• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “保衛(wèi)”漢語?

      2014-01-17 03:21楊正蓮張郡
      教師博覽 2013年1期
      關(guān)鍵詞:詞典字母漢語

      楊正蓮 張郡

      擔(dān)心字母詞匯威脅了漢語純潔性的背后,更迫切的,是怎樣在既定規(guī)范與現(xiàn)實(shí)使用的張力中,以一種開放的心態(tài),使?jié)h語保持獨(dú)立而健康的發(fā)展。

      曾被認(rèn)為是第一部確定現(xiàn)代漢語詞匯規(guī)范的《現(xiàn)代漢語詞典》(下稱“現(xiàn)漢”),在歷時(shí)5年的最新修訂之后,卻被舉報(bào)為“違法”。舉報(bào)者言辭激烈,稱其“從語言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)這一根本搞亂漢語漢字”“這是漢字拉丁化百年以來對漢字的最嚴(yán)重的破壞,這是一場歷史空前的漢字大動(dòng)亂”“這是一場自毀長城的文化內(nèi)亂,是中國文化空前的大災(zāi)難”“中華漢字文化到了最危險(xiǎn)的時(shí)候”,等等。

      引火上身的,是商務(wù)印書館今年出版的第6版“現(xiàn)漢”收錄了“NBA”等239個(gè)英文字母開頭的詞語。這讓中國辭書學(xué)會(huì)會(huì)長、“現(xiàn)漢”第6版修訂主持人之一江藍(lán)生哭笑不得,她對于這樣的指控很不理解:“一部詞典收錄了239條字母詞就威脅到我們的漢字文化,就讓我們到了最危險(xiǎn)的時(shí)候,那我們的漢字文化也太脆弱了?!?/p>

      不過,所有人都清楚,爭端背后是對漢語現(xiàn)狀的擔(dān)憂?!皠e看他們表面上觀點(diǎn)非常對立,實(shí)際上是出于同一種焦慮,對漢語現(xiàn)狀的焦慮,只是焦慮的方向不一樣?!薄锻庹Z研究》主編楊曉榮雖然在南京工作,但她對這場發(fā)端于北京的爭論非常關(guān)注,她認(rèn)為:“收新詞的人,怕跟不上現(xiàn)代漢語的變化;而另一種擔(dān)心則相反,怕雜七雜八的東西多了,會(huì)污染漢語。”

      外來語真的會(huì)污染漢語嗎?在眼下這個(gè)文化交流和碰撞頻繁的時(shí)代,語言作為一種溝通交流工具,又該如何適應(yīng)時(shí)代,在“求變”與“規(guī)范”的張力中,保持獨(dú)立而健康的發(fā)展?

      字母詞“入侵”

      江藍(lán)生怎么也想不到,從1978年正式出版至今已有34個(gè)年頭的“現(xiàn)漢”,居然在她手上落下個(gè)“違法”的名聲。

      8月27日,100多名專家、學(xué)者舉行了一場“保衛(wèi)漢語學(xué)術(shù)研討會(huì)”,會(huì)上通過了一份檢舉信,并由與會(huì)者分別簽名。這份檢舉信認(rèn)為,“現(xiàn)漢”第6版收錄了239條英語縮略語在內(nèi)容上違反了法律和法規(guī)。次日上午,由中國社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)研究所研究員李敏生和人民日報(bào)高級(jí)記者傅振國帶頭,分別將檢舉信送到新聞出版總署和國家語言文字委員會(huì)。

      在舉報(bào)方看來,這個(gè)問題是涉及到我國文字安全、文化安全和中華民族文字尊嚴(yán)的問題。他們擔(dān)心,現(xiàn)在把239個(gè)英文詞放在漢語詞典正文里,有朝一日也會(huì)把法文詞、德文詞、日文詞收入漢語詞典,漢語詞典將成為“一語雙文”“一語三文”甚至“一語四文”,長此以往,漢語漢字的尊嚴(yán)在哪里?我國民族語言文字的安全性在哪里?還能不能屹立于世界文化之林?

