• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      基于輸入輸出假設(shè)理論的非英語專業(yè)口語詞匯策略研究

      2013-08-15 00:45:05馬永良侯曉丹
      長春教育學(xué)院學(xué)報 2013年7期
      關(guān)鍵詞:詞匯量口語交際

      楊 坤,馬永良,侯曉丹

      “授人以魚,不如授人以漁”,高等教育階段外語教學(xué)應(yīng)該逐漸擺脫傳統(tǒng)的灌輸模式,使學(xué)生掌握外語學(xué)習(xí)的方法,實現(xiàn)自主學(xué)習(xí)。針對目前我國高校非英語專業(yè)學(xué)生的口語現(xiàn)狀,筆者對非英語專業(yè)學(xué)生口語提高的瓶頸問題進行了進一步調(diào)查,就其中主要的詞匯問題進行了分析和研究,并基于輸入輸出假設(shè)理論提出了相應(yīng)的詞匯學(xué)習(xí)策略。

      一、非英語專業(yè)學(xué)生口語現(xiàn)狀調(diào)查及主要問題

      為了探尋限制學(xué)生外語口語能力提高的瓶頸問題,筆者對河北工業(yè)大學(xué)化工學(xué)院150名學(xué)生進行了口語測試,同時展開抽樣問卷調(diào)查和個別訪問。口語測試結(jié)果表明:1.語音語調(diào):70%的學(xué)生語音語調(diào)較為標(biāo)準(zhǔn);24%的學(xué)生語音語調(diào)受到方言、語音學(xué)習(xí)基礎(chǔ)等因素的影響存在一定問題,但對交際過程影響不大;6%的學(xué)生語音語調(diào)存在嚴重問題,主要因為英語基礎(chǔ)薄弱,缺乏語音知識,詞匯量小。2.流利性:72%的學(xué)生可以就給定題目發(fā)表自己的看法,語言表達較為流利,其中24%的學(xué)生出現(xiàn)的停頓為句與句之間的停頓,48%出現(xiàn)句子中間及句與句之間的停頓;28%的學(xué)生存在較為嚴重的停頓、重復(fù)、間斷等現(xiàn)象,主要表現(xiàn)為非句群、意群之間的停頓、重復(fù)或間斷。3.準(zhǔn)確性:33%的學(xué)生僅出現(xiàn)時態(tài)錯誤;41%的學(xué)生存在一定的時態(tài)、句子結(jié)構(gòu)、詞匯搭配等問題;26%的學(xué)生時態(tài)、句子結(jié)構(gòu)、詞語搭配問題較為嚴重。4.話題討論深度:70%以上學(xué)生可以就某一話題說出自己的看法和觀點,但多數(shù)觀點為大綱式,內(nèi)容抽象寬泛,缺少論據(jù);僅有20%左右的學(xué)生觀點新穎,邏輯性強,論證充分。

      為了更為全面地了解學(xué)生口語方面存在的問題,口語測試后筆者對受試學(xué)生進行了問卷調(diào)查和個別采訪。問卷調(diào)查和個別采訪顯示:1.初等、中等教育階段基本以應(yīng)試為主,聽說重視不夠。聽力在多個省市高考中被取消,大多數(shù)學(xué)生在上大學(xué)前多年沒有聽過英文。2.口語測試前大多數(shù)學(xué)生擔(dān)憂自己的口語表現(xiàn)。備考方式為利用網(wǎng)上資源搜集相關(guān)口語測試題目和相關(guān)資料進行背誦。3.測試過程中極少數(shù)學(xué)生基本聽不懂教師的問題,詞匯量過低,對英文發(fā)音不敏感;其余學(xué)生能夠聽懂教師的問題,但70%的學(xué)生對給出的話題僅有比較籠統(tǒng)的觀點,缺乏邏輯性。4.在口語表達方面主要存在兩大問題:詞匯量不夠大,想表達的漢語意思沒有相應(yīng)的英文詞匯儲備;即使找到相應(yīng)的詞匯,不知道怎么用句子表達,語法成為詞匯后的又一大障礙。5.學(xué)生面臨的困境:擴大詞匯量幾乎成為不可攻克的難關(guān)。詞匯每記每忘,效率極低,大多數(shù)為瞬時記憶。記住的為數(shù)不多的詞匯不能靈活地應(yīng)用到口語表達中。6.學(xué)生對英語學(xué)習(xí)效果的期望:除了通過大學(xué)英語四六級考試,大多數(shù)學(xué)生希望能夠提高自身的口語交際能力。存在的困惑:不知道切實提高英語口語表達能力的學(xué)習(xí)方法。

