李美善,玄貞姬,盛麗春
(1.延邊大學(xué)漢語(yǔ)言文化學(xué)院吉林延吉133002;2.長(zhǎng)春師范大學(xué)漢語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院,吉林長(zhǎng)春130032)
延邊話就是居住在延邊的各民族在長(zhǎng)期密切接觸的過(guò)程中形成的語(yǔ)言①。學(xué)界對(duì)東北方言的研究比較豐富,主要有孫維張、路野、李麗君的《吉林方言分區(qū)略說(shuō)》[1],賀巍的《東北官話的分區(qū)》[2],王輔政的《東北方言聲調(diào)的方言特征》[3],盛麗春、韓梅的《東北方言與地域文化的關(guān)系》[4],李英姿的《東北方言研究綜述》[5],謝春紅的《東北方言語(yǔ)音初探》[6]等。專(zhuān)門(mén)對(duì)延邊話的研究較少:徐國(guó)玉研究了朝鮮語(yǔ)對(duì)延邊漢族的口語(yǔ)及書(shū)面語(yǔ)的影響[7];邱少玲、王伯元將延邊方音與普通話語(yǔ)音進(jìn)行了對(duì)比[8]。學(xué)界通常把延邊話當(dāng)作東北方言中的一類(lèi)進(jìn)行簡(jiǎn)單介紹,如孫維張、路野、李麗君簡(jiǎn)單地分析了“延吉片”聲母的一些特點(diǎn)[1]。
雖然國(guó)內(nèi)有許多關(guān)于方言的研究,但對(duì)延邊話的研究很少。我們對(duì)在延邊生活20年以上的不同年齡、民族的50人進(jìn)行了一次問(wèn)卷調(diào)查。除了使用1987年版的《方言調(diào)查字表》,還設(shè)計(jì)了一份包括60個(gè)常用詞語(yǔ)、20個(gè)句子的問(wèn)卷,其中包含了漢語(yǔ)的21個(gè)聲母、39個(gè)韻母、4種聲調(diào)以及輕聲和兒化音。通過(guò)對(duì)問(wèn)卷材料和收集到的相關(guān)資料的統(tǒng)計(jì)、分析,找出了延邊話語(yǔ)音在聲母、韻母和聲調(diào)上的特點(diǎn),并簡(jiǎn)單地討論其產(chǎn)生的原因。
延邊話的聲母主要受到東北方言的影響,具有平翹舌不分、聲母“r”與“l(fā)”、“y”混淆、誤用聲母“n”等特點(diǎn)。
邱少玲、王伯元認(rèn)為延邊方音與普通話語(yǔ)音相比具有平翹舌不分的區(qū)別[8];謝春紅認(rèn)為東北方言最大的特點(diǎn)就是平翹舌不分[6]。調(diào)查發(fā)現(xiàn),延邊話具有明顯的平翹舌不分的特點(diǎn)。例如:
(1)怎[t?]么沖刺[t?']公司[?]
(2)知[ts]道 吃[ts‘]飯 善[s]良
在普通話中,聲母“zh、ch、sh”可以和開(kāi)口呼、合口呼和舌尖后高不圓唇元音相拼,而“z、c、s”與開(kāi)口呼、合口呼以及舌尖前高不圓唇元音相拼。但是在延邊話中,這兩種組合規(guī)律可以相互混用,出現(xiàn)三種誤讀情況:第一種是將平舌發(fā)成翹舌,如例(1);第二種是將翹舌發(fā)成平舌,如例(2);第三種情況是遇到平翹舌共存的詞語(yǔ)時(shí)隨意發(fā)音,沒(méi)有規(guī)律,出現(xiàn)平翹舌混亂的現(xiàn)象。調(diào)查中“十四”一詞出現(xiàn)了“sisi”、“shisi”、“sishi”、“shishi”四種拼讀現(xiàn)象。有時(shí)被試者因?yàn)檫^(guò)分注意平翹舌,在遇到一個(gè)平舌一個(gè)翹舌時(shí),就都讀成翹舌或者都讀成平舌,這是受到了順同化的影響。一方面,因?yàn)轫樛淖饔?,延邊話中容易出現(xiàn)都是翹舌或者同是平舌的現(xiàn)象;另一方面,讀成平舌還是翹舌依照個(gè)人發(fā)音習(xí)慣的不同而不同。