      此言一出,輿論嘩然?!斑`不違法,我覺得還沒到那種程度,沒到那個(gè)層面上?!?月3日上午,復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院副院長高永偉在電話中對《中國新聞周刊》表示。高永偉的研究方向是現(xiàn)代英語、雙語辭書編纂、詞典編纂史,曾經(jīng)參加過《英漢大詞典》《朗文袖珍成語詞典》《牛津高階英漢雙解詞典》(第6版)《英漢漢英袖珍詞典》、《當(dāng)代英語新詞語詞典》等多部詞典的編撰工作?!澳闳シ~典,‘現(xiàn)漢第5版就有字母詞了,為什么那個(gè)時(shí)候沒有指出來?”

      事實(shí)上,從1978年第1版開始,“現(xiàn)漢”已經(jīng)收錄有字母詞,其中有國產(chǎn)的“阿Q”,外來詞“三K黨”等,維生素的名稱最初是維生素甲、乙……但天干地支不夠用,最后還是稱為維生素A、B……K等,不過,純粹以西文字母開頭的單詞由于無法排序,還是沒有開禁,“X光”雖然早在1903年就進(jìn)了當(dāng)時(shí)的詞典《新爾雅》,在這一版“現(xiàn)漢”里還是被寫作“愛克斯光”。

      1978年這一版“現(xiàn)漢”最終收錄的夾帶字母于中尾部的詞語有11條詞;1996年第3版中,已正式有“西文字母開頭的詞語”這一名目,收詞數(shù)目為39條,只不過,當(dāng)時(shí)算作詞典附錄;但2001年商務(wù)印出館出版的《新華詞典》中,已經(jīng)將所收錄的西文字母開頭的詞語算作正文的一部分,在末尾單列,共有87條;早兩年前出版的《辭?!?,也以同樣的方式收錄了126個(gè)字母開頭的詞語。

      從數(shù)量上看,是11到239,而且收錄了以字母開頭的詞語;從地位上看,是從附錄轉(zhuǎn)為正文末尾,似乎會(huì)有字母詞正在“入侵”中國漢語系統(tǒng)的感覺,但在高永偉看來,字母詞的大量使用,只是體現(xiàn)了語言使用的從簡趨勢,尤其是在網(wǎng)絡(luò)化、數(shù)碼化的現(xiàn)代社會(huì),許多英文縮略詞,翻譯成漢語很長,又不易理解,與此同時(shí),還有許多是漢語自行發(fā)展出的首字母縮寫詞語,比如GB(國家標(biāo)準(zhǔn)),RMB(人民幣)等。

      “很多我們是作為附錄處理的,表明這是一個(gè)過渡,有些詞匯可能就是語言的過客,流行一段時(shí)間后可能就會(huì)消失。”高永偉認(rèn)為,這類詞出現(xiàn)在漢語中,看起來顯得不倫不類,“但從詞匯量來講,它豐富了我們的語言,填補(bǔ)了我們的需要?!?/p>

      高永偉的這種觀點(diǎn)與中國著名語言學(xué)家呂叔湘的看法不謀而合。呂先生提倡,在對待新生語的入境或產(chǎn)生時(shí),應(yīng)抱著“寧濫勿缺”的態(tài)度。

      語言是很民主的東西

      得知百名專家聯(lián)名舉報(bào)“現(xiàn)漢”違法時(shí),復(fù)旦大學(xué)中文系漢語言文字學(xué)教授張?jiān)シ逭谠颇蠀⒓又袊Z言學(xué)會(huì),但在這個(gè)上百名業(yè)內(nèi)學(xué)者頭腦風(fēng)暴的專業(yè)盛會(huì)上,并沒有人提及此事,張?jiān)シ灞救艘灿X得舉報(bào)“有點(diǎn)大驚小怪”。

