●李湖生(上海立信會計學(xué)院 圖書館,上海 201620)
潘序倫會計學(xué)教材特點初探
●李湖生(上海立信會計學(xué)院 圖書館,上海 201620)
會計學(xué);會計教育;教材研究
我國著名會計學(xué)家潘序倫是中國現(xiàn)代會計教育事業(yè)的先驅(qū),一生致力于現(xiàn)代會計理論研究與實踐以及會計教育事業(yè),親自編著(撰、譯)了數(shù)十部會計學(xué)教科書。本文對潘序倫的教科書進行整體分析與研究,總結(jié)其著述方法與特點,以期對當(dāng)下會計教育實踐及教材編撰工作有所啟示。
我國著名會計學(xué)家潘序倫先生(1893~1985)終其一生致力于中國現(xiàn)代會計事業(yè)的發(fā)展,并以其開創(chuàng)的“三位一體”立信會計事業(yè)而聞名于世。潘序倫堅持發(fā)展會計教育事業(yè)、先后創(chuàng)辦不同層次會計學(xué)校、培養(yǎng)大量會計專業(yè)人才,并與其會計師事務(wù)所及會計圖書出版業(yè)務(wù)互相促進、共同發(fā)展,為中國現(xiàn)代會計事業(yè)及會計教育事業(yè)做出了巨大貢獻。
潘序倫認為,會計是一門實用學(xué)科,學(xué)生不僅應(yīng)當(dāng)掌握扎實的會計理論知識,更要具有熟練的實際操作能力,只有如此才能勝任工作。為了達到這一目標(biāo),首先須從教材著手,而教材唯有自編自教,才能切合實際。因此立信各類學(xué)校所用的教材,都是由立信會計事務(wù)所具有豐富實踐經(jīng)驗的會計師們編著。期間,潘序倫不僅親自主持編輯《立信會計叢書》、引進國外優(yōu)秀會計學(xué)著作,還親自參與具體編纂工作,一生著作逾千萬字,專著(含譯著)三十多部,學(xué)術(shù)論文百余篇,有的著作幾經(jīng)修訂,多次再版、印刷,流傳之廣,影響之大,被奉為會計學(xué)經(jīng)典之作、至今仍為人所津津樂道。
1930年,中國的工業(yè)落后于世界各國,而在現(xiàn)代會計學(xué)科領(lǐng)域,國內(nèi)不僅缺乏研究人員和實施場所,也沒有成本會計方面的相關(guān)資料可供參考、編輯。因此潘序倫先生早期完成的教科書大多以西方簿記著作及教材為藍本,并且結(jié)合中國實際情況,經(jīng)過修改而完成,供國內(nèi)人士進修、學(xué)習(xí)之用。
對于外國學(xué)術(shù)資料的編譯,潘序倫采取非常嚴(yán)肅的審慎態(tài)度,“不是照抄照搬,而是結(jié)合我國的國情,在現(xiàn)行法規(guī)和工商慣例的基礎(chǔ)上,適當(dāng)采用”。[1]潘序倫有選擇、有比較地加以編譯,要求在表述過程中,譯文統(tǒng)一、含義確切、有質(zhì)量保證。
其中,最重要的當(dāng)屬美國著名會計學(xué)家William Beaty Lawrence所著(習(xí)稱勞氏成本會計)。1930年,國內(nèi)工廠開始講求科學(xué)管理方法,逐漸注重于產(chǎn)品的成本計算,而各大學(xué)及專科學(xué)校,也開始開設(shè)成本會計課程。在執(zhí)業(yè)會計期間,潘序倫經(jīng)常受各工廠委托,為其創(chuàng)設(shè)成本會計制度,其中遇到的第一個困難就是各廠的會計員非常缺乏成本會計知識。潘氏認為《勞氏成本會計》一書“說理透徹,舉例詳明”,[2]是一部較為詳備的成本會計教本,可供各廠參考之用,因此邀集施仁夫、莫啟歐等人參與翻譯或校對,并由施仁夫、唐文瑞兩人翻譯習(xí)題之詳解部分,1934年正式出版。此后,潘序倫還以該書為基礎(chǔ),編著了《成本會計》 《成本會計教科書》 《初級成本會計》等教材,并緊隨勞氏原著的修訂、出版步伐,及時予以翻譯、引進,并不斷更新本人的編著作品,以適應(yīng)會計學(xué)科和社會經(jīng)濟的發(fā)展。該領(lǐng)域引進的知名教材還有施仁夫譯《陀氏成本會計》、潘氏侄女潘兆申譯《許氏成本會計》等。
