清代開始“給”兼表處置、被動。 但是在以北京話為基礎(chǔ)的共同語中,這兩種用法都是弱勢用法,朱景松[8]指出,北京話中“給”表處置已經(jīng)較普遍,但是我們看到“把”字處置式和“被”字被動式仍是優(yōu)先選擇的強(qiáng)勢形式。在有些北方方言中的表現(xiàn)和北京話不一樣,“給”作處置或被動是優(yōu)先選擇的,例如張恒[7]指出的開封話,還有遼寧本溪話 。[注]我調(diào)查遼寧本溪“給”的用法,發(fā)現(xiàn)口語中“給”表處置、被動選用優(yōu)先于“把”、“被”字句。這個現(xiàn)象處于文白競爭中,將來會發(fā)生怎樣的狀況不可知。
2.“給”兼表處置、被動的原因。
(1)從句法結(jié)構(gòu)和語義角色關(guān)系角度分析。使役和被動之間的轉(zhuǎn)化,蔣紹愚[1]已經(jīng)論證得很充分,我們贊成他的觀點,認(rèn)為“給”基于相同的句法語義環(huán)境經(jīng)由使役標(biāo)記演變?yōu)楸粍訕?biāo)記。
朱德熙[9]最早從語法功能和功能的演變角度分析“給”的句法作用。朱先生認(rèn)為我們通??梢宰儞Q為“把”字句處置式的“給”字句,例如:“我給電視機(jī)修好了”,來源于處于賓語位置上的名詞在語義上是受事,而在形式上是與事。也就是說,“給”成為狹義處置式標(biāo)記來源于受益標(biāo)記“給”的重新分析。這個觀點得到很多支持。張敏[10]通過制作漢語方言語義地圖,也證實非持拿義動詞虛化為處置標(biāo)記一定經(jīng)過作受益標(biāo)記這一過程。
但是受益和處置之間的轉(zhuǎn)變是基于什么樣的語義基礎(chǔ)呢?朱先生的解釋只是從語義句法關(guān)系上說,處于介詞后面的賓語位置本來是與事成分,但是卻讓受事成分占據(jù)了,所以這種實質(zhì)上的受事在這個句法位置上的出現(xiàn)導(dǎo)致這個句子重新分析為處置式,“給”也就變成了處置標(biāo)記。王健[5]認(rèn)為當(dāng)賓語位置上的論元關(guān)系無所謂受益受損,“給”就語法化為處置標(biāo)記。但是,我們要追問的是,為什么本來主要由有生名詞充當(dāng)?shù)呐c事成分的位置會引進(jìn)由無生名詞充當(dāng)?shù)氖苁鲁煞??蔣紹愚[1]所舉“給氣運使喚著”(兒女英雄傳),“氣運”是無生名詞,這是從使役到被動的一個分界,不再有歧義。無生名詞之所以能進(jìn)入這個句法位置,可以是因為被賦予了人格特征。但是我們看上述的例[2],賓語“他”若是“三兒”則是受益者,賓語是“銅旋子”則是受事,但是受益/損者在認(rèn)知上說一般應(yīng)該是有生對象,《兒女英雄傳》引進(jìn)受益者的有130例,全是有生名詞,如:“你就給我拴在這窗根兒底下?!痹谶@個語境下賦予無生對象人格特征確實很牽強(qiáng)。
(2)從動詞“給”的語義特征和認(rèn)知的角度分析。
1)徐丹[11]、石毓智[12]從“給”的語義特征出發(fā)認(rèn)為,“給”類動詞實際上是“予/奪”動詞或“給/取”動詞,它們具有朝兩個方向發(fā)展的可能性,這是兼用的語義基礎(chǔ)。
2)石毓智[12]從認(rèn)知角度出發(fā)認(rèn)為,基于“給”有“取/與”兩種語義特征,或者處于賓語位置上的成分施受語義角色的變化,人們出于不同的認(rèn)知角度,選擇不同的參照點,導(dǎo)致“給”語法化方向的不同。
3)江藍(lán)生[13]從歷時研究的角度觀察,根據(jù)論元語義特征和漢語施受同辭的詞法特征,認(rèn)為“給予”義動詞自古以來就能兼表使役、被動、處置,是“萬能”成分,能兼用的原因是句中名詞性成分和動詞施受關(guān)系的變化,施受關(guān)系可以變化是因為“非形態(tài)語言的漢語在詞法上施受同辭這一本質(zhì)特點”。