      “在任何語言的歷史發(fā)展中,外來詞都占了很大比例?!?月3日晚,剛剛從云南回到上海的張?jiān)シ逶陔娫捴薪邮堋吨袊侣勚芸凡稍L時(shí)表示,語言,要承認(rèn)客觀事實(shí),詞典就應(yīng)該科學(xué)地對待這些高頻使用的外來詞?!霸~匯是不同文化碰撞和語言碰撞中最活躍的因素,兩種詞匯一交叉,就會(huì)產(chǎn)生大量借詞。”她說,這用不著大驚小怪。

      英語曾和拉丁語、希臘語、法語、凱爾特語、西班牙語等發(fā)生過接觸和碰撞,現(xiàn)代英語中的外來詞占詞語總量的50%以上;日語更是“拿來主義”的典范,大量詞匯來自中文,還有一些源于英語,一個(gè)普通日本人的語匯中至少有3%是外來詞。

      漢語也無法獨(dú)善其身。從先秦開始,匈奴語、突厥語、鮮卑語、蒙古語、阿拉伯語等周邊地區(qū)的語言,就不斷地與漢語發(fā)生交叉和感染;東漢到五代時(shí)期大規(guī)模的佛經(jīng)翻譯工作,更將中亞的各種語言帶入漢語;鴉片戰(zhàn)爭后,歐美各國的科學(xué)文化陸續(xù)進(jìn)入中國,也帶來了大量以英語為主的現(xiàn)代印歐詞匯,隨著眾多尋求救國之道的中國知識(shí)分子?xùn)|渡日本,大量日語詞匯也開始進(jìn)入漢語。

      因此,許多今天習(xí)以為常的詞語,并非是中國土著出身。比如,葡萄、胭脂、琵琶、獅子、豆蔻、菩薩、塔……

      比較有趣的是“胡”。這個(gè)字本為匈奴人的自稱,進(jìn)入漢語后用來泛指北方和西方的非中原民族,如匈奴、波斯等,后來成為非?;钴S的構(gòu)詞語素。比如,對于來自這些地區(qū)的物產(chǎn),多用“胡”組詞,胡蘿卜、胡琴、胡桃、胡蜂、胡椒等都是如此;匈奴民風(fēng)彪悍,漢初不斷南下襲擾中原,老百姓對匈奴既怕又恨,還帶著一絲鄙夷,于是又引申出“蠻不講理、隨性而來”的修飾義,產(chǎn)生了一大批帶有這種感情傾向的詞語,如:胡鬧、胡來、胡說八道、胡攪蠻纏、胡作非為、胡言亂語,等等。

      只不過,舊時(shí)的外來詞進(jìn)入漢語時(shí),大多經(jīng)過了“漢化”過程,有意無意地按漢族心理和習(xí)慣改造,使之成為符合漢語習(xí)慣的詞,北師大教授朱瑞平形容這是“用水磨功改造”,因此,“國人幾乎不覺其‘外”。

      香港理工大學(xué)中文及雙語學(xué)系主任石定栩則認(rèn)為,語言是很民主的東西,人民覺得什么好,就會(huì)用什么,不會(huì)以任何專家學(xué)者的意志為轉(zhuǎn)移,“但完全可以用中文表達(dá)的東西,一定要寫成英文,那也沒意思?!笔ㄨ?qū)Α吨袊侣勚芸繁硎?,英語已成為必不可少的工具,但不能因此認(rèn)為,漢語已經(jīng)喪失在中國的優(yōu)勢地位,中國的小學(xué)和幼兒園教育還是以漢語為主。

      不過,北師大教授朱瑞平提醒,漢英夾雜日益盛行,確實(shí)在某種程度上給一些人的理解和運(yùn)用設(shè)置障礙,“語言文字是具有系統(tǒng)性的,要便于使用,GDP、MPI,多少中國人懂?翻譯成漢語后多少人不懂?在使用過程中,要全面考慮。直接說NBA,還是有些人不知道,我們的視點(diǎn)不能只是城市里一些時(shí)髦人,或只面向一些受過高等教育的人,中國更多的人不是這些精英階層?!?/p>

