• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      全球化語境下文化身份認(rèn)同與語碼轉(zhuǎn)換研究的重要性

      2013-08-15 00:54:11錢小芳
      科技視界 2013年27期
      關(guān)鍵詞:語碼現(xiàn)代性外語

      錢小芳

      (北京師范大學(xué) 外文學(xué)院,中國 北京 100875)

      1 文化身份認(rèn)同的定義

      全球化已經(jīng)是大家耳熟能詳?shù)拿~,也是目前世界發(fā)展的一大特征,對世界經(jīng)濟、文化、社會等各方面反正均產(chǎn)生巨大的影響。全球化、現(xiàn)代性的發(fā)展使社會文化的發(fā)展呈現(xiàn)多樣性、流變性和斷裂性改變(韓震,2005年)。人們曾經(jīng)熟悉的概念、習(xí)慣、生活方式都隨之發(fā)生了巨大的改變,這些變化在人們的心理上引起文化上的焦慮和自覺。越來越多的人開始深入的思考:全球化的今天,我們應(yīng)該選擇和創(chuàng)造什么樣的文化?什么樣的文化能促進我們自身的發(fā)展?全球化語境下我們該如何認(rèn)同我們的文化?

      所謂認(rèn)同,指種族認(rèn)同、民族認(rèn)同、社會(群體)認(rèn)同、自我認(rèn)同、文化認(rèn)同等多種類型,但最核心的內(nèi)容是文化認(rèn)同 (崔新建,2004年),因為文化認(rèn)同是民族認(rèn)同、社會認(rèn)同和自我認(rèn)同文化認(rèn)同的共同因素,也是決定各種不同認(rèn)同取向的決定因素。所謂文化認(rèn)同,就是人們對自身、人們之間、所屬群體之間的共同文化的確認(rèn)。文化符號包括語言和交際方式、文化理念、思維模式和行為規(guī)范,是文化認(rèn)同的依據(jù)。

      2 文化身份認(rèn)同的特征

      文化身份的內(nèi)在特性包括它的建構(gòu)性、多元性、繼承發(fā)展性(羅虹,顏研,2009年)。建構(gòu)主義理論視角下,研究發(fā)現(xiàn)文化身份的形成不是個體一出生就給定的,它實際上個人通過內(nèi)部和外部的各種表意符號、行為方式、社交事件與他人、群體發(fā)生互動并建構(gòu)的一系列特征的集合。具體因素主要包括該文化群體的語言,外表形式特征,心理結(jié)構(gòu)等等。群體的交際語言、傳統(tǒng)、生活習(xí)俗以及自身對于某些身份特征的認(rèn)可、習(xí)得、選擇和取舍都是在具體的事件中建構(gòu)起來的。

      同時,文化身份具有多元化的特征,即體現(xiàn)在個體身上的文化身份具有多重性、多樣化的特點。個體對于自身以及他人文化身份的認(rèn)知隨著社會化進程,受到其自身所屬群體、參與的文化群體、周邊文化群體文化觀念的影響。隨著時間推移與個體活動發(fā)展空間擴張,他對多個不同的文化團體了產(chǎn)生了忠誠歸屬感,文化身份就會變得更加復(fù)雜和多樣化。但是在特定的情境和時間內(nèi),多重的文化身份具有不同的顯著性,個性所展現(xiàn)的文化身份認(rèn)同可能會有沖突。例如朝鮮籍的中國大學(xué)生,在觀看中韓球賽時候就會想到底是支持韓國還是中國隊,如果她是學(xué)習(xí)英語專業(yè)的學(xué)生,被邀請參加大學(xué)生新年晚會節(jié)目演出時候她還會考慮是選擇演唱英文、中文還是朝鮮語歌曲。

      此外,文化身份是可繼承和不斷發(fā)展變化的。一種文化身份包括傳統(tǒng)的行為規(guī)范、道德標(biāo)準(zhǔn)、價值觀念在群體成員之間得到繼承,通過群體成員的言行舉止、思維方式表現(xiàn)出來,例如,前文提到的女學(xué)生就是從她的家庭、親友、民族群體中學(xué)習(xí)了民族的語言、行為方式等,繼承了她的民族文化身份。同時由于文化自身與其他文化的接觸、交融而流動、發(fā)展,這些文化身份特點會隨著社會經(jīng)環(huán)境等改變而賦予新的特征,得到更新或者改變。例如這個大學(xué)生學(xué)習(xí)了漢語、英語或其他外語之后,她的民族文化身份也會呈現(xiàn)新的變化,展現(xiàn)的民族特點會與父母輩不同。