這些教科書的翻譯、引進和引用,極大地緩解了當(dāng)時此類教材嚴(yán)重不足之問題,并為當(dāng)時國內(nèi)會計學(xué)教育與研究提供了寶貴的參考資料。
潘氏教科書的一大特點是通常對相關(guān)內(nèi)容進行多次重復(fù)講述、由簡入繁、由易到難,每次敘述都有一部分是已經(jīng)講述過的資料復(fù)習(xí),另有一部分則是新資料的加入,做多次的重復(fù)講述與說明,以方便學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程可以循序漸進、逐步深入,而不致有晦澀難懂的感覺。此即所謂“螺旋式”敘述法。
潘序倫認為,會計學(xué)在教學(xué)時最困難的部分是,“會計循環(huán)”中編制結(jié)算工作底表(結(jié)賬計算表)及調(diào)整結(jié)賬等,統(tǒng)制賬戶及輔助分類賬的設(shè)置和運用尤其難以被初學(xué)者理解。因此在《基本會計學(xué)》一書中對會計循環(huán)也采用了“螺旋式”的敘述法,并且僅在第一章和最后一章簡明敘述了會計的基本觀念和理論,而將更多的會計原理、原則都摻雜于會計方法中,以便學(xué)生不致感到理論過于抽象、難于理解。
另外,潘序倫在編纂教科書的過程中,注重一書多用,力求適應(yīng)不同讀者的需求,因此素材豐富、內(nèi)容全面、靈活性很高。如《高級商業(yè)簿記教科書》不僅可以適合大學(xué)商科低年級、高中商科教學(xué),授課內(nèi)容、時數(shù)酌情調(diào)整后也可用于初級中學(xué)、職業(yè)補習(xí)學(xué)校和社會人士等層次。按照潘氏的設(shè)想,本教科書也可作為普通高中或大學(xué)文科、工科、政治經(jīng)濟科等學(xué)生選修簿記課程時的教材,與作為商科學(xué)生教材的唯一區(qū)別是,習(xí)題應(yīng)當(dāng)減去一半以節(jié)省學(xué)生自修時間。
盡管潘序倫及其同仁編著的教科書有很高的靈活性,適應(yīng)于不同層次的讀者需求,但仍有可改進之處。
先以《高級商業(yè)簿記教科書》為例。潘序倫認為,該書總體來說內(nèi)容還是稍嫌程度太深、篇幅也嫌太多,也不適合于商店職員自修簿記,因此決定編制一本程度比較淺近、內(nèi)容比較簡單的簿記教科書,以適應(yīng)初級教育,并把編纂工作交付給上海立信會計師事務(wù)所的陳文麟、施仁夫;潘序倫與陳、施二人共同商定編制方法和選擇材料等問題,多次校讀書稿,并為之作序,定其名為《初級商業(yè)簿記教科書》,交由商務(wù)印書館于1935年6月出版。
《初級商業(yè)簿記教科書》一書的編制、出版,對于立信會計叢書的編制方法也有了示范作用,即:凡是有了一本程度較深的書,必于同時再編一本內(nèi)容較淺的書,使其滿足于各種程度的會計學(xué)生。[3]此后,潘序倫編撰的多部教科書也都采取了類似同一內(nèi)容一詳一簡、一深一淺兩個版本、按不同程度分別編寫、同時出版的做法。
再如1935年版《會計學(xué)》,潘氏認為該書內(nèi)容過豐、陳義亦深,而不適于程度較淺的讀者,于是交由王澹如將其內(nèi)容刪去大半(編著方法與理論依據(jù)與《會計學(xué)》相同),再由潘氏重新加以編輯而成《高級會計學(xué)》(修訂后名《會計學(xué)教科書》《基本會計學(xué)》)。
類似的例子還有潘序倫、顧詢編著之《審計學(xué)》與《審計學(xué)教科書》、潘氏《勞氏成本會計》第一次修訂本之與《成本會計教科書》 (后稱《初級成本會計》)、潘氏《高級商業(yè)簿記教程》之與潘序倫、張蕙生編著《簡易商業(yè)簿記教程》等,前者適用于程序較深的大學(xué),而后者則由于內(nèi)容簡化、方便初學(xué)者使用,更加適合于程度較次的??茖W(xué)校高年級學(xué)生。
潘序倫認為,會計是一門實用科學(xué),學(xué)習(xí)者重在練習(xí),應(yīng)當(dāng)通過大量的練習(xí)增加理解和熟練程度,使學(xué)生在學(xué)校畢業(yè)后可以直接勝任實際工作。潘氏認為,教師、學(xué)生雙方對此都應(yīng)高度重視,這一理念也在其教科書編撰過程中得到了體現(xiàn)。
