魏惠琳 陳 杰
(北京體育大學(xué),北京 100084)
請(qǐng)求的言語(yǔ)行為可以傳遞信息,對(duì)話者從中進(jìn)行識(shí)別并在真實(shí)場(chǎng)合下實(shí)現(xiàn)其言外之意,因此請(qǐng)求在日常交流中十分常見(jiàn),并且請(qǐng)求是目前從第二語(yǔ)言習(xí)得角度研究最多的言語(yǔ)行為之一,但是這些都是以西方語(yǔ)言為主體,英語(yǔ)又占絕大多數(shù),對(duì)漢語(yǔ)請(qǐng)求言語(yǔ)行為研究成果相對(duì)貧乏,且多數(shù)集中在對(duì)漢語(yǔ)本體和英漢對(duì)比的研究上,雖然針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)或漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者請(qǐng)求言語(yǔ)行為的研究尚處于起步階段,研究文獻(xiàn)較少,但目前已有的研究仍然具有借鑒意義.本文將對(duì)請(qǐng)求策略研究情況進(jìn)行綜述,以期促進(jìn)其在漢語(yǔ)二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域的發(fā)展.
“請(qǐng)求”一詞來(lái)自古法語(yǔ)的“requeste”,在早期的英語(yǔ)編年史中已經(jīng)出現(xiàn),指的是讓某人做某事的行為.Ellis認(rèn)為[1],請(qǐng)求是說(shuō)話者讓聽(tīng)話者實(shí)施行為或停止行為的嘗試(attempts).請(qǐng)求會(huì)內(nèi)在地威脅到他人的負(fù)面面子,也就是說(shuō),在本質(zhì)上會(huì)干涉別人的行動(dòng)和自主決定的自由[2].因此,請(qǐng)求者往往使用調(diào)節(jié)手段來(lái)增加禮貌性和間接性,來(lái)達(dá)到言外之意或其他目的.
國(guó)外對(duì)請(qǐng)求言語(yǔ)行為關(guān)注較早,成果也較為豐富.其中,最著名的應(yīng)該是Blum-Kulka等人的CCSARP(Cross-Cultural Speech Act Realization Project)項(xiàng)目[3].該研究將請(qǐng)求策略劃分為三類:直接請(qǐng)求策略、規(guī)約性間接請(qǐng)求策略和非規(guī)約性間接請(qǐng)求策略,并且證實(shí)規(guī)約性間接策略的使用最為頻繁,尤其是其中對(duì)聽(tīng)者能力的詢問(wèn)最為常見(jiàn),同時(shí)發(fā)現(xiàn)在提出請(qǐng)求的不同角度中,強(qiáng)調(diào)聽(tīng)者(hearer-oriented)的請(qǐng)求最為頻繁.
根據(jù)直接程度的差異,Trosberg也對(duì)請(qǐng)求中核心語(yǔ)策略進(jìn)行更為細(xì)致的分類[4],發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)母語(yǔ)者和學(xué)習(xí)者都最頻繁的使用詢問(wèn)聽(tīng)者能力和意愿的請(qǐng)求策略,其次是暗示和表達(dá)說(shuō)者的愿望的策略,并且被試都沒(méi)有使用到行事類和義務(wù)類的直接請(qǐng)求策略.
目前,以英語(yǔ)為主體的研究居多,涉及到請(qǐng)求言語(yǔ)行為中的特定語(yǔ)言形式、結(jié)構(gòu)、策略的選擇、直接程度、與母語(yǔ)者的區(qū)別及語(yǔ)用能力的發(fā)展過(guò)程等方面.
對(duì)漢語(yǔ)請(qǐng)求策略的研究相對(duì)貧乏,且多數(shù)集中在對(duì)漢語(yǔ)本體和英漢對(duì)比的研究上,多采用話語(yǔ)補(bǔ)全(DCT)的形式,以Blum-Kulka的請(qǐng)求策略分類為基礎(chǔ),來(lái)發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)請(qǐng)求言語(yǔ)行為的特征,或者對(duì)比了英漢請(qǐng)求語(yǔ)言行為的異同等.
漢語(yǔ)二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域的請(qǐng)求策略研究尚不多見(jiàn).薛秋寧考察了初、中、高三個(gè)水平的留學(xué)生實(shí)施漢語(yǔ)請(qǐng)求言語(yǔ)行為的情況[5]發(fā)現(xiàn),隨著漢語(yǔ)水平的提高,學(xué)習(xí)者選擇的請(qǐng)求策略、禮貌詞語(yǔ)、輔助語(yǔ)和醒示語(yǔ)都逐漸接近地道的漢語(yǔ)請(qǐng)求.另外,留學(xué)生的請(qǐng)求又呈現(xiàn)出明顯的學(xué)習(xí)者特征,如禮貌詞語(yǔ)使用過(guò)多,話語(yǔ)哆嗦等.
