摘 要: 海明威作品的語(yǔ)言風(fēng)格和人文思想是文學(xué)評(píng)論界關(guān)注的焦點(diǎn),本文著眼于其作品中提及的豐富的飲食文化,重點(diǎn)分析了食物在昭示人物性格,體現(xiàn)地域特色,烘托故事情境中的作用,并對(duì)海明威不同時(shí)期代表作品中的食物描寫(xiě)作了簡(jiǎn)單分析。
關(guān)鍵詞: 海明威 食物 情境 個(gè)性
海明威創(chuàng)造的人物如海明威本人一樣,始終是饑餓的,一頓美餐足以讓他們喜笑顏開(kāi)、興致高昂。無(wú)論是年輕時(shí)做記者發(fā)表的作品,還是后來(lái)匿名發(fā)表的小說(shuō),從默默無(wú)名到聞名遐邇,海明威作品中所有關(guān)于食物和飲品的描述都跟本人的生活經(jīng)驗(yàn)息息相關(guān),是海明威人生體驗(yàn)藝術(shù)化的綜合。海明威對(duì)于食物的口味和他本人的寫(xiě)作風(fēng)格有緊密的聯(lián)系,并隨著事業(yè)的發(fā)展和閱歷的豐富而不斷變化。海明威描述肉食是為了展示性格、表達(dá)觀點(diǎn)、傳達(dá)情緒、設(shè)置情境以及激發(fā)在他鄉(xiāng)的異域陌生情懷。他創(chuàng)造的人物在世界云游,從中國(guó)到秘魯,僅通過(guò)他們吃的食物就可以判斷他們置身何處。
海明威早期作品和后期作品中對(duì)食物的描述有極大的不同:從普通紅酒到名貴紅酒,從戰(zhàn)時(shí)露宿森林時(shí)食用的粗糙食物到威尼斯和巴黎大飯店的美味佳肴,從粗糙到精致,從簡(jiǎn)單到繁瑣,從地方小吃到大都市美食,從天真無(wú)邪到矯揉造作。在從Torrents of the Spring(《春天的洪流》)中布朗吃飯的小餐館,《殺手》中描述的廉價(jià)食物到Across the River and into the woods(《穿越河流到森林》)中首次描述的精美大餐的轉(zhuǎn)變中,吃飯代替了行動(dòng),而且傳達(dá)了無(wú)盡的意味。從描述食物為國(guó)家文化的重要部分到頌揚(yáng)美食家的地位和品位顯示了海明威作品中人物生活的興衰及激情的喪失,這種描述是極為冗長(zhǎng)的,又是極具男子氣概的。年輕時(shí),海明威熟知的食物包括與意大利黑幫聯(lián)系的意大利肘子和淡而無(wú)味的雜燴,戰(zhàn)時(shí)意大利豐富的食物和紅酒為他的生活增添了樂(lè)趣。他對(duì)于20世紀(jì)20年代歐洲飲品的描述讓讀者身臨其境。
在1964年發(fā)表的A movable feast(《移動(dòng)的盛宴》)中,海明威回憶20世紀(jì)20年代時(shí)的巴黎生活時(shí),承認(rèn)食物確實(shí)激發(fā)了他的藝術(shù)靈感。饑餓,“讓你的所有感覺(jué)都變得敏銳,我塑造的很多人物都有大胃口,對(duì)于食物有強(qiáng)烈的欲望和獨(dú)特的品味,大多數(shù)人都期望有酒喝”。在《野營(yíng)》中,海明威從歐洲給多倫多星報(bào)寫(xiě)了一篇非常細(xì)致地講述怎樣在煤火上烹制剛抓來(lái)的鮭鱒魚(yú)的文章。早期的烹飪經(jīng)歷激勵(lì)海明威鼓勵(lì)讀者照著他的方法去做這道菜。該報(bào)還刊載了海明威的另一篇關(guān)于營(yíng)地食物的文章:The big two-hearted river(《巨大的雙心河流》),是海明威第一本商業(yè)小說(shuō)《我們的時(shí)代》中的重要部分。小說(shuō)中,海明威運(yùn)用獨(dú)特的個(gè)性化短詞、簡(jiǎn)潔的句子,有力地重復(fù)描述了害怕帶殼動(dòng)物的尼克.亞當(dāng)斯的食欲如何被食物的美味激發(fā),竭力抖擻精神,振作起來(lái),通過(guò)烹飪和釣魚(yú)儀式預(yù)防神經(jīng)衰弱。這一節(jié)里的粗魯詞匯暗示他企圖克制神經(jīng)衰弱的絕望情緒:
Nick put the frying pan on the grill over the flames. He was hungrier. The beans and spaghetti warmed. Nick stirred them and mixed them together. They began to bubble, making little bubbles that rose with difficulty to the surface. There was a good smell. Nick got out a bottle of tomato catchup and cut four slices of bread. The little bubbles were coming faster now.