持以上觀點的學(xué)者,一般認(rèn)為“給”表處置、被動是直接從“給予”義動詞演變而來,江藍(lán)生[13]明確指出使役、受益等句式和被動、處置句之間沒有發(fā)生學(xué)關(guān)系,只有歷時上的先后不同。
從語義特征和認(rèn)知角度的解釋仍然不能排除動詞“給”演變?yōu)槭挂蹣?biāo)記再演變?yōu)楸粍訕?biāo)記,和“給予”義動詞演變?yōu)槭芤鏄?biāo)記再變?yōu)樘幹脴?biāo)記的可能性,這個角度的研究只能提供向兩個方向演變的語義基礎(chǔ)和認(rèn)知基礎(chǔ),不能肯定演變途徑的唯一性。
(3)尚待解決的問題。楊榮祥、郭浩瑜[3]認(rèn)為廣義、狹義、致使義處置式有不同的來源,產(chǎn)生的歷時時期也不同:先秦廣義處置式―唐代狹義處置式―唐代致使義處置式。林素娥[6]認(rèn)為“給”字處置式也各有不同來源,“廣義”(“給那本書給我”) 來源于“給予”義動詞;“狹義”(“給電視機(jī)修好了”) 源于引進(jìn)與事的介詞;“致使義”(“當(dāng)時給我氣壞了”)源于“給”表致使的功能。
但是,在北京話和清代文獻(xiàn)里我們都沒有找到“給+N1+給+N2”形式,不能排除“給”表受益演變?yōu)楸硖幹弥?,依照“把”字處置式而產(chǎn)生的類推。河南方言里的“給”的問題也沒有上溯到“把”和“給”歷史關(guān)系上考察,也不能斷定是不同來源的演變。
所以,我們遇到兩個問題:一是與事所處的位置怎么能被受事成分占據(jù),從而導(dǎo)致受益標(biāo)記演變?yōu)樘幹脴?biāo)記?二是不同意義的“給”字處置式是各有來源還是發(fā)生過類推?這是目前我們還不能解決的問題。
1.“把”兼表處置、被動現(xiàn)象?!鞍选弊鳌敖o予”義動詞,并兼作處置、被動標(biāo)記,主要出現(xiàn)在長江流域中下游地區(qū),包括江淮官話區(qū)、湘語區(qū)、贛語區(qū)。這個語言現(xiàn)象,陳有恒[14]、左林霞[15]、黃曉雪[16]等都已經(jīng)做過比較細(xì)致的描寫。
我們以江淮官話區(qū)的湖北黃岡話為例,來看看“把”的用法。在黃岡話中“把老鼠吃了”的“把”有3種理解:動詞“給予”義、處置標(biāo)記、被動標(biāo)記。
我們須探究清楚這種同形異義結(jié)構(gòu)的歷史層次,從而尋找兼用的原因。
2.動詞“把”和處置標(biāo)記“把”。動詞“給予”義的“把”最早見于明代文獻(xiàn)。先秦到元代常見的“給予”義動詞是“與”,元代出現(xiàn)“給予”義的“給”。在使用“給予”義的“把”的文獻(xiàn)里也兼用“給、與”。
“把”表處置從唐代已經(jīng)開始普遍使用,這在文獻(xiàn)中的表現(xiàn)是連貫的,我們調(diào)查的語料中,“持拿”義和處置標(biāo)記,一直都可以并存:
[12]“不若娘子把傘自去?!?明話本·白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔)
[13]“把這先生吊他一年。”(同上)
從文獻(xiàn)中的表現(xiàn)來看,“把”雖然語法化為處置標(biāo)記,但是它作為“持拿”義動詞一直是普遍使用的。
3.“把”兼表處置、被動的歷史演變。通過上面的討論,我們已經(jīng)看到“把”表處置和表被動有不同的歷史層次、歷史來源。下面我們具體討論“把”的“給予”義和被動用法的產(chǎn)生過程。
(1)“把”的“給予”義的來源。元明文獻(xiàn)中“把”除了作處置標(biāo)記,還有三種重要的語義句法表現(xiàn),且與“把”表“給予”義有關(guān):
1)動詞“持拿”義:
[14]“你且把出來看?!?元話本·勘皮靴單證二郎神)
[15]“去床底下拖出一件物事來把與娘看,娘道:‘休把出去罷!原先你父曾把出去使得一番便休了。’”(元話本·鬧樊樓多情周勝仙)
2)“把”+V:
[16]“這二十兩碎銀,把做賞人雜用?!?明話本·玉堂春落難逢夫)
[17]“見武松把將酒食來?!?金瓶梅)
[18]“卻舀一碗白湯,把到樓上?!?同上)
[19]“再用十兩好綿,都把來與老身?!?同上)
[20]“只把做親嫂嫂相待。”(同上)
3)“把”+工具+VP:
[21]“想是你見丈夫丑陋,不趁你意,故此把毒藥藥死是實?!?明話本·玉堂春落難逢夫)
由以上三種用法來看,“持拿”義動詞“把”屬于當(dāng)時常用詞,且有活躍的組合功能,能夠直接和其他動詞組合使用,如“把做、把將、把到、把來”等。
往上溯,可以發(fā)現(xiàn)“把”直接加動詞普遍見于唐宋文獻(xiàn),例如:
[22]“今日把示君,誰有不平事?”(賈島詩)
[23]“百里音書何太遲,暮秋把得暮春詩?!?白居易詩)
[24]“一枝為授殷勤意,把向風(fēng)前旋旋開。”(薛濤詩)
[25]“后來有一好硯,亦把與人?!?朱子語類)
“把+工具”的格式中“把”表示“拿”的意義,意義也較實。所以這個意義的“把”也可以直接和動詞組合,例如“把做”。
“把與”是動詞“把”和其他動詞組合的一種。從其組合結(jié)構(gòu)來看,“把”表示具體動作,其后的動詞包含了動作方向、目的?!鞍雅c”組合中“與”規(guī)定了動作的方向、目的。而在具體語境中,動作的對象、方向是明確的,“把”則吸收了“與”的意義,作“把與”義單獨使用,如:
[26]“我有兩貫錢,我把你去,你到明日早早來紫石街巷口等我?!?金瓶梅)
[27]“我每人把個帖子,隨他來不來!”(同上)
總之,“把+V+N”的普遍使用是“把+與+N”產(chǎn)生的句法語義基礎(chǔ)。動詞“把”的活躍和“把與”組合的使用是“給予”義的“把”產(chǎn)生的來源。
可見,“把”在近代漢語中意義和功能比較復(fù)雜,“把”兼表處置、被動的同形異義結(jié)構(gòu)有不同的歷史層次。
(2)“把”表被動的來源。我們贊成蔣紹愚[1]關(guān)于“給”演變?yōu)楸粍訕?biāo)記的分析。和“給”字被動式一樣,“把”表被動的來源是,由“給予”義的“把”演變?yōu)槭挂蹣?biāo)記,然后由使役標(biāo)記演變?yōu)楸粍訕?biāo)記。
[28]“你把(“給予”義)他吃一點啊?!?/p>
[29]“東西都把他帶走了?!?東西都讓他帶走了。)
[30]“腳把石頭打了?!?腳被石頭打了。)
在例[30]中施事是無生名詞,是典型的被動句。
(3)結(jié)論?!鞍选北硖幹煤凸餐Z中“把”表處置是同源的,而表被動來源于宋元開始,發(fā)展到明代成形的“給予”義的“把”,“把”作為“給予”動詞在方言中普遍使用之后,先演變?yōu)槭挂蹣?biāo)記,然后發(fā)展為被動標(biāo)記。
總結(jié)“把”演變歷程:
1)“把”表處置:動詞“把握”義―先秦廣義處置式―唐代狹義處置式―唐代致使義處置式―元代遭受義處置式
2)“把”表“給予”義:動詞“把握”義―唐代“把+V+N”格式―宋元“把+與+N與(+V)”―明代“把(“給予”義)+N受”
3)“把”表被動:“把”表被動在文獻(xiàn)中沒有找到例句。對比“給”的被動標(biāo)記的來源,“把”在方言中的發(fā)展過程應(yīng)該是:
動詞“給予”義―“把(“給予”義)+ N與+V”―使役標(biāo)記―被動標(biāo)記
最后,我們來談?wù)勌幹?、被動?biāo)記“把”和“給”的差別。表面上看,黃岡話的“把”和北京話的“給”兼表處置、被動似乎是同類現(xiàn)象。黃岡話中“把”作處置標(biāo)記和共同語沒有差別。但是動詞“把”及其部分句法表現(xiàn)和北京話“給”很不一樣。下面我們來看看具體的差別。
1.“把”和“給”差別
(1)“把”作動詞表示“給予”,接受者成分前可以加虛詞“到(得)/在“:
把到(得)你/把東西到(得)你
“給”的接受者成分前面不能加前附加性的虛詞。