陳克祿認(rèn)為,留學(xué)生的請(qǐng)求策略與中國(guó)學(xué)生呈現(xiàn)出總體一致的態(tài)勢(shì)[6].留學(xué)生在請(qǐng)求言語(yǔ)行為起始語(yǔ)、輔助語(yǔ)使用方面均存在問(wèn)題;請(qǐng)求策略的使用選擇是社會(huì)距離、相對(duì)權(quán)勢(shì)和請(qǐng)求難度等社會(huì)因素綜合作用的結(jié)果.
朱勇通過(guò)調(diào)查[7]發(fā)現(xiàn),留學(xué)生語(yǔ)用水平差異在中心語(yǔ)句式、起始語(yǔ)、輔助語(yǔ)、禮貌語(yǔ)、人稱選擇和請(qǐng)求策略的選擇運(yùn)用方面均有所體現(xiàn),還對(duì)如何提高留學(xué)生的語(yǔ)用水平進(jìn)行了探討.
孫曉曦,張東波重點(diǎn)考察了請(qǐng)求策略和外部修正策略的使用情況[8]發(fā)現(xiàn),美國(guó)大學(xué)生過(guò)度使用規(guī)約性間接請(qǐng)求策略,使請(qǐng)求的得體性受到影響;同時(shí)學(xué)習(xí)者外部修正策略的使用量要低于本族語(yǔ)者.
酈帥發(fā)現(xiàn)[9],在語(yǔ)用語(yǔ)言層面,隨著漢語(yǔ)水平的提高,學(xué)習(xí)者使用規(guī)約性間接策略的比率不斷提高,而使用直接策略的比率不斷下降;在社交語(yǔ)用層面,只有高級(jí)別學(xué)習(xí)者能根據(jù)權(quán)勢(shì)的不同調(diào)整直接和規(guī)約性間接兩種請(qǐng)求策略,僅表現(xiàn)在低強(qiáng)加度情景.
綜上所述,現(xiàn)階段請(qǐng)求策略研究具有以下特點(diǎn):
(1)在研究對(duì)象方面,國(guó)外絕大多數(shù)研究以英語(yǔ)作為研究主體,國(guó)內(nèi)請(qǐng)求策略研究多以漢語(yǔ)本體研究和英漢對(duì)比研究為主,在漢語(yǔ)第二語(yǔ)言習(xí)得領(lǐng)域相對(duì)匱乏;
(2)在研究方法上,國(guó)內(nèi)絕大多數(shù)研究?jī)H使用到描述性的統(tǒng)計(jì)方法,缺乏深入的分析;
(3)在數(shù)據(jù)收集上,大多數(shù)研究采用語(yǔ)篇補(bǔ)全的任務(wù)類型,在數(shù)據(jù)整理及請(qǐng)求策略分類方面具有較強(qiáng)的主觀性,鮮有大規(guī)模的定量分析;
(4)在研究角度上,多數(shù)運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域的言語(yǔ)行為理論展開(kāi)研究,缺乏與其他領(lǐng)域的相關(guān)理論的結(jié)合,如社會(huì)文化理論、語(yǔ)言社會(huì)化理論等,應(yīng)進(jìn)行更深層次的分析.
根據(jù)以上分析,今后的研究者可以選擇其他相關(guān)理論作為研究框架,以問(wèn)卷調(diào)查為主,同時(shí)結(jié)合自然環(huán)境下的真實(shí)語(yǔ)料,重新審視學(xué)習(xí)者請(qǐng)求策略的使用及相關(guān)影響因素,從新的角度解釋學(xué)習(xí)者語(yǔ)用能力的發(fā)展過(guò)程.
[1]Ellis,R.The study of second language acquisition[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1999:167 -168.
[2]Brown,P&S.Levinson.Universals in language usage:politeness phenomena[A].In E.N.Goody(ed.)[C],Cambridge:Cambridge University Press,1978.
[3]Blum - Kulka,S.& J.House.Cross- cultural and situational variation in requesting behaviour[A].In S.Blum - Kulka,et al.(eds.)[C],Norwood,NJ:Ablex,1989.
[4]Trosberg,A.Interlanguage pragmatics[M].Berlin:Mouton de Gruyter,1995:187 -219.
[5]薛秋寧.留學(xué)生實(shí)施漢語(yǔ)請(qǐng)求言語(yǔ)行為調(diào)查及習(xí)得研究[D].廣州:暨南大學(xué),2005.
[6]陳克祿.留學(xué)生漢語(yǔ)“請(qǐng)求”言語(yǔ)行為習(xí)得考察[D].北京:北京語(yǔ)言大學(xué),2009.
[7]朱 勇.留學(xué)生“請(qǐng)求”言語(yǔ)行為的語(yǔ)用水平調(diào)查[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(9):58-62.
[8]孫曉曦,張東波.美國(guó)大學(xué)生漢語(yǔ)“請(qǐng)求”言語(yǔ)行為能力研究[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2008,(3):105-113.
[9]酈 帥.A Study of Interlanguage Development of Making Requests by American Learners of Chinese[D].北京:北京語(yǔ)言大學(xué),2007.