高長江
【摘 要】多種《醫(yī)古文》教材或教參中《丹溪翁傳》中“病脾”字釋義缺失或釋義為“患脾病”。筆者認為“脾”字應該為“髀”字的異體字,大腿的意思。筆者分別從中醫(yī)語法、漢字異體字變化規(guī)律、古代文獻、出土竹簡進行了考證。
【關鍵詞】醫(yī)古文;丹溪翁傳;異體字
《丹溪翁傳》較為全面地記述了朱丹溪的生平事跡和醫(yī)學理論。文中首先敘述朱丹溪學醫(yī)的經(jīng)歷,其次介紹朱氏“陽常有余,陰常不足”、“相火易動”的醫(yī)學觀點,以及與之相關的哲學思想。該文選自《九靈山房集》卷十,據(jù)《四部叢刊初編》本排印。
中國醫(yī)藥科技出版社《醫(yī)古文》教材中《丹溪翁傳》:“翁以母病脾,于醫(yī)亦粗習?!薄安∑ⅰ币辉~,教材未出注釋;文中原文如下:
“丹溪翁者,婺之義烏人也,姓朱氏,諱震亨,字彥修,學者尊之曰丹溪翁。翁自幼好學,日記千言。稍長,從鄉(xiāng)先生治經(jīng),為舉子業(yè)。後聞許文懿公得朱子四傳之學,講道八華山,復往拜焉。益聞道德性命之說,宏深粹密,遂為專門。一日,文懿謂曰:“吾臥病久,非精於醫(yī)者,不能以起之。子聰明異常人,其肯游藝於醫(yī)乎?”翁以母病脾,於醫(yī)亦粗習,及聞文懿之言,慨然曰:“士茍精一藝,以推及物之仁,雖不仕於時,猶仕也?!蹦讼し贄壪蛩暸e子業(yè),一於醫(yī)致力焉”。
人民衛(wèi)生出版社出版、段逸山先生主編的《醫(yī)古文》及上??茖W技術出版社出版、段逸山先生主編的《醫(yī)古文學習指導》均譯為“患脾病”。筆者認為翻譯有誤。查丹溪本人撰寫的《格致余論·序》,這部分內容作“因母之患脾疼,眾工束手,由是有志于醫(yī)。”可見“病脾”是指患“脾疼”。在中醫(yī)的癥狀描寫術語里,從未有表藏象的脾“疼”這種表述。筆者認為,將“脾”字理解為“脾臟”不妥。此處“脾”與脾臟的“脾”雖然同形(寫法相同),卻應該是另一個字,即為“髀”字的異體字。
在漢字的形體變化規(guī)律中,有“意義相近的義符可以換用”的情形。“骨”與“肉”意義相近,在 表示肢體名稱時,“骨”旁與“肉”旁往往可以互換。查《說文》四下《肉部》“脾”字段《注》:“古文以脾為髀字?!薄都崱肪碇迳下暽稀端j》:“髀,股也?;蜃鳌捌ⅰ??!额惼肪淼谒南隆度獠俊罚骸捌?,……又部禮切,股也。”據(jù)此,“脾疼”之“脾”應該是“髀”的或體,指大腿。傳世文獻中,“髀”寫成“脾”的見《儀禮·士昏禮》中《少牢饋食禮》、《莊子·人間世》、《在宥》、《春秋公羊傳·桓公四年》。出土文獻中,“髀”寫成“脾”的則很常見。如《武威漢簡·特牲》51~52簡:“祝俎,脾,月豆脊二骨?!苯癖尽捌ⅰ弊鳌镑隆薄!恶R王堆漢墓帛書》<肆>、《張家山漢簡·脈書》及《引書》中所收錄的諸醫(yī)書中,凡股外義的 “髀”均寫作“脾”。例如,《張家山漢墓竹簡<二四七號墓>·脈書》:“鉅陽之脈……是動則?。簺_頭,目以(似)脫,項以(似)伐,胸痛,要(腰)以(似)折,脾不可運,月去如結,如裂。”比較《素問·至真要大論》:“歲太陰在泉,……病沖頭痛,目似脫,項似拔,腰似折,髀不可以回,月去如結,踹如別?!薄捌⒉豢蛇\”即“髀不可運”?!镑峦础痹诠裴t(yī)籍中常見。如《素問·藏氣法時論》:“肺病者,喘咳逆氣,肩背痛,汗出,尻陰股膝髀月行足皆痛?!薄恶R王堆漢墓帛書·足背十一脈灸經(jīng)》:“足少陽脈……其病……脾外兼(廉)痛?!薄稄埣疑綕h墓竹簡<二四七號墓>·脈書》:“少陽之脈……<其所產(chǎn)病>……項痛,脅痛,瘧,汗出,節(jié)盡痛,脾(髀)廉痛,魚股痛,膝外廉痛?!倍鼗汀毒友有潞啞ぜ浊蚬佟?0~81簡:建武三年三月丁亥己丑,城北隧長黨敢言之:乃二月壬午,病加,兩脾雍(臃)種(腫) ,匈(胸)肋(脅)丈(脹)滿,不耐(能)飲食,未能視事,敢言之。
今天各種字典、詞典如《漢語大字典》、《漢語大詞典》“髀”下失收“亦作脾”,“脾”下失收“同髀”,因此容易使人產(chǎn)生誤解。當在各字之下補之。
參考文獻:
[1]朱丹溪.格致余論[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1996.
[2]《儀禮注疏》卷四七《少牢饋食禮》,北京:中華書局影印阮元《十三經(jīng)注疏》本.
[3] 武威漢簡[M].北京:文物出版社,1994.
[4] 張家山二四七號漢墓竹簡整理小組.張家山漢墓竹簡[二四七號墓]釋文修訂本[M].北京:文物出版社,2006.