(2)“給+N”可以用在VP后面,而“把”不能:
送給你/*送把你
送東西給你/*送東西把你
(3)“給”可以直接加VP,而“把”不能:
給鎖給弄壞了/*把鎖把弄壞了[注]黃岡話中不能說“把鎖把弄壞了”,趙元任[17]舉出北京口語可以說“他偏把弄壞了”。
雞給殺了/*雞把殺了
(4)“給”可以引進(jìn)受益成分,而“把”不能:
給小孩講故事/*把小孩講故事
(5)“把”表被動后面可以加上虛詞“到(得)”:
東西把到(得)老鼠拖走了
“給”作被動標(biāo)記后面沒有虛詞。
2.“給予”義的“把”和“給”句法表現(xiàn)不同的原因。
(1)歷史層次和分工。黃岡話表示“給予”義時,老派話優(yōu)先選擇“把”,新派話(所謂“學(xué)生腔”)會選擇“給”,這是一個新的文白層。但是,我們要再思考?xì)v史上的“文白層”分化。
如上文所述,“給予”義的“把”最早見于明代文獻(xiàn),且和先秦至元代常見的“給予”義動詞“與”,元代出現(xiàn)的“給予”義動詞“給”兼用。但“把”不能引進(jìn)受益成分,“與”可以:
“官人先與我一兩銀子。”(明話本·白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔)/“先夫留下銀子,我好意把你?!?同上)
“鄰舍又與許宣接風(fēng)?!?同上)/*鄰舍又把許宣接風(fēng)。
“與”后來被“給”替代??梢姡S岡話“把”不能引進(jìn)受益者是由于詞匯語法的歷史層級和詞匯競爭的結(jié)果。表受益只能用“給”。
它們的歷史層次應(yīng)該是這樣:
在明代“把”作為新興的“給予”義動詞,和“與”、“給”并用。其后在江淮官話、湘語、贛語中“給予”義動詞中“把”處于強(qiáng)勢。而在北方話中“給”處于強(qiáng)勢,不用“把”。在現(xiàn)代普通話推廣的強(qiáng)勢入侵之下,南方話中“給予”義用動詞“把”的,也開始被“給”沖擊。與此同時,“把”字處置式一直存在。
黃岡話“把”不能引進(jìn)受益成分,無法像“給”一樣從受益標(biāo)記發(fā)展為處置標(biāo)記,但是“把”卻是處置標(biāo)記,在此也得到了合理的解釋。
復(fù)雜的歷史變換層次和方言表情達(dá)意的方式,可能也是眾多南方方言由“給予”義動詞演變來的表處置、被動標(biāo)記不能直接加VP的原因[注]例如陳瑤指出安徽祁門話中兼表處置、被動的“給予”義動詞“分”也同長江流域的“把”一樣,不能直接加VP。(參見《“給予”義動詞兼表“施受”的動因研究——以徽語祁門話的“分”為例》一文,載于福建辭書學(xué)會《福建省辭書學(xué)會第五屆會員代表大會暨第十九屆年會論文集》,2009年),因為存在的歷史上詞匯語法的更替與競爭,還有可能是表達(dá)方式的選擇,黃岡話中雖然不用“把+VP”,但也不常用“被+VP”,更不用“給+VP”。
(2)介詞“到”的使用。我們注意到黃岡話中的與事成分前一般會加一個介詞“到[tau35]”,有時候會語流音變?yōu)閇t0]。所以有的著作中寫作“得”。但是我們認(rèn)為這里的虛詞本字是“到”。
趙元任[17]指出,北京話“他搬得哪兒去了”中“得”是“到”和“在”的混合物。吳福祥[18]指出,唐五代趨向補(bǔ)語中“到”已經(jīng)由單純表位移的處所,發(fā)展成兼表動作涉及的對象。舉例“酒巡到下官?!?游仙窟)從空間上的物體位移的終點,隱喻到動作行為的歸屬點,是很常見的認(rèn)知過程。而不同語言系統(tǒng)選擇不同的角度進(jìn)行表述同一事件也是普遍現(xiàn)象。
北京話選擇動詞“給”加接受者表示事物位移的歸屬點,而黃岡話選擇用介詞“到”加接受者表示事物位移的歸屬點,所以有“V+N+到+N”和“V+到+N”的形式。而“把+到+N+V”是常見的表給予的句式,這個被重新分析為被動句時,容易讓人誤以為讀輕聲的“到”是黏附在“把”后面的一個助詞。
