張新海
摘要:文言文是中華民族傳統(tǒng)文化的精華,一個民族之所以生生不息,主要是靠文化來維系。未來社會將越來越強(qiáng)調(diào)人才的文化素養(yǎng),加強(qiáng)文言文的學(xué)習(xí),正是為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。作為高中語文教師,我們有責(zé)任有義務(wù)指導(dǎo)學(xué)生學(xué)好文言文,感悟古詩文的魅力。那么如何進(jìn)行文言文教學(xué)呢?
關(guān)鍵詞:高中語文;文言文教學(xué)
一、聯(lián)系史實(shí)和相關(guān)的背景,以擴(kuò)充學(xué)生見聞,增強(qiáng)學(xué)生的求知欲望
高中教材所選的文言文篇目,大多為先秦散文和諸子散文。與這個時代的社會政治相關(guān),許多作品雖具文學(xué)性,但基本忠于歷史史實(shí),且人物、事件互相關(guān)聯(lián),牽一動十,如《燭之武退秦師》、《勾踐滅吳》、《觸龍說趙太后》、《季氏將伐顓臾》、《晉公子重耳之亡》、《荊軻刺秦王》等,均與許多重要的歷史人物和事件相攪合,構(gòu)成嚴(yán)密的因果聯(lián)系,如果教師只是孤立地講授課文內(nèi)容,不注重與歷史事件的聯(lián)系,其結(jié)果,一是不易激發(fā)興趣,使學(xué)生感到內(nèi)容單調(diào)、枯燥;二是不能讓學(xué)生更透徹地了解歷史理件這間的邏輯聯(lián)系,從而影響記憶效果;三是不能讓學(xué)生更深切感悟到知識原野的廣闊性,求知欲望便極難得到引導(dǎo)和培養(yǎng)。因此,筆者認(rèn)為,語言教師應(yīng)該多讀史書,了解、熟悉中國的歷史。在給學(xué)生傳授相關(guān)歷史知識時,甚至在比歷史老師的講授更生動、細(xì)致、傳神。這對培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣,提高語文課堂教學(xué)效果將有不可估量的作用。
二、善于指導(dǎo),背誦要力求準(zhǔn)確
誦讀不是讓學(xué)生隨心所欲地郎讀課文,它必須尊重創(chuàng)作者镕鑄在文章中的真實(shí)的思想感情。而這思想感情不是一開始就能把握得準(zhǔn)的,它必須建立在充分理解句意和課文內(nèi)容的基礎(chǔ)上。所以筆者認(rèn)為,對于文言文的教學(xué),起初應(yīng)讓學(xué)生自學(xué),最好是默讀,發(fā)現(xiàn)問題,初識文意;其次是質(zhì)疑和答疑,引導(dǎo)學(xué)生深入理解句意和文意;而誦讀則在這兩個步驟之后進(jìn)行。只有這樣,學(xué)生才能準(zhǔn)確把握創(chuàng)作者的思想情感,讀出語感來。這一步做好了,將大大提高學(xué)生對文言文語言的感受力,從而達(dá)到事半功倍的效果。背誦必須忠實(shí)于原文,力求詞句準(zhǔn)確,這也是文言文教學(xué)中非常重要的一環(huán)。
有人認(rèn)為,要求準(zhǔn)確背誦,完全忠實(shí)于原文,是一種死教,缺乏對學(xué)生創(chuàng)造力的培養(yǎng)。我認(rèn)為這種說法是完全錯誤的。首先,學(xué)語文必須學(xué)語言。能流傳于世并選入教材的文言文,多為古代名篇,其語言的優(yōu)美和諧和準(zhǔn)確嚴(yán)密無論怎么說都應(yīng)該是典范。而我們中學(xué)生按照自己現(xiàn)有的水平隨意加改變,多數(shù)只能改糟,不會改好,這就會把自己引上學(xué)習(xí)語言的歧途。其次,我們在運(yùn)用知識、運(yùn)用語言時,常常免不了要引經(jīng)據(jù)典,而一旦誤讀誤記,就不單是張冠李戴的問題,有時甚至是無中生有了,這必然影響到期引論的效果。其次才是應(yīng)付高考的問題。高考試卷中的文言文原文填空占有相當(dāng)?shù)谋壤?,閱卷要求也十分?yán)格,錯、漏、添加一字均不得分,所以在平時的教學(xué)中,一定要要求學(xué)生準(zhǔn)確背誦,準(zhǔn)確書寫,決不能擅自增刪和改變。