      3 文化身份認(rèn)同危機與外語學(xué)習(xí)

      全球化和現(xiàn)代性在促使社會轉(zhuǎn)型的同時,還直接引發(fā)了空前的文化危機,使文化認(rèn)同成為突出的時代課題(崔新建,2004年)。現(xiàn)代性對于傳統(tǒng)是替代性的否定,現(xiàn)代文化對于傳統(tǒng)的否定容易造成文化斷裂。習(xí)俗、傳統(tǒng)是往往是文化中最能代表一個群體特色、最具生命力的內(nèi)容,是文化認(rèn)同的載體,但恰好也是是現(xiàn)代性首先攻擊的對象和犧牲品。其次,具有現(xiàn)代性的往往文化是強勢的,是一種文化擴張和文化霸權(quán),容易破壞原有的文化秩序,造成文化生態(tài)失衡。當(dāng)原有的傳統(tǒng)陣地被現(xiàn)代性文化所強勢占領(lǐng),人們原來認(rèn)同的文化特征被推翻,原有的文化身份沒有著落。最后,現(xiàn)代性文化以物的依賴性而不是精神依賴性為中介,帶來了社會與人自身的普遍物化,造成文化對人的否定和扭曲?,F(xiàn)代性的文化本質(zhì)是市場化的文化,是文化的物化與技術(shù)化。這種脫離人的本質(zhì)的純技術(shù)純物質(zhì)性的文化,容易導(dǎo)致人們文化身份認(rèn)同的困惑。

      現(xiàn)代性的市場性和技術(shù)性也反映在現(xiàn)今中國如火如荼的外語學(xué)習(xí)潮流之中,這種“過熱”的英語價值觀對于民族文化的認(rèn)同帶來了“侵略性”的影響,一如當(dāng)時日本侵略者在東北省的文字里生摻入日本文字。在數(shù)字化、媒體化這些顯著現(xiàn)代性影響下,眾多外語學(xué)習(xí)者,從牙牙學(xué)語便開始接觸外語及相應(yīng)的文化。但是外語學(xué)習(xí)是把“雙刃劍”(張正東,2006年),學(xué)好了可以豐富母語文化,提高智力,滿足國家民族開發(fā)發(fā)展的需要,但是學(xué)不好也帶來一些不好的結(jié)果,例如損傷母語文化、損傷民族自尊心等。另外有代表性的群體是外語教師,他們像是站在這個潮流的“風(fēng)頭浪尖”的“弄潮兒”,因為這個群體作為外國語言和外國文化的教育者和傳播者,既是成功的外語學(xué)習(xí)者,因為他們了解目的語,也了解目的語文化,對文化全球化有更深切的體會,他們又是本國文化的“局內(nèi)人”,是民族文化的傳承人,經(jīng)歷著本土文化的變化和發(fā)展因此,外語教師文化身份具有其特殊性和復(fù)雜性 (沈映梅,楊文偉,2008年)。他們的文化身份認(rèn)同還影響著另外一個龐大的群體——外語學(xué)習(xí)者。例如,調(diào)查顯示,處在社會轉(zhuǎn)型時期的大學(xué)生正面臨著種種的文化困惑和文化挑戰(zhàn),他們的國家民族文化身份、校園集體文化身份、性別文化身份等認(rèn)同現(xiàn)狀有了許多新的變化。將文化身份認(rèn)同概念引入高等教育理念,才是完整意義上的素質(zhì)教育 (謝伯端,2003年)。當(dāng)代中國大學(xué)生的文化認(rèn)同狀態(tài)影響到民族未來的文化的狀態(tài)。對于大學(xué)生、教師文化身份認(rèn)同過程、特征的研究具有重大意義,但目前還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。

      4 文化身份認(rèn)同與語碼轉(zhuǎn)換

      語言是文化的載體。一種文化在歷史發(fā)展過程中沉淀下來的許多東西,都儲存在民族的集體記憶里。語言也是文化認(rèn)同的重要依據(jù),因為社會群體的語言與該群體的文化身份有不可分割的聯(lián)系。不管何種語言形式,都能表明說話者在某既定文化的社會結(jié)構(gòu)中的位置。通過對不同語言變體的選擇和轉(zhuǎn)換,說話者表明了自己的文化身份,表示自己與該語言集團的親近或者疏遠(yuǎn)的心理距離。同時,文化身份對語言使用也具有影響。說話者認(rèn)定或者建構(gòu)的文化身份差異也會反映到語言層面上,表現(xiàn)為語言使用的差異(羅虹,顏研,2009年)。