      由以上可以看出,非英語專業(yè)的學(xué)生對提高自身的口語表達能力存在很大的期望,其中存在的主要問題是詞匯和語法問題。筆者依據(jù)二語習(xí)得中的輸入輸出假設(shè)理論探索了提高英語口語表達能力的詞匯策略,以提高非英語專業(yè)學(xué)生的英語實際應(yīng)用能力。

      二、理論概述

      (一)輸入假設(shè)理論

      美國語言學(xué)家Krashen在20世紀(jì)80年代初提出“輸入假設(shè)”理論。Krashen認為輸入是語言習(xí)得的首要條件,同時他指出語言輸入必須是“可理解性的”,語言輸入的形式和內(nèi)容需滿足“i+1”的原則和“此時此地”原則。

      輸入假設(shè)理論以兒童第一語言習(xí)得研究為基礎(chǔ),其中兒童習(xí)得母語過程中的“簡化語言”為Krashen的輸入假設(shè)提供了重要理論依據(jù)?!昂喕Z言”是指成人為了幼兒能夠聽懂輸入的信息而使用的一種簡單化的語言形式。Krashen認為這種“簡化語言”具備三個特征:成人使用簡化語言,重要的是讓孩子理解交流的信息,而不是強調(diào)語言學(xué)習(xí)的意識;“簡化語言”的語言結(jié)構(gòu)簡單,易于孩子理解和產(chǎn)出;“此時此地”原則,成人與幼兒對話是與當(dāng)時當(dāng)?shù)氐氖挛镏苯勇?lián)系的,語境在幼兒對輸入語的理解中起很大的作用。[1]

      (二)輸出假設(shè)理論

      輸出假設(shè)理論由Swain在1985年提出,主要對Krashen的輸入假設(shè)理論提出質(zhì)疑。該理論認為,“語言輸入可以起到輔助語言習(xí)得的作用,但僅僅是習(xí)得語言過程中的一個載體,不會成為習(xí)得語言的終極手段,只有通過語言表達和語言實踐才能使習(xí)得語言者真正地擁有語言,而不是漂浮于語言的淺表上。”[2]輸出假設(shè)理論概括了輸出對語言習(xí)得的三項基本功能:第一,“假設(shè)測試功能”。輸出是測試學(xué)習(xí)者關(guān)于目的語假設(shè)的一種方式。從交談對象的反饋中,學(xué)習(xí)者能夠判斷自己的中介語在多大程度上能被對方理解,所使用的語言形式是否得當(dāng)。第二,“元語言功能”。當(dāng)學(xué)習(xí)者反思目的語的使用情況時,他們的輸出起到元語言功能,能夠使他們操縱和內(nèi)化語言知識。第三,“注意—觸發(fā)功能”。在目的語產(chǎn)出過程中,學(xué)習(xí)者能夠注意到他們想表達的和他們能夠表達的意思之間存在著差距,從而使他們認識到自己語言方面的缺陷。

      (三)輸入與輸出不對稱假設(shè)理論的提出

      基于以上兩種假設(shè)理論和我國英語學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí),筆者提出輸入與輸出不對稱假設(shè)理論。輸入與輸出假設(shè)理論使我們看到二語輸入技能的獲得和輸出技能的獲得屬于兩種不同的認知體系和生理機制。這解釋了中國學(xué)習(xí)者外語的大量輸入并沒有導(dǎo)致有效輸出的原因。能夠理解大量的英文文章內(nèi)容并不必然意味著能寫出好文章,能聽懂標(biāo)準(zhǔn)的英文對話不必然意味著能夠進行有效的英語口語交流。輸入與輸出技能的獲得存在不對稱性,這決定了我們在面對輸入技能和輸出技能的訓(xùn)練時必須配以不同的策略。外語的交際功能涉及聽和說,聽是輸入技能,說是輸出技能,輸入技能可以通過大量的輸入并且也必須通過大量輸入獲得。因為輸入是外在環(huán)境對學(xué)習(xí)者的作用,學(xué)習(xí)者不確定輸入的內(nèi)容,必須通過大量接觸輸入材料才能有效提高對輸入內(nèi)容的理解;輸出是學(xué)習(xí)者對外在環(huán)境的回應(yīng),對外交流語言的內(nèi)容和詞匯由學(xué)習(xí)者決定。儲備能夠與外界進行交流的詞匯并真正內(nèi)化已“掌握”詞匯是解決語言輸出的關(guān)鍵。