1922年發(fā)表的一篇文章以辛辣的口吻描述了戰(zhàn)后物價(jià)飛漲造成的困難境地。海明威描述了黑森林的一家充斥著野蠻和粗俗的酒吧,赤膊的勞工穿著汗衫拿刀子切著黑色的面包。他把兩種飯食中最簡(jiǎn)單的因素融合起來(lái),提醒人們面包和紅酒全是酸溜溜的。一年以后,在更令人舒服、叫人更感興趣的Wild Gastronomic Adventures of a Gourmet(《一個(gè)美食家的冒險(xiǎn)》)中,海明威運(yùn)用有力的“我曾經(jīng)吃過(guò)”的不同的說(shuō)法,還創(chuàng)造了一個(gè)詞“toothsome”,讓讀者了解了印度飲食、法國(guó)馬肉飯店、tall tales、backwoods lore、英雄的高談闊論,還有很多男人味十足的流浪漢、有意為之的破壞氣氛的穢言惡語(yǔ),這些讓讀者震驚又興趣盎然。
在海明威最出色、最富有藝術(shù)特色的小說(shuō)《太陽(yáng)照樣升起》里,食物幫助讀者辨識(shí)在西班牙、法國(guó)不同地方的人物的情緒變化。在法國(guó),孤獨(dú)又絕望的杰克巴恩跟比利時(shí)的一個(gè)妓女度過(guò)最糜爛的生活。妓女,俚語(yǔ)為母雞,沒(méi)有什么好名聲,但是卻鐘愛(ài)貽貝和薯?xiàng)l。因?yàn)槭軅浅L撊?,杰克常用一種無(wú)名的食物代替性欲。后來(lái),杰克和貝爾戈頓在一家時(shí)髦的飯店吃飯,他常吃的菜已經(jīng)有了華貴的名字,而且出現(xiàn)在美國(guó)人的菜單里,突然流行了起來(lái)。諷刺的是杰克此時(shí)已經(jīng)淪落為一個(gè)游客,點(diǎn)了一道地道的美式菜。在去Burguete 途中,在西班牙東北部的布爾格特,服務(wù)員給這些饑餓的男人端來(lái)大塊的山里人吃的食物,有魚(yú)、水果,還有大量便宜的紅酒:“The girl brought in a big bowl of hot vegetable soup and the wine. We had fried trout afterward and some sort of a stew and a big bowl full of wild strawberries. We did not lose money on the wine.”小說(shuō)最后,杰克和已經(jīng)離開(kāi)年輕的斗牛士皮多羅米歐的布萊特·阿謝里團(tuán)聚。他們?cè)隈R德里的Botin‘s 酒店見(jiàn)面,在跟喬爾蓋特吃了一頓甜美的大餐之后,虛弱的杰克吃了一大塊肉還要吃一塊點(diǎn)心。相比之下,得到性滿(mǎn)足的布萊特,吸著煙,吃的很少,而且沒(méi)吃甜品。海明威在這里敘述得結(jié)結(jié)巴巴,而場(chǎng)景卻是肥美的乳豬,并帶著杰克尖酸刻薄的自我嘲諷。
《沒(méi)有女人的男人》中,美式食物、瑞士食物、意大利食物等都被海明威用來(lái)定義這些國(guó)家的本質(zhì)。在《殺手》中,兩個(gè)罪犯乏味地吃著飯,等著他們的獵物到來(lái)。這些食物“可笑,咄咄逼人”。殺手們滿(mǎn)懷憤恨和毒辣,挑逗著工人們,故意點(diǎn)菜單上沒(méi)有的食物。他們來(lái)城里是要?dú)⑷耍皇莵?lái)享用美餐的,他們還得帶上手套來(lái)確認(rèn)自己的地位。An Alpine Idyll(《一首阿爾比斯田園詩(shī)》)的主題閃爍在一頓瑞德混合大餐中。在《永別了,武器》中, 海明威同樣借吃飯的場(chǎng)景來(lái)傳達(dá)主題,動(dòng)亂和和平的間隙, 前線的食物粗糙, 而安靜的城市里有更可口精美的食物。