這種形式的被動不會和“把”字處置式產(chǎn)生歧義,所以,一些學(xué)者如左林霞[15]、石毓智[19]認(rèn)為,“把”加“到”表示被動是因為“把”兼表處置、被動產(chǎn)生歧義,附加上一個“到”則可以消歧。我認(rèn)為這是從共時層面上觀察得到的結(jié)論,誠然,“把+ 到+N+VC“是無歧義的被動句,但是,“到”不是為了消歧附加到“把”后面的。
黃岡話中表示“給予”義也常用“把+到+N”:把到我啊/把到我吃。
“到”后面一定要加上接受者,因為“到”是一個引介位移終點/歸屬點的介詞?!鞍? 到+N+VP”當(dāng) VP是光桿動詞時沒有兩解,“把”只能理解為動詞。句子層次是:((把)到我)看。當(dāng)VP是VC動補(bǔ)結(jié)構(gòu)的時候,“把”有兩解,一是動詞,一是被動標(biāo)記:把到豬吃了/把到他扯斷;需要在語境中分辨到底是哪種意思。所以我們看到“把+到+N+VC”形式的被動式,來源于連動式的重新分析,“到”一直是一個介詞,只是連動式重新分析為被動式的時候,由于句式意義的變化使得“把+到”也發(fā)生重新分析,發(fā)生了詞匯化,被認(rèn)為是一個詞。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1] 蔣紹愚.“給”字句“教”字句表被動的來源[M]∥《語言學(xué)論叢》編委會.語言學(xué)論叢(26),北京:商務(wù)印書館,2002:159-177,
[2] 蔣紹愚,曹廣順.近代漢語語法史研究綜述[M].北京:商務(wù)印書館,2005.
[3] 郭浩瑜,楊榮祥.“控制度”與近代漢語處置式的多義性[:J].古漢語研究,2012(4):50-55
[4] 黎錦熙.新著國語文法[M].北京:商務(wù)印書館,2001.
[5] 王健.“給”字句表處置的來源[J].語文研究,2004(4):9-13..
[6] 林素娥.北京話“給”表處置的來源之我見[J].漢語學(xué)報,2007(4):84-90.
[7] 張恒.開封話的“給”與“給”字句[D].開封:河南大學(xué)文學(xué)院,2007.
[8] 朱景松.介詞“給”可以引進(jìn)受事成分[J].中國語文,1995 (1):48.
[9] 朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[10] 張敏.“語義地圖模型”——原理、操作及在漢語多功能語法形式研究中的運用[M]∥《語言學(xué)論叢》編委會.語言學(xué)論叢(42),北京:商務(wù)印書館,2011:3-60.
[11] 徐丹.北京話中的語法標(biāo)記詞“給”[J].方言,1992(1):54-60.
[12] 石毓智.兼表被動和處置的“給”的語法化[J].世界漢語教學(xué),2004(3):15-26..
[13] 江藍(lán)生.漢語使役與被動兼用探源[M]∥江藍(lán)生.近代漢語探源.北京:商務(wù)印書館,2000:221-236.
[14] 陳有恒.鄂南方言里的“把”“到”“在”[J].武漢師院咸寧分院學(xué)報,1982(2):106-109.
[15] 左林霞.孝感話的“把”字句[J].孝感學(xué)院學(xué)報,2001(5):77-80.
[16] 黃曉雪.方言中“把”表處置和表被動的歷史層次[J].孝感學(xué)院學(xué)報,2006(4):50-53.
[17] 趙元任.漢語口語語法[M].北京:商務(wù)印書館,1979.
[18] 吳福祥.南方方言里虛詞“到(倒)”的用法及其來源[M]∥余瑾.語法論叢.上海:上海教育出版社,2009:195-223.
[19] 石毓智.漢語方言中被動式和處置式的復(fù)合標(biāo)記[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報,2008(2):48-51..