謝春紅通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn)東北方言中聲母“r”變成“y”或“r”的現(xiàn)象比較普遍[6]。延邊話中,舌尖后濁擦音“r”與舌尖中濁邊音“l(fā)”、零聲母“y”混淆的現(xiàn)象非常普遍。延邊話中“l(fā)”和“y”代替“r”的現(xiàn)象存在不對(duì)稱的現(xiàn)象,因此我們將問(wèn)卷中所有拼讀聲母“r”的情況進(jìn)行分類(lèi)②,具體誤讀情況如表1。
表1 聲母“r”的拼讀情況
從表1中可以看出,用“l(fā)”代替“r”的現(xiàn)象比用“y”代替“r”的現(xiàn)象多。調(diào)查還發(fā)現(xiàn),用聲母“y”代替“r”的被試者的年齡均在40歲以上,并都有在農(nóng)村地區(qū)生活的經(jīng)歷。隨著普通話的普及,這種誤讀的現(xiàn)象在年輕一代中已經(jīng)很少出現(xiàn)了,主要存在于中老年人群體中。
邱少玲、王伯元認(rèn)為延邊話中存在用“n”代替“m”的現(xiàn)象[8]。我們認(rèn)為延邊話聲母存在誤用聲母“n”的現(xiàn)象。聲母“n”的誤用主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面,一是用舌尖中音“n”代替雙唇音“m”,另一種是“n”加在開(kāi)口呼零聲母音節(jié)上。例如:
(3)尋覓[n]可愛(ài)[n]
在調(diào)查問(wèn)卷中帶有聲母“m”的字或詞語(yǔ)出現(xiàn)11次。雖然用“n”代替“m”的情況只有一例,但也說(shuō)明了延邊話中有偷換聲母“m”的現(xiàn)象。延邊話中常在“ai、an、ang、ao、e、en”等開(kāi)口呼零聲母音節(jié)前加上舌尖中音“n”。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),延邊話的韻母常常出現(xiàn)發(fā)音過(guò)度的現(xiàn)象,這主要是受東北方言的影響。東北方言具有口型不標(biāo)準(zhǔn)、發(fā)音時(shí)嘴型過(guò)度張開(kāi)等特點(diǎn)。延邊話韻母大致有如下特點(diǎn):
據(jù)調(diào)查,舌面后音半高圓唇元音“o”經(jīng)常被誤讀成舌面后音半高圓唇元音“e”。例如:
(4)胳膊[e]佛[e]教 活潑[e]隔膜[e]
問(wèn)卷調(diào)查中設(shè)計(jì)了“b、p、m、f”四個(gè)聲母與韻母“o”拼讀的字,誤讀率非常高。在延邊話中,雙唇音聲母既可以與圓唇音的單韻母o相拼,也可以與扁唇的單韻母e相拼,讀音的不同不影響辨義。
調(diào)查顯示,有八名被試者出現(xiàn)將韻母“ong”誤讀成“eng”的現(xiàn)象。調(diào)查問(wèn)卷包含了所有能與韻母“ong”拼讀情況,但結(jié)果顯示將韻母“ong”誤讀成“eng”的現(xiàn)象只發(fā)生在與聲母“n”相拼時(shí)。例如:
(5)出膿[?]弄[?]壞
延邊話中將齊齒呼韻母“ing”讀成“ieng”的現(xiàn)象普遍存在,70%的被試者都存在這種誤讀情況。如:
(6)年輕 [i??]應(yīng)[i??]該
省略介音“u”,只體現(xiàn)在音節(jié)“l(fā)uan”和“nuan”上。調(diào)查顯示,省略介音“u”的情況在延邊話中廣泛存在。例如:
(7)亂[lan]七八糟 暖[nan]和
出現(xiàn)誤讀現(xiàn)象的人數(shù)比例達(dá)34%,其中音節(jié)“l(fā)uan”的誤讀要比“nuan”多出4例。
調(diào)查問(wèn)卷包含了“xue、yue、que、jue、nve、lve”六種音節(jié),在調(diào)查問(wèn)卷中,只有在音節(jié)“jue”和“xue”中出現(xiàn)用“iao”代替“ve”的現(xiàn)象。例如:
(8)覺(jué)[iɑu]得 學(xué)[iɑu]習(xí)
因此,可以認(rèn)為韻母“iao”代替“ve”的現(xiàn)在只出現(xiàn)在個(gè)別音節(jié)中。