      三、詞匯策略研究與培訓(xùn)

      (一)基于輸入與輸出不對稱假設(shè)的詞匯策略

      基于新的理論假設(shè),即輸入與輸出不對稱假設(shè),筆者設(shè)計了以下詞匯策略,以應(yīng)對口語輸出過程中的詞匯問題。

      1.2000 基礎(chǔ)詞匯。母語習(xí)得過程中成人對兒童使用“簡化語言”,既利于兒童的理解也利于兒童對語言的掌握。換個角度理解這一現(xiàn)象,成人使用“簡化語言”完全可以達到溝通的目的,而且“簡化語言”較易掌握。由此可見,二語習(xí)得者在詞匯量不夠大的情況下可以優(yōu)先掌握“簡化語言”,首先達到交流溝通的目的。那么怎么確定“簡化語言”的詞匯?我國外語學(xué)習(xí)者使用較為廣泛的《朗文當(dāng)代高級英語辭典》里面用了2000個常用詞匯解釋了所有詞條,說明這2000個詞匯能夠基本表達這些詞匯的意思。

      對于《朗文當(dāng)代高級英語辭典》釋義詞條中的詞匯,我國英語學(xué)習(xí)者基本在高中階段都已“掌握”。但是真正在口語表達時卻仍然存在諸多問題。究其原因,主要有以下幾點:第一,學(xué)生對詞匯詞義和使用方法的掌握過于片面和單一。多數(shù)學(xué)生背單詞僅限于記住詞匯的一個詞義,很少看例句,或僅限于課本中學(xué)到的例句。并沒有真正的掌握詞匯,達到靈活使用詞匯的目的。第二,漢語思維限制英語表達。在進行英語交流時,學(xué)生往往進行漢英一一對應(yīng)翻譯,找不到對應(yīng)的詞匯就出現(xiàn)交流停滯的現(xiàn)象。學(xué)生缺少英語思維意識。第三,對于使用靈活、功能強大的詞匯沒有充分的認識,如make,get,come,go等詞匯看似簡單,但是搭配不同的詞匯可以表達極其豐富的內(nèi)容,而學(xué)生在此方面缺乏系統(tǒng)的學(xué)習(xí)和內(nèi)化。

      筆者在詞匯策略培訓(xùn)中著重使學(xué)生意識到2000個基本詞匯的重要性,在詞形、詞性、詞義已經(jīng)掌握的情況下,進一步對詞匯的使用進行深化??傊瑢W(xué)生對于2000詞匯必須達到真正的內(nèi)化,能夠切實的把這些詞匯應(yīng)用到口語表達之中。

      2.大學(xué)英語四級詞。2000個基礎(chǔ)詞匯的真正掌握保證了學(xué)生在語言輸出過程中的無障礙。但是擴大詞匯量,以達到表達的簡潔、貼切、生動、富于變化仍然是我們的主要目標(biāo)。四級詞匯量需要達到4500詞以上,其中約1500詞為學(xué)生過去沒有接觸或很少接觸的詞匯。按照大綱要求,積極側(cè)重詞匯學(xué)習(xí),穩(wěn)扎穩(wěn)打,課后學(xué)習(xí)和課上不斷強化這些詞的使用方法,切實地把這些詞匯應(yīng)用到口語表達中。其他詞匯則先記住一個基本詞義,在句子和語境中掌握使用方法,再不斷擴展詞匯的其他詞義和使用方法。縮減任務(wù)量是關(guān)鍵,當(dāng)詞匯過多,都需要系統(tǒng)學(xué)習(xí)而又沒有時間時,就會出現(xiàn)學(xué)習(xí)的懈怠情緒。學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的過程就是以點及面不斷內(nèi)化的過程,只有完全達到內(nèi)化才能有效地進行交流。