因此,在潘序倫所編撰的教科書中,往往是每章后附有實務(wù)操作性非常強的習(xí)題或每隔數(shù)章之后專列一章復(fù)習(xí),以供學(xué)習(xí)之用,并另編有配套的習(xí)題答解,備供老師改卷參考。
如《高級商業(yè)簿記教程》一書由張蕙生編集每章后所附習(xí)題,并由潘氏侄女潘志琴完成習(xí)題詳解,另冊同期出版;《基本會計學(xué)》亦由張蕙生編輯配套的習(xí)題,并由歐陽銳鈴?fù)瓿闪?xí)題詳解,各自單獨發(fā)行;《會計學(xué)教程》第三冊(即另冊出版的《國營企業(yè)會計概要》)所附習(xí)題由潘志琴做解答,另行出版;1950年潘序倫改譯《勞氏成本會計》時,由蕭克木趕將“勞氏成本會計”新版各習(xí)題及總習(xí)題補譯(部分由東吳大學(xué)教授費文星先生完成),另冊出版《勞氏成本會計習(xí)題》;其他如1935年《會計學(xué)》單獨印習(xí)題詳解,《高級會計學(xué)》每章之后均附有相當(dāng)數(shù)量的問題和習(xí)題,并另編有《習(xí)題詳解》,等等。有的課程如《成本會計》還附有實習(xí)題,并為此實習(xí)題另印應(yīng)用簿冊,以供習(xí)作時采用。
潘序倫一方面崇尚文字節(jié)儉,另一方面更加認為習(xí)題訓(xùn)練必不可少,即使為此增加篇幅也在所不惜。如在50萬字的《通用簿記教程》一書中,問題、討論題及習(xí)題就占去1/4的篇幅,由此可見潘序倫對復(fù)習(xí)之重視程度。在《高級商業(yè)簿記教科書》一書中,潘序倫每于數(shù)章之間設(shè)復(fù)習(xí)題一章,希望學(xué)生將已經(jīng)學(xué)習(xí)的各項知識全部加以復(fù)習(xí),一而再、再而三,使之對簿記方法由簡入繁、徹底純熟。他特別強調(diào),“復(fù)習(xí)為簿記最要之著”,關(guān)于這部分內(nèi)容,無論是教師或?qū)W生,都“萬萬不可略去”。
因此,在潘序倫及其同仁編撰的教科書中,沒有習(xí)題、練習(xí)的例外情況極少。《公司會計》1933年首次出版時,并沒有習(xí)題部分,但在1938年第二次修訂為《股份有限公司會計》時,各章后均增附有習(xí)題,以便于教學(xué)、自修?!秾徲媽W(xué)》也是少數(shù)沒有附加習(xí)題的教科書,據(jù)潘氏自述,其原因,一是避免全書的篇幅進一步加大,二是學(xué)生并非該書的單一讀者群;但在改編為《審計學(xué)教科書》時,每章之后也均附有相當(dāng)數(shù)量的習(xí)題,以供學(xué)生復(fù)習(xí)之用。
潘序倫認為,教科書不僅要編制得當(dāng)、更要使用合理,唯如此方能發(fā)揮最大效果。因此,他非常重視教科書在教學(xué)過程中的使用方法,并經(jīng)常根據(jù)實際教學(xué)經(jīng)驗對如何使用教科書提出詳細的使用建議。
如商業(yè)簿記一科。根據(jù)當(dāng)時民國政府教育部的規(guī)定,高中商科學(xué)生的《簿記》課程為六學(xué)分,需要教授一個學(xué)年的時間(每周3學(xué)時)。與此相適用,潘序倫根據(jù)多輪次的實際教學(xué)情況,將《高級商業(yè)簿記教科書》分為40章,上下學(xué)期各20章,并對各章內(nèi)容的時間分配做了精心而適當(dāng)?shù)陌才?,使其進度不至于過快或過慢。按照潘氏的安排,該課程各學(xué)期授課48小時,另加月考3次(每次2小時),共計54小時(不計大考及應(yīng)有的復(fù)習(xí));除去各種假日及大考時間外,每學(xué)期實際授課時數(shù)也為54小時(3小時/周 *18周),二者非常吻合。
