徐昕
那天老婆在家判學生的高考模擬試卷,我突然想到了一件很嚴肅的事情,便問她:“這些題目,你都能答對嗎?如果讓你去參加高考,你可以考多少分?”我老婆很認真地想了想,說:“除去作文,115分的題目,我大概可以考到105分吧?!蔽宜懔艘幌拢@樣一來,她連總成績140分都考不到:“你班里一定有不少學生比你強吧?”老婆瞪了我一眼,說:“那么你在大學里,給學生出的期末考試題,你又能答對多少?”我一時語塞,心里不得不承認:就算是自己出的題目,很多時候其實連我自己也未必答得出來……
所以,我一直都是非常心虛的。每次上課,書包里必定帶上一本詞典和一個“文曲星”,否則就會很不踏實。因為隨時隨地,都有可能被學生拋出的問題砸中。課堂上,當學生問我:“老師,這個單詞是什么意思?”我必須以迅雷不及掩耳的速度,在詞典里查到這個單詞的英文釋義(因為我所教的這門外語目前還沒有中文詞典),然后偷偷地在“文曲星”上查找相應(yīng)的中文解釋。之所以要迅速,是因為現(xiàn)在有很多學生的手機已經(jīng)安裝了翻譯軟件,我“兩步走”的套路在技術(shù)層面上早已落伍——不能及時答出學生的問題本已尷尬,一旦再被他們搶先說出答案,那就更糗了。