被奧地利人的子彈打傷之前, 費(fèi)萊德·亨利就和意大利的戰(zhàn)友們一塊兒的吃飯,并且在拉扯滑溜溜的意大利面的時(shí)候有一種可笑的放松感。紅酒像戰(zhàn)爭(zhēng)一樣, 變味了, 士兵們已經(jīng)厭煩打仗了。費(fèi)萊德·亨利和凱瑟琳·巴克利從戰(zhàn)場(chǎng)上逃走后,在一家咖啡店吃早餐,那里有干凈的食物,跟戰(zhàn)爭(zhēng)的污穢形成鮮明對(duì)比。后來(lái)雖然被抓住了,他們?nèi)阅艹缘饺鹗勘★灐6虝旱目鞓?lè)時(shí)光過(guò)后,費(fèi)萊德沒(méi)有意識(shí)到凱瑟琳會(huì)在生產(chǎn)時(shí)死去,當(dāng)侍者重復(fù)菜名時(shí),他不停地應(yīng)著“是的,是的”,而他最后響亮的答話(huà) “好了,完了”,本是耶穌在十字架上說(shuō)的話(huà),卻預(yù)示著凱瑟琳要像基督一樣為意外懷孕和他的逃兵生涯成為殉道者了。
20世紀(jì)30年代,海明威離開(kāi)歐洲,回到戰(zhàn)后蕭條的美國(guó),食物在他的小說(shuō)中似乎不像以前那么重要,但是,寫(xiě)于1935年的Green Hills Africa(《非洲的青山》)中,有對(duì)早餐、午餐和晚餐的描寫(xiě),而這些通常都是從鋁罐子里挖出來(lái),沒(méi)有什么色香味美的食物,更不能讓人聯(lián)想到那時(shí)、那地、那人和那故事。而二戰(zhàn)后的海明威盛名之下,其作品中的食物似乎比作品本身的主題還要重要。在《越過(guò)河流去森林》中,他還嘲弄了書(shū)中小人物瑞納塔對(duì)食物的一無(wú)所知,而且小說(shuō)中的岡特維爾竭力去追問(wèn)做一只牡蠣的感覺(jué)是多么讓人討厭,直到死,這種感覺(jué)還是讓他困擾。沒(méi)有味覺(jué)之美的人在海明威的眼中似乎是丟失了“本我”的鬼魂,到處游蕩。
海明威筆下的人物對(duì)食物的好惡就像對(duì)打獵、釣魚(yú)、拳擊、戰(zhàn)爭(zhēng)、女人、性的好惡,食物是他們存在的標(biāo)志,雖然曾經(jīng)把很多人毀了,但是散發(fā)著香味的食物總帶給讀者強(qiáng)烈的喜悅,如他在Wild Gastronomic Adventures(《美味野味探險(xiǎn)記》)中所寫(xiě):“當(dāng)無(wú)處尋找浪漫時(shí),我發(fā)現(xiàn)食物中有浪漫,只要我的胃可以承受,我會(huì)一直追尋這種
浪漫?!?/p>
參考文獻(xiàn):
[1] 劉鐵鎧.簡(jiǎn)潔 清晰 含蓄——海明威小說(shuō)的語(yǔ)言風(fēng)格[J].佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2003(5).
[2] 孫玉珍.海明威小說(shuō)語(yǔ)言風(fēng)格探究[J].學(xué)術(shù)交流,2005(8).
[3] 張偉,聶穎.淺析海明威小說(shuō)的語(yǔ)言風(fēng)格的形成[J].華章,2009(13).
[4] 蘭興偉.海明威短篇小說(shuō)藝術(shù)風(fēng)格探析[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2005(11).
[5] 羅文.海明威小說(shuō)中的語(yǔ)言藝術(shù)[J].湘南學(xué)院學(xué)報(bào), 2005(4).
[6] 李昌真.海明威小說(shuō)《一天的等待》的語(yǔ)言分析[J].山花, 2009(16).
作 者:王婧,西北農(nóng)林科技大學(xué)外語(yǔ)系講師,研究方向:英語(yǔ)文學(xué)、教學(xué)法。
編 輯:杜碧媛 E?鄄mail:dubiyuan@163.com