根據(jù)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)延邊話中存在用韻母“ao”代替“ou”的現(xiàn)象。例如:
(9)解剖[ɑu]否[ɑu]認(rèn)
這種現(xiàn)象較少,被試者中僅有三例出現(xiàn)這種誤讀現(xiàn)象。
邱少玲、王伯元認(rèn)為延邊方音的音節(jié)聲韻調(diào)配合規(guī)律與普通話大同小異,但調(diào)值不同,總的特點(diǎn)是該高不高、該低不低[8]。徐國(guó)玉認(rèn)為延邊漢族說(shuō)的漢語(yǔ)有不少詞的調(diào)值以及句子的輕重變化達(dá)不到標(biāo)準(zhǔn)的要求,這是長(zhǎng)期受朝鮮族的達(dá)不到標(biāo)準(zhǔn)要求的漢語(yǔ)影響[7]。調(diào)查發(fā)現(xiàn),延邊話確實(shí)存在調(diào)值“該高不高、該低不低”的特點(diǎn)。
王輔政認(rèn)為東北方言中有相當(dāng)多的陰平調(diào)的調(diào)值達(dá)不到應(yīng)有的調(diào)值高度[3]。謝春紅認(rèn)為東北方言發(fā)音時(shí),聲調(diào)高的不如普通話高,低的沒(méi)有普通話低[6]。調(diào)查發(fā)現(xiàn),陰平調(diào)值高度不夠也是延邊話聲調(diào)的主要特點(diǎn)。調(diào)查問(wèn)卷中,具有陰平調(diào)調(diào)值的字一共出現(xiàn)了152次,而能將調(diào)值準(zhǔn)確讀成“55”的受試者最多能達(dá)到56次。陰平調(diào)值高度不夠印證了延邊話調(diào)值總體“該高不高”的特點(diǎn)。
王輔政認(rèn)為東北方言中的去聲調(diào)在具體的語(yǔ)言環(huán)境中有相當(dāng)多的音節(jié)動(dòng)程偏短,達(dá)不到普通話去聲調(diào)音節(jié)動(dòng)程應(yīng)有的流程長(zhǎng)度[3]。調(diào)查發(fā)現(xiàn),延邊話的去聲調(diào)音節(jié)動(dòng)程與普通話有明顯的差異,主要是在收音時(shí)調(diào)值過(guò)高,即體現(xiàn)了“該低不低”的特點(diǎn)。例如:
(10)第(52)架(52)是(52)
調(diào)查結(jié)果顯示,延邊話的去聲的調(diào)值起音與普通話高度相當(dāng),但是收音不到位,帶有去聲調(diào)調(diào)值的的字共出現(xiàn)172次,其中能將調(diào)值準(zhǔn)確讀成51的受試者最多能達(dá)到86次??梢钥闯?,延邊話收音的調(diào)值比普通話略高,去聲調(diào)基本為52。
王輔政認(rèn)為在東北方言同普通話的調(diào)類(lèi)差異中,陰平調(diào)、陽(yáng)平調(diào)和去聲調(diào)讀做上聲調(diào)的情況相對(duì)多[3]。邱少玲、王伯元將調(diào)類(lèi)呼讀的差異總結(jié)為有意或無(wú)意地將個(gè)別字音誤讀[8]。根據(jù)調(diào)查,延邊話的一些字在與固定的詞語(yǔ)、語(yǔ)境搭配時(shí)的聲調(diào)常常被固定,其中最普遍的就是將普通話的陽(yáng)平調(diào)、去聲調(diào)讀成上聲調(diào),占出現(xiàn)調(diào)類(lèi)異讀情況的70%。例如:
(11)國(guó)家guo3享福fu3在家zai3節(jié)日jie3
例(11)中的“國(guó)”、“?!?、“在”、“節(jié)”等字無(wú)論在詞語(yǔ)還是句子中出現(xiàn)都固定讀上聲,個(gè)體差異現(xiàn)象較少。這是因?yàn)槭艿綎|北方言中保留的四聲別義現(xiàn)象的影響。
隨著普通話的推廣,人們?cè)絹?lái)越重視聲調(diào)的準(zhǔn)確使用。一般來(lái)說(shuō),常用的、比較簡(jiǎn)單的詞語(yǔ)不會(huì)出現(xiàn)聲調(diào)誤讀的問(wèn)題,但是遇到比較陌生復(fù)雜的詞語(yǔ)和句子時(shí),調(diào)類(lèi)異讀的現(xiàn)象仍然是不可避免的。調(diào)類(lèi)異讀的現(xiàn)象在今后將一直會(huì)成為延邊話的一大特點(diǎn)。