      所謂語碼轉(zhuǎn)換,是指說話人在同一話語中使用兩種或者兩種以上的語言變體,是在語言接觸的環(huán)境中雙語者會話中經(jīng)常出現(xiàn)的一種語言現(xiàn)象。在國際化程度日益發(fā)展的中國,經(jīng)??梢钥吹饺藗冊跁捴屑尤胪庹Z的詞匯或者短語,甚至長段的話。報紙、雜志、網(wǎng)絡(luò)論壇甚至個人電子郵件甚至手機短信中也經(jīng)??梢砸姷健皧A雜”的外語,其中以英語為最。作為高層次的外語學(xué)習(xí)者和外語教育的承擔(dān)者,外語教師在課堂里使用英語,并且有策略地使用漢語,把英語--漢語的轉(zhuǎn)換作為一種話語策略,但是人們發(fā)現(xiàn)有些外語教師在課堂外的語言交際時也使用英語,有時是“夾雜”一些英語的詞,有時是“夾雜”英語的短語和句子。他們一般在什么情況下,和什么人進行這種語碼轉(zhuǎn)換?他們在課堂外進行轉(zhuǎn)換的目的和動機是什么?這種轉(zhuǎn)換對于他們的文化身份構(gòu)建有什么影響?這些問題是近年來社會語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)界普遍關(guān)心的問題,也是我們應(yīng)該關(guān)注的問題。在文化分析的后殖民范式檢視下,我國高等教育暴露出深刻的文化殖民傾向,一種從制度到人的徹頭徹尾的文化殖民(張斌,常亞慧,2009年)。而作為文化傳播、創(chuàng)造主體的大學(xué)教師的文化行為表現(xiàn)又最為明顯。去殖民化已成為我國高等教育面臨的一個緊迫的文化使命,而高等學(xué)校的主體———大學(xué)教師的身份認(rèn)同是我國高等教育去殖民化使命中最為基礎(chǔ)而又特別關(guān)鍵的問題,外語教師作為使用外國語言和緊密接觸外國文化的群體,他們的文化身份認(rèn)同更是一個迫切需要研究的問題。

      目前國內(nèi)關(guān)于語言與文化認(rèn)同、教師身份認(rèn)同、語碼轉(zhuǎn)換與身份認(rèn)同研究目前的研究也有所進展。上個世紀(jì)以來,語言學(xué)研究獲得了有史以來最深刻的發(fā)展,人們對語言與身份認(rèn)同的理解經(jīng)歷了從認(rèn)為“無”到認(rèn)為 “有”,從單向影響到雙向影響,從群體行為到個體行為,從本質(zhì)決定到相互構(gòu)建的、逐漸深入、全面的過程。早期變異語言學(xué)家認(rèn)為二者具有相關(guān)和共變的關(guān)系,語用學(xué)研究強調(diào)社會身份在特定情境中通過具體的行為展現(xiàn)出來的,社會心理學(xué)家認(rèn)為個人語體風(fēng)格的形成取決于心理上的身份認(rèn)同與排斥,交際社會語言學(xué)認(rèn)為個體的社會身份是在具體交際活動中建構(gòu)出來的。批評話語分析進一步揭示語言與身份的辯證關(guān)系,認(rèn)為人可以遵守或違反話語規(guī)范,有意識地選擇語體來建構(gòu)主體身份(谷小娟,李藝,2007年)。近半個世紀(jì)以來,語言和認(rèn)同成為社會語言學(xué)、二語習(xí)得等領(lǐng)域的重要研究課題,語言學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)者認(rèn)同關(guān)系的研究也呈現(xiàn)出從結(jié)構(gòu)觀向建構(gòu)觀發(fā)展的態(tài)勢(高一虹等2008)。

      具體來說,語碼轉(zhuǎn)換的研究有幾種不同研究路徑,如普通語言學(xué)主要是句法學(xué)路徑(如Myers-Scotton,1993年)、國內(nèi)代表性的研究者有黃國文、王瑾等;社會語言學(xué)路徑以祝婉瑾、陳立平(2008年)等人的研究為代表;語用學(xué)路徑最有影響里的則是于國棟(2001年)的研究,尤其是于國棟的“順應(yīng)性模式”被不少研究所采用;話語分析路徑則有Peter Auer,Li Wei,Afagaran等。 國際上語碼轉(zhuǎn)換與身份認(rèn)同也是研究的趨勢,但是那些語碼轉(zhuǎn)換主要是發(fā)生在移民群體,外語環(huán)境下的語碼轉(zhuǎn)換研究很少。但是總體上國內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換研究以理論介紹和綜述、評述為主,實證研究只占很少一部分。對于教師語碼轉(zhuǎn)換研究主要限于課堂語碼研究,如(姚明發(fā)2012年),文化身份認(rèn)同視角下的語碼轉(zhuǎn)換研究也寥寥無幾。