      《外語研究》主編楊曉榮從一開始就很關(guān)注“現(xiàn)漢”是否違法之爭,從提倡語言規(guī)范的角度來講,她非常認(rèn)可這種努力,這是保持民族語言有力量有尊嚴(yán)主流化的一種表現(xiàn),但她絲毫不擔(dān)心,漢語會(huì)因此被污染。

      “要相信漢語本身有能力自我凈化,”她說,“生動(dòng)流變的語言本身就有一種通過使用來選擇和淘汰的能力,新詞進(jìn)入必然會(huì)經(jīng)過這個(gè)檢驗(yàn)過程,既定規(guī)范和現(xiàn)實(shí)使用之間存在張力,才說明語言是活的,而且活得清醒?!?/p>

      漢語不樂觀

      當(dāng)然,舉報(bào)方坦言,他們所關(guān)注的問題,并非是簡單的收錄西文開頭單詞一事。

      8月29日上午做客人民網(wǎng)時(shí),舉報(bào)方代表、中國社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)研究所研究員李敏生表示:“我們根本目的是繼承弘揚(yáng)中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,保衛(wèi)我們中華文化的根本——漢語漢字?!?/p>

      字母詞被收錄詞典的背后,是外來詞大量滲透到人們生活的方方面面,并且,隨著新技術(shù)、新事物、新概念不斷產(chǎn)生和引進(jìn),這種現(xiàn)象越來越普遍,并覆蓋了科技、通信、經(jīng)濟(jì)、教育、醫(yī)療、娛樂等各個(gè)領(lǐng)域,其中很多正在或者己經(jīng)成為常用詞語,如GDP、CT、KTV、ATM機(jī)等。

      讓舉報(bào)方有些反感的,大概是這些詞語在經(jīng)過音譯或意譯進(jìn)入正式有漢語系統(tǒng)的消化之前,就被“生吞活剝”地用上了。

      “直接使用字母詞有很多原因,主要是英語在全球影響力最大,通過英美國家的科技實(shí)力、文化影響來傳播的詞語特別多,有權(quán)威性、優(yōu)越性的東西自然會(huì)被快速傳播?!备哂纻フJ(rèn)為,必須要看到,在各種語言接觸日益頻繁的狀況下,漢語尚未取得輸出國的地位,“原因很多,歷史原因,國力原因,語言的局限性等等?!?/p>

      同時(shí),在急劇變革的社會(huì)轉(zhuǎn)型期,大量涌入的新詞迎合了人們求新、求變的心理,語言使用者在表達(dá)過程中也喜歡追求一種新鮮的語言力量,“語不驚人死不休”。《外語研究》主編楊曉榮將這種現(xiàn)象歸結(jié)為年輕人的亞文化心理,“為了表現(xiàn)一種區(qū)別于主流的語言色彩”。

      另一股推動(dòng)力,或許來自政府。

      1984年,英語以第三大主科地位進(jìn)駐高考,開啟了英語的學(xué)校教育之路;1986年,職稱評(píng)定也與外語水平聯(lián)系起來,科教文衛(wèi)各行各業(yè)的專業(yè)技術(shù)人員參與評(píng)定職稱必須通過外語水平測定,于是,1980年代末、1990年代初,中國興起了建國后的第一次英語學(xué)習(xí)熱潮。這股熱潮始終沒有退去,如今已發(fā)展到學(xué)習(xí)英語從小學(xué)開始,從幼兒園開始,甚至從胎教開始。

      “我磕foot了?!?/p>

      “是左foot還是右foot?”