更加可貴的是,潘序倫在分配各章建議授課時數(shù)時已經(jīng)大致考慮了各章所列問題的發(fā)問、解答時間等情況,當(dāng)然教師可按實際情況對問題有所添加或刪減。至于《高級商業(yè)簿記教科書》用于程度較低的學(xué)生或初中教材之情形,潘氏則提出了酌情加長各章教授時間、略去部分章節(jié)內(nèi)容的建議。例如,他認為,省略第29、35~37章,對于簿記的理解和課程本身“并無妨礙”,而最后三章為簿記實務(wù),“頗關(guān)重要,不宜略去”,但如果時間實在不夠用,則也只好忍痛略去。
如此詳細說明的做法,充分體現(xiàn)了潘序倫一書多用的編制目的,它可以使教、習(xí)雙方充分了解教科書的使用方法,使內(nèi)容講授和學(xué)習(xí)更具針對性,從而減輕了教學(xué)雙方的負擔(dān),提高了教學(xué)的效率和效果。
此外,關(guān)于某教科書與其他教科書之替換、搭配、接續(xù)使用,潘序倫也多有相關(guān)說明。如,關(guān)于《通用簿記教程》,潘序倫認為該書上、下兩冊依照內(nèi)容程度的深淺來劃分,可以分為《初級通用簿記》《高級通用簿記》兩個獨立的教材,每冊都包括了營利事業(yè)簿記與非營利事業(yè)簿記,不同層次、不同需求的人群可以擇而習(xí)之,當(dāng)然也可以配套學(xué)習(xí),上冊可與潘序倫所著《基本會計學(xué)》(立信會計圖書用品社,1950年7月)相銜接,而已經(jīng)讀過初級簿記或普通商業(yè)簿記的讀者,亦可接續(xù)學(xué)習(xí)該書下冊;而潘著《高級商業(yè)簿記教程》則與顧詢編著《商業(yè)簿記教程》(立信會計圖書用品社,1951年1月)程度相當(dāng);潘序倫編《會計學(xué)教程》 (1952)替代其舊著《會計學(xué)教科書》,供《簡易商業(yè)簿記教程》的讀者后續(xù)學(xué)習(xí);而《高級會計學(xué)》 (會計學(xué)之節(jié)本)可作為潘氏《高級商業(yè)簿記教科書》之后續(xù);《會計學(xué)教程》第一冊內(nèi)容相當(dāng)于潘氏原著《基本會計學(xué)》,可與潘氏原著《高級商業(yè)簿記教程》接續(xù)。這種說明有助于讀者查找、參閱其他教科書,形成完整的會計知識體系。
潘序倫在會計教學(xué)、教材編纂過程中,不斷修訂、更新教科書,幾乎所有的教科書都有多次修訂、改訂的經(jīng)歷。隨著教科書版本的更替、內(nèi)容的更新與調(diào)整,教學(xué)時數(shù)安排、習(xí)題、習(xí)題詳解等也發(fā)生相應(yīng)的變化,需要進行調(diào)整、修訂。
會計學(xué)科是一門應(yīng)用性非常強的課程,因此教科書必須適應(yīng)社會實際經(jīng)濟活動和政府法令規(guī)定。潘序倫對其教科書屢加修訂、改訂、再版的主要原因即在于及時更新陳舊內(nèi)容,以應(yīng)時代發(fā)展,適應(yīng)社會需要,使教科書具有實用性和針對性,使學(xué)生能夠?qū)W以致用,服務(wù)于社會經(jīng)濟。
如,1933年民國政府廢兩改元,上海規(guī)元停止使用,商店記賬已不存在記賬單位問題,因此《高級商業(yè)簿記教科書》修訂時刪去相應(yīng)一章。再如,《高級商業(yè)簿記教科書》1936年第二次改訂時,單式簿記在中國的運用已經(jīng)式微,潘氏認為已無專章討論的必要,因此將該部分內(nèi)容從正文抽出,以附錄形式作為補充教材,供讀者參考、自習(xí),而到1947年第四次修訂時則直接刪除這部分內(nèi)容,以省篇幅。
再如,《高級商業(yè)簿記教科書》初版并未述及財產(chǎn)目錄,而當(dāng)時的《商人通例》及《公司條例》要求商店結(jié)賬時應(yīng)編制財產(chǎn)目錄,因此修訂版在第24章加入相關(guān)內(nèi)容。1935年之后,民國政府先后頒布所得稅法、破產(chǎn)法等法規(guī),因此,《會計學(xué)》第七、九編,關(guān)于財產(chǎn)估價、和解破產(chǎn)各章的內(nèi)容,都在1938 年6月第一次修訂本中按照現(xiàn)行法律規(guī)定予以補充及修正;《股份有限公司會計》一書也進行了相應(yīng)的修訂。1946年4月,國民政府對《公司法》進行了修正,《高級商業(yè)簿記教科書》一書原有關(guān)于公司記錄、公司組織的各章內(nèi)容,《會計學(xué)教科書》第八、九章關(guān)于公司的內(nèi)容,《股份有限公司會計》的相關(guān)內(nèi)容均與新法不合,均依新法將相關(guān)內(nèi)容予以改訂。