      5 小結(jié)

      總的來說,由于全球性和現(xiàn)代性背景下產(chǎn)生的文化沖突和文化危機,文化身份認(rèn)同研究是十分必要的。語言與身份認(rèn)同研究是目前社會語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)的熱點。語言選擇尤其是語碼轉(zhuǎn)換是文化身份研究的一個途徑。所以,如何深入研究,探索和提高提高教師、學(xué)生群體對于目的語文化、本民族文化以及自己的語碼選擇的認(rèn)識,促進師生素質(zhì)發(fā)展和我國教育發(fā)展是不容緩的研究課題。

      [1]韓震.論全球化進程中的多重文化認(rèn)同[J].求是學(xué)刊,32(5),2005.

      [2]崔新建.文化認(rèn)同及其根源[J].北京師范大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,184(4),2004.

      [3]羅虹,顏研.透視語言與“文化身份”[J].中南民族大學(xué)學(xué)報:人文社會科學(xué)版,29(2),2009.

      [4]張斌,常亞慧.大學(xué)教師身份認(rèn)同的文化邏輯:后殖民理論的視角[J].當(dāng)代教師教育,2(1),2009.

      [5]張正東.中國外語教育政策漫議:外語是把雙刃劍[J].基礎(chǔ)教育外語教育研究.59(1),2006.

      [6]沈映梅,楊文偉.全球化語境中外語教師文化身份的定位[J].中國成人教育,(3),2008.

      [7]謝伯端.論當(dāng)代大學(xué)生的文化身份認(rèn)同[J].湖南商學(xué)院學(xué)報,10(1),2003.

      [8]谷小娟,李藝.語言與身份構(gòu)建:相關(guān)文獻回顧[J].外語學(xué)刊,129(6),2007.

      [9]高一虹,修立梅,丁林棚.英語學(xué)習(xí)動機與自我認(rèn)同變化:綜合大學(xué)英語專業(yè)一年級跟蹤調(diào)查[J].中國社會語言學(xué),1(1),2007.

      [10]Myers-Scotton,C.Social motivations for codeswitching:Evidence from Africa[M].Oxford:Claredon Press.1993.

      [11]陳立平.語碼轉(zhuǎn)換的社會心理動機考察[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2008,31(4).

      [12]于國棟.語碼轉(zhuǎn)換研究的順應(yīng)性模式[J].當(dāng)代語言學(xué),6(1),2001.

      [13]姚明發(fā).英語課堂語碼轉(zhuǎn)換研究[M].外語教育與研究出版社,2012.

      猜你喜歡
      語碼現(xiàn)代性外語
      復(fù)雜現(xiàn)代性與中國發(fā)展之道
      淺空間的現(xiàn)代性
      外語教育:“高大上”+“接地氣”
      海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
      由現(xiàn)代性與未來性再思考博物館的定義
      中國博物館(2018年4期)2018-02-16 07:36:58
      大山教你學(xué)外語
      大山教你學(xué)外語
      淺談夢窗詞之現(xiàn)代性
      國際貿(mào)易實務(wù)課程教學(xué)中的語碼轉(zhuǎn)換應(yīng)用研究
      報章語碼轉(zhuǎn)換與城市休閑文化——以杭州為例
      動態(tài)順應(yīng)視域中的語碼混用研究
      石嘴山市| 南雄市| 靖宇县| 鹤岗市| 太仓市| 兴山县| 鹤庆县| 南和县| 曲靖市| 射阳县| 隆子县| 聂荣县| 辽阳市| 棋牌| 三亚市| 凌源市| 三门峡市| 阿拉善右旗| 青川县| 即墨市| 平利县| 万载县| 盐池县| 和顺县| 迁安市| 左权县| 元氏县| 个旧市| 柳州市| 芜湖县| 星子县| 喜德县| 武穴市| 镇平县| 连山| 阳春市| 大足县| 伊川县| 东辽县| 平江县| 枞阳县|