      “左foot?!?/p>

      這是一位媒體編輯親耳聽到的親戚與他5歲孩子的現(xiàn)實(shí)對話。這位家長要求孩子,在可以用英語表達(dá)的時(shí)候,不能使用漢語,希望以此鍛煉孩子的英語水平。這位媒體編輯因此而擔(dān)憂,“詞典收錄幾個(gè)字母詞就大驚小怪,那我們生活中真實(shí)發(fā)生的這些現(xiàn)實(shí)例子,是不是對漢語造成了更大的威脅?”

      復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院副院長高永偉也認(rèn)為,相比于對詞典收錄字母詞的苛責(zé),國內(nèi)對英語教育的重視程度確實(shí)有些過火,香港理工大學(xué)中文及雙語學(xué)系主任石定栩也表示應(yīng)該重視這種現(xiàn)象,因?yàn)椤敖Y(jié)果很可能是什么語言都不會(huì),英語和漢語都學(xué)不好”。

      對漢語水平的擔(dān)憂并非空穴來風(fēng)。2009年,中國人民大學(xué)文學(xué)院副院長賀陽組織學(xué)生對清華大學(xué)、中國人民大學(xué)、北京外國語大學(xué)和中央戲劇學(xué)院319名學(xué)生進(jìn)行了一項(xiàng)大學(xué)生漢語文學(xué)應(yīng)用能力測試,結(jié)果顯示,在語言文字能力上,30%的學(xué)生不及格,68%的學(xué)生得分在70分以下,其中有超過六成的受訪者坦言,自己“詞語儲(chǔ)備不夠,經(jīng)常感覺詞窮”,將近三成在“詞語的使用、搭配”中感覺困難等。

      對于漢語應(yīng)用能力的危機(jī),超過一半的受調(diào)查者將其歸因于“很多人重視外語學(xué)習(xí),輕視漢語學(xué)習(xí)”,另有超過四成的人認(rèn)為,“現(xiàn)在人喜歡解構(gòu)漢語,稀奇古怪的詞語層出不窮”。

      同年11月25日起,傅振國在人民網(wǎng)博客上發(fā)表“保衛(wèi)漢語”系列博文,這些文章引發(fā)熱議,并受到教育部部長袁貴仁、國家語委、教育部語言司領(lǐng)導(dǎo)的重視與肯定。三年后,傅也成為此次舉報(bào)“現(xiàn)漢”違法的帶頭人之一。

      香港理工大學(xué)中文及雙語學(xué)系教授蔣嚴(yán)認(rèn)為,無論從何種角度說,如此多專家關(guān)心語言問題是好事?!安还芩麄兪遣皇亲鲞@方面工作,不管他們提的意見從專業(yè)人士的角度來說是不是合理,總之大家都在關(guān)心這個(gè)事情。”他對《中國新聞周刊》強(qiáng)調(diào),“這是文化層面的問題,應(yīng)該多方討論,討論越多,越說明:語文很重要。”

      (金衛(wèi)東摘自《中國新聞周刊》2012年第33期)

      責(zé)編:徐艷蘭

      猜你喜歡
      詞典字母漢語
      “大力士”紙片人
      學(xué)漢語
      詞典使用與英語學(xué)習(xí)
      追劇宅女教漢語
      猜謎連字母等
      字母派對
      漢語與拼音
      “函數(shù)及圖象”錯(cuò)解詞典
      漫畫詞典
      淺談漢語學(xué)習(xí)中的“聽”與“說”
      肥乡县| 焉耆| 油尖旺区| 麻城市| 永年县| 大邑县| 铁力市| 玉田县| 平邑县| 江达县| 绥棱县| 冷水江市| 犍为县| 图木舒克市| 林甸县| 蒙城县| 龙州县| 宜川县| 江华| 高邑县| 牡丹江市| 赤城县| 抚顺市| 安新县| 巴林左旗| 芜湖县| 合阳县| 日喀则市| 武功县| 日土县| 金沙县| 元谋县| 合江县| 武安市| 衡山县| 上杭县| 方山县| 江城| 普定县| 兰溪市| 南开区|