三、對字、詞、句式的教學(xué)要死中有活
所謂“死”,就是對文言字、詞、句式所涉及的基本語法現(xiàn)象和考點(diǎn)要反復(fù)強(qiáng)調(diào),并對其概念化、條理化。如文言文中的文字教學(xué),除基本的字形、字音外,我們還必須反復(fù)強(qiáng)調(diào)“通假字”、“一詞多義”、“古今異義”、“詞類活用”等概念。
例如,通假字就是借用音同或音近的字來表示另一個字,它是文言文中一種常見的用字現(xiàn)象,我們無須向?qū)W生引經(jīng)據(jù)典或想當(dāng)然的過多分析它的形成或由來,但反復(fù)強(qiáng)調(diào)這個概念,讓學(xué)理解、掌握常見通假字是必要的,這不單是高考題中可能或必然涉及的內(nèi)容之一,也是后人解讀文言文必須具備的基本能力之一。
把握一詞多義,要注意了解調(diào)的本義、引申義、比喻義和假借義。如:“畔”,其本義是田邊,所以引申為“旁邊”的意思,如河畔、橋畔等;“畔”與“叛”同音,所以又借用為“背判”的意思,如“親戚畔之”的“畔”,即用其假借義。
尤其新《大綱》要求重點(diǎn)掌握的120個文言實(shí)詞和18個文言虛詞,更是常提常講常歸類的對象,必要時教師要對其進(jìn)行集中整理,打成資料印發(fā)給學(xué)生。對于古今詞義差別較大的詞和文言文中的詞類活用現(xiàn)象,要指導(dǎo)學(xué)生專門歸類掌握,切不可馬虎懈怠。句式也是文言文語法教學(xué)的一個難點(diǎn),但教師的任務(wù)是讓學(xué)生逐步認(rèn)識、掌握諸如“判斷句”、“省略句”、“被動句”、“賓語前置句”、“狀語后置句”、“定語后置后”、“固定句式”等常見文言句式,了解他們的一般構(gòu)成、識別和使用方法。所謂“活”,就是在教學(xué)方法上,要立足教材和學(xué)生的實(shí)際,生動靈活,增強(qiáng)互動性,便于讓學(xué)生接受。教師應(yīng)努力避免傳統(tǒng)教學(xué)中一講到底,只做翻譯了事。
四、教給學(xué)生翻譯文言文的技巧
正確翻譯文言文是文言文學(xué)習(xí)的一個關(guān)鍵所在,教學(xué)生掌握一定的技巧是有必要的。
首先,讓學(xué)生遵循翻譯文言文的基本原則,即“信、達(dá)、雅”。信:忠實(shí)于原文,用現(xiàn)代漢語字字落實(shí),句句落實(shí)?!斑_(dá)”:譯文表意明確,語言通暢?!把拧保簼晌暮喢?、優(yōu)美、生動。
其次,要體現(xiàn)“直譯為主、意譯為輔”的特點(diǎn)。
最后,教學(xué)生掌握翻譯文言文的技巧。1、留:對專有名詞,如國名、地名、年號、官職名、人名、物名等,還有經(jīng)常使用的成語、習(xí)慣語等,如席卷天下、門庭若市、氣象萬千等。這些不必翻譯。2、補(bǔ):補(bǔ)充省略成份。如:還矢(于)先王。有志矣,不隨(之)以止也。3、換:把古漢語直接換成現(xiàn)代漢語。如:把“人非生而知之者,孰能無過?”中的“孰”換成“誰”?!笆沽鶉鲪燮淙恕敝械摹笆埂睋Q成“如果”。4、調(diào):把賓語前置、狀語后置、定語后置等倒裝句進(jìn)行調(diào)整,使其符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)范。
上述是個人對高中文言文教學(xué)的幾點(diǎn)粗淺認(rèn)識。學(xué)習(xí)文言文,離不開文言基礎(chǔ)知識這個根本,只有“咬定‘根本不放松”,在此基礎(chǔ)上活學(xué)活用方能學(xué)好文言文。