      3.口語詞匯庫的建立。輸出假設(shè)理論強調(diào)了輸出的重要性,輸出是詞匯真正得以內(nèi)化的保證。語言輸出過程中,輸出的“注意-觸發(fā)功能”可以使學(xué)習(xí)者認識到實際交際過程中自己想要表達的內(nèi)容和自己能夠表達的內(nèi)容之間的差距,從而擴大學(xué)習(xí)內(nèi)容。這其中包括學(xué)習(xí)者在真實交際語境中想要使用的詞匯和自己已掌握的詞匯之間的差距。建立真實交際過程需要的詞匯庫將提高學(xué)生的交際能力,這一詞匯庫不同于語料庫,也區(qū)別于其他初、高中及四六級英語詞匯表。此詞匯庫為個性化詞匯庫,因個體的區(qū)別而有所不同。每一個個體在交際過程中有他自身的思維定式,按照自身的思維方式建立詞匯庫可以解決學(xué)生在口語表達過程中的詞匯問題,從而極大提高口語表達能力。

      (二)詞匯策略培訓(xùn)效果與反饋

      通過對實驗班進行詞匯策略培訓(xùn),并在課堂上加強基礎(chǔ)詞匯和積極詞匯的學(xué)習(xí),結(jié)合詞匯庫的使用,學(xué)生在學(xué)習(xí)一年后接受了再測試。通過與對比班進行比對,結(jié)果表明:(1)接受詞匯策略培訓(xùn)、加強基礎(chǔ)詞匯和積極詞匯學(xué)習(xí)的學(xué)生能夠在交際過程中基本達到交際目的,語言更加流暢;(2)學(xué)生交際過程中語言更加口語化,簡潔易懂;(3)日常生活中的英語交際能力顯著提高。

      通過再次問卷調(diào)查和采訪,得到學(xué)生的如下反饋:(1)詞匯策略培訓(xùn)對英語口語能力提高有顯著作用;(2)由于有限的課時,課堂上過度重視口語交際能力的培養(yǎng)會偏廢讀寫能力的培養(yǎng)。

      由以上我們可以看出,對非英語專業(yè)學(xué)生進行口語詞匯策略培訓(xùn)是提高其口語能力的行之有效的方法。同時,為了使學(xué)生的英語聽、說、讀、寫各項技能全面發(fā)展,必須均衡授課內(nèi)容的安排。擴展學(xué)習(xí)空間,以達到自主學(xué)習(xí)的目的才是解決問題之根本。

      [1]王烈琴,李建魁.克拉申的輸入假設(shè)與斯溫納的輸出假設(shè)的比較研究[J].寶雞文理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,(4)

      [2]張紅蕾.輸入和輸出假設(shè)在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].魯東大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2010,(5)

      猜你喜歡
      詞匯量口語交際
      情景交際
      交際羊
      文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
      用詞類活用法擴充詞匯量
      酒中的口語詩
      文苑(2018年22期)2018-11-19 02:54:18
      提高口語Level 讓你語出驚人
      Receptive and Productive Vocabulary in Language Teaching
      口語對對碰
      交際中,踢好“臨門一腳”
      人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
      詞匯量測試對語言水平的預(yù)測性的實證研究
      BUM-A-RIDE GUIDE 自助游必備搭車口語
      漢語世界(2012年6期)2012-03-25 13:02:00
      龙州县| 钟祥市| 林芝县| 托里县| 岐山县| 天峨县| 邛崃市| 沭阳县| 花垣县| 介休市| 镇江市| 永春县| 梅州市| 读书| 如皋市| 清镇市| 甘谷县| 景谷| 珲春市| 邻水| 平谷区| 镇巴县| 湟中县| 武夷山市| 苍山县| 和林格尔县| 文水县| 金沙县| 伊宁县| 衡山县| 乌海市| 澄城县| 贺兰县| 仁布县| 洛浦县| 乐陵市| 周至县| 黑水县| 若羌县| 三穗县| 道真|