此外,潘序倫先生是名詞統(tǒng)一運動的堅定支持者、踐行者。他積極參與民國政府相關(guān)機構(gòu)的名詞審定工作,編纂《會計名辭匯譯》并多次修訂、補充使其日臻完善,有力地推動了會計名詞統(tǒng)一,為中國會計制度近代化做出了貢獻。修訂其各種教科書,是潘序倫對名詞統(tǒng)一運動的另一種支持形式,也是潘氏教科書不斷改訂、再版的主要原因之一。如,《高級商業(yè)簿記教科書》經(jīng)兩次修訂后,內(nèi)容及編制次序已經(jīng)成熟、穩(wěn)定,再次修訂的必要性不大,因此,1939年只是按《會計名辭匯譯》(1938年第一次修訂本)對其中的名稱、詞匯加以改訂以求規(guī)范、統(tǒng)一,而內(nèi)容部分較少改動。此后,《會計學(xué)教科書》所用之會計名辭根據(jù)《會計名辭匯譯》全部予以改正、統(tǒng)一,《會計學(xué)》中原用的會計名辭,也大多予以改正。
《會計名辭匯譯》經(jīng)1940年第二次改訂后,日漸成熟,并在潘氏的努力下,該書所列的會計名稱已被民國政府的法令所逐漸采用,因此《高級商業(yè)簿記教科書》于1947年第四次修訂時,所涉及的名稱一律依前書修改,以達到統(tǒng)一?!稌媽W(xué)教科書》于1948年第三次修訂時,相關(guān)的會計名辭也按照最新的正確名稱,予以修正。
[1]潘序倫.潘序倫回憶錄—六.編輯出版立信會計叢書[J].財務(wù)與會計,1984(6):35-36.
[2]勞倫斯.成本會計[M].潘序倫譯.上海:商務(wù)印書館,1934:序言.
[3]陳文麟,施文夫.初級商業(yè)簿記教科書[M].上海:商務(wù)印書館,1935:序言.
動態(tài)·資料
共享工程牽手盲文圖書館
為進一步推進殘疾人公共數(shù)字文化服務(wù)工作,加大文化共享工程對殘疾人的服務(wù)力度,2013年10月21日,文化部公共文化司、中國殘聯(lián)宣傳文化部、文化部全國公共文化發(fā)展中心等單位的領(lǐng)導(dǎo)前往位于北京的中國盲文圖書館進行調(diào)研,并為“全國文化信息資源共享工程殘疾人服務(wù)分中心”揭牌。
2013年7月,文化部全國公共文化發(fā)展中心與中國殘聯(lián)宣傳文化部聯(lián)合下發(fā)了《“攜手共享 文化同行”——全國文化信息資源共享工程與中國殘疾人聯(lián)合會共同推進殘疾人公共數(shù)字文化服務(wù)工作方案》。依照方案,文化共享工程建設(shè)的“心聲—音頻館”資源將覆蓋到全國3500個文化共享工程公共電子閱覽室和各類殘疾人服務(wù)機構(gòu);在具備軟硬件基礎(chǔ)環(huán)境的各地殘疾人服務(wù)機構(gòu)設(shè)置文化共享工程公共電子閱覽室;在文化共享工程網(wǎng)站設(shè)立殘疾人服務(wù)專欄,集中展示全國殘疾人藝術(shù)會演等由殘疾人表演的文藝作品;與中國盲文圖書館攜手共建盲文電子圖書和視頻音頻作品等。在此背景下,應(yīng)中國盲文圖書館要求,文化共享工程在該館建立了“文化共享工程殘疾人服務(wù)分中心”,并向中國殘聯(lián)贈送了500臺指紋登錄機,這批設(shè)備將下發(fā)到各地的殘疾人服務(wù)機構(gòu)。
——摘自2013年10月23日《中國文化報》
G257.3;F230
A
1005-8214(2014)02-0080-04
李湖生(1969-),男,北京大學(xué)科技情報專業(yè)研究生畢業(yè)(碩士學(xué)位),副研究館員。
2013-01-22[責(zé)任編輯]菊秋芳
*本文系上海市教育委員會重點學(xué)科“會計學(xué)建設(shè)項目” (項目編號:J51701)研究成果之一。