我們?cè)趩?wèn)卷中設(shè)計(jì)了八個(gè)在詞語(yǔ)中應(yīng)該讀成輕聲的字。調(diào)查結(jié)果表明,在普通話中應(yīng)該讀輕聲的部分在延邊話中并不讀輕聲而讀成去聲調(diào),即出現(xiàn)重讀的情況。以詞語(yǔ)“饅頭”的“頭”為例進(jìn)行分析,讀成輕聲的只占到被試者的20%,而有74%的人讀成去聲調(diào),4%的人則讀成了陽(yáng)平調(diào)。
謝春紅的研究中表明東北方言里眾多名字都帶有兒化音[6]。調(diào)查表明,延邊話中除了名字里帶有兒化音,一些常用名詞也多固定用兒化音。被試者使用兒化音的情況如表2。
表2 讀出兒化音的人數(shù)比例
東北方言中的兒化音常常表示喜愛(ài)、親切的感情色彩,例如名字讀作兒化音就表示關(guān)系親近。延邊話受東北方言影響,呈現(xiàn)多兒化音的特點(diǎn)。
徐國(guó)玉認(rèn)為延邊漢族在語(yǔ)音上具有語(yǔ)速慢的特點(diǎn)[7]。我們的調(diào)查發(fā)現(xiàn),延邊話存在停頓多、語(yǔ)速慢的特點(diǎn)。一方面,由于從外地遷入延邊的人們對(duì)延邊話不是很熟悉,在實(shí)際交談中需要一邊說(shuō)一邊在心里組織語(yǔ)言、琢磨詞語(yǔ),所以說(shuō)話時(shí)往往有停頓。調(diào)查顯示,年齡在45歲以上的受試者中有80%均有此特點(diǎn)。另一方面,漢、滿、回等民族為了順利地與朝鮮族交談,也會(huì)故意放慢說(shuō)話的速度。徐國(guó)玉的調(diào)查研究將延邊漢族語(yǔ)速慢的原因歸結(jié)于朝鮮族的影響。
經(jīng)過(guò)分析調(diào)查問(wèn)卷,延邊話在語(yǔ)音上主要呈現(xiàn)出聲母、韻母、聲調(diào)三個(gè)方面的特點(diǎn):聲母方面的具體表現(xiàn)為平翹舌不分、聲母“r”與“l(fā)”、“y”混淆、誤用聲母“n”等特點(diǎn);韻母方面的特點(diǎn)主要表現(xiàn)為發(fā)音過(guò)度;聲調(diào)方面的特點(diǎn)為陰平調(diào)值高度不夠、去聲調(diào)調(diào)值過(guò)高、調(diào)類(lèi)異讀、輕聲重讀、多兒化音、語(yǔ)速較慢等。
[注 釋]
①根據(jù)賀巍(1986)的《東北官話的分區(qū)》將延邊地區(qū)的方言稱作延邊話。
②問(wèn)卷調(diào)查中出現(xiàn)了13次帶有聲母“r”的字和詞語(yǔ),50名被試者一共拼讀了650次。
[1]孫維張,路野,李麗君.吉林方言分區(qū)略說(shuō)[J].方言,1986(1).
[2]賀巍.東北官話的分區(qū)[J].方言,1986(3).
[3]王輔政.東北方言聲調(diào)的方言特征[J].內(nèi)蒙古教育學(xué)院學(xué)報(bào),1999(1).
[4]盛麗春,韓梅.東北方言與地域文化的關(guān)系[J].長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2006(6).
[5]李英姿.東北方言研究綜述[J].現(xiàn)代語(yǔ)文,2008(10).
[6]謝春紅.東北方言語(yǔ)音初探[J].劍南文學(xué)(經(jīng)典教范),2012(6)
[7]徐國(guó)玉.朝鮮語(yǔ)對(duì)延邊漢族的口語(yǔ)及書(shū)面語(yǔ)的影響[M]∥崔奉春.朝鮮語(yǔ)和漢語(yǔ)關(guān)系調(diào)查.延吉:延邊大學(xué)出版社,1993.
[8]邱少玲,王伯元.延邊方音與普通話語(yǔ)音對(duì)比研究[J].延邊教育學(xué)院學(xué)報(bào),2012(3).