賁卉貝?。ńK商貿(mào)職業(yè)學(xué)院 江蘇南通 226000)
多年以來,以趙本山為代表的“趙氏小品”已經(jīng)成為無數(shù)家庭年夜飯的“開味菜”,給無數(shù)家庭帶來了歡樂。本文所說的“趙本山小品”指的是趙本山參與表演的小品,趙本山小品的成功當(dāng)然得益于演員高超的表演技巧,同時更離不開表情達(dá)意的重要媒介——語言。
趙本山小品的語言風(fēng)格與舞臺表現(xiàn)形式的形成離不開他生活的地理環(huán)境。趙本山是土生土長的東北農(nóng)民,小品的語言植根于東北地域文化,以農(nóng)村和農(nóng)民作為永恒的主題,凝結(jié)著濃厚的東北地域特色與鄉(xiāng)土風(fēng)情。而舞臺上的趙本山也是一色的農(nóng)民造型和性格:歪斜的老頭帽,破舊的中山裝,八字腳,淳樸誠實,膽小順從,憨而不笨。正是這樣的表演形式,滿足了普通大眾文化娛樂的需要,而如今在文化全球化、民族文化受到威脅的背景下,這一點顯得彌足珍貴。著名學(xué)者余秋雨先生評論趙本山時說:“立足本土的文化在現(xiàn)代文化研究上是至高的標(biāo)準(zhǔn)。文化回歸的趨勢,是中華文化的自我確認(rèn)?!?
東北地區(qū)的自然環(huán)境、生活習(xí)慣等造就了東北人粗獷、豪爽、質(zhì)樸、開放的性格,這種東北性格在很大程度上也影響著小品作家的語言創(chuàng)作風(fēng)格。趙氏小品中詼諧幽默、開朗活潑、淳樸激情的語言風(fēng)格,正是源自于東北這片黑土地的傳統(tǒng)文化基因。
語言是音義結(jié)合的符號系統(tǒng),任何一種語言或方言都有各自的語音系統(tǒng)。語音是表達(dá)意義的形式,因此語言運用過程中語音形式的選擇對意義的表達(dá)具有重要的影響?,F(xiàn)代漢語中可以利用的語音因素很多,如平仄、雙聲疊韻、重疊、押韻等,都可以用來為增強(qiáng)語言的表達(dá)效果服務(wù)。趙本山小品的語言能充分運用不同的語音手段來提升小品的喜劇效果。
語音是人們發(fā)出來的用于表達(dá)意義的聲音,人們在使用語言時可以體會到語音形式變化帶來的美感,加上漢語聲調(diào)高低變化的抑揚(yáng)頓挫,使得漢語具有強(qiáng)烈的音樂性的特點。趙本山的小品則充分展示了語言的音律之美,最為引人注目的是小品的對話中經(jīng)常用到的押韻,使對白朗朗上口,表述流暢,具有強(qiáng)烈的音樂感,它可以不考慮具體情境的要求而盡可能地根據(jù)押韻的藝術(shù)大逞其能,更帶給我們深刻的回憶和持久的回味。如:
“98、98不得了,糧食大豐收,洪水被趕跑。百姓安居樂業(yè),齊夸黨的領(lǐng)導(dǎo),尤其人民軍隊,更是天下難找。國外比較亂套,成天勾心斗角。今天內(nèi)閣下臺,明天首相被炒。鬧完金融危機(jī),又要彈劾領(lǐng)導(dǎo)??v觀世界風(fēng)云,風(fēng)景這邊獨好?!保ā蹲蛱旖裉?明天》)2
“睡得腰生疼,吃得直反胃,腦袋直迷糊,瞅啥啥不對。追求了一輩子幸福,追到手了明白了。幸福是什么?答:幸福就是遭罪?!保ā剁婞c工》)
上二例中的“了、跑、導(dǎo)、找、套、角、炒、好”等字的韻母“iao”或“ao”,同屬于遙條轍或豪韻,“胃、對、罪”三字的韻母“uei”屬于灰堆轍或微韻,兩例中前后語句通過這些韻腳的互押,連通一氣,讀來尚口,聽來悅耳。再如:
“有人花錢吃喝,有人花錢點歌,有人花錢美容,有人花錢按摩,今兒我雇個好活兒,有人花錢,雇我陪人兒嘮嗑。”(《鐘點工》)
“我指定,,洪湖水,浪打浪,長江后浪推前浪,一浪更比一浪強(qiáng),把我爹拍咋沙灘上!”(《不差錢》)
“丹,你是一把菜刀,我愿做一顆白菜;你是一條褲子,我愿做一條褲腰帶;你是一張板兒床,我愿做一條鋪蓋;管夠你蹬,管夠你踹!你就是踹滾包了,我對你還是死乞白賴的愛,你不蓋也得蓋!(《老伴》)
以上三例中“喝、歌、嗑”“浪、強(qiáng)、上”以及“菜、帶、蓋、踹、愛”等字的韻母“e”“ang”“ai”分別屬于坡梭轍歌韻、江陽轍唐韻和懷來轍開韻,采用押韻的形式,富于音樂節(jié)奏,誦唱順口,好唱易記,令觀眾回味無窮。特別是“有人花錢按摩”中的“摩”,雖然普通話的讀音與“喝、歌、嗑”不屬于同一個韻,不能互押,但用東北方言說出來,仍然能通連一氣。
趙本山的小品不僅注重押韻,同時還有令觀眾意想不到的語音變化,小品在音色上別具一格,最為典型的莫過于小品小沈陽的“娘娘腔”了,特別是那一句“這是為什么呢”,聲音高而細(xì),具有女性聲音才有的嗲聲嗲氣,最為觀眾所驚喜。在小品《不差錢》里,飯店服務(wù)員小沈陽的模仿秀,一曲《青藏高原》,在改變了自己音色的同時,在音長和音強(qiáng)上也有所加強(qiáng),特別是最后收尾的那一句“那就是青藏高原”,語速極慢且音強(qiáng)極強(qiáng),語音高亢而嘹亮,給人聽覺上特有的穿透力。還有2011年遼寧衛(wèi)視春晚小品《相親》中的宋小寶,聲音也是極具特色,在朗讀《海燕》時,音色也顯得極為女性化。
趙本山在春晚舞臺上20年如一日地給大家?guī)砹藲g樂和喜悅,他的小品故事新奇,語言精妙,是“開心果”,更是“警世語”。他那充滿哲理性的樸實語言,不拘一格的詞匯運用,再加上化腐朽為神奇般的各種修辭手段,使小品的創(chuàng)作如行云流水般自然成文。趙氏小品是一種創(chuàng)作,但更把這種創(chuàng)作轉(zhuǎn)化成了一種藝術(shù),同時這種“藝術(shù)”使趙氏小品成為小品產(chǎn)業(yè)發(fā)展的標(biāo)志性品牌。仔細(xì)品味本山小品里的某一句話、某一個詞匯、某一個修辭,在捧腹大笑的同時,更能體會到生活的真諦。當(dāng)然這些成就不僅僅在于趙本山本身個人的魅力,更重要在于他本人對東北方言如庖丁解牛般的理解和運用,在植根于泥土文化的語言環(huán)境下,把東北方言運用得是淋漓盡致,成為觀眾百看不厭的經(jīng)典。