張云勤
(廣州工程技術(shù)職業(yè)學院,廣州,510075)
基于交叉學科視角的ESP教學研究
張云勤
(廣州工程技術(shù)職業(yè)學院,廣州,510075)
英語與應(yīng)用型專業(yè)的交融是時代發(fā)展的必然要求,是高職院校外語教學發(fā)展的重要方向。ESP課程正是新形勢下學科交融的重要實踐和高校英語教學發(fā)展的必要途徑。本文探討了現(xiàn)今我國高職院校開設(shè)ESP課程的情況,分析了其中的問題和原因,提出必須要從交叉學科的角度開展新型的ESP教學研究,以提高ESP教學質(zhì)量和效果。
交叉學科,ESP,課程構(gòu)建
專門用途英語(English for Specific Purposes,簡稱ESP)的概念提出已有一段時間,但在國內(nèi)的教學實踐上仍未能真正實現(xiàn)其教學目標。要達到高職英語教育的理想效果,務(wù)必要從ESP的跨學科特性著手,從交叉學科的視角開展研究,從根本上改變現(xiàn)有的教學體系和課程設(shè)置,進行深度的教學改革。
1.1 國外ESP發(fā)展歷程
ESP譯為專門用途英語,是英語語言教學的一個分支,是20世紀60年代西方一些發(fā)達國家提出的一個概念。相對于普通用途英語(English for General Purposes,簡稱EGP),ESP能夠針對特定的目的,滿足學習者對英語應(yīng)用的某方面特殊需求。而EGP則以一般的語言知識和技能為其主要教學內(nèi)容,其教學水平的檢驗通常定位在學生對英語文學作品的理解與欣賞能力上。
ESP與普通的英語教學有所不同。首先,ESP教學目標明確,是針對某個專業(yè)或?qū)W科設(shè)置的英語教學,是通過英語讓學生去掌握某方面的專業(yè)知識。其次,ESP的設(shè)置是基于學習者的需求分析之上的,其教學內(nèi)容要考慮學習者的職業(yè)和專業(yè)需要。再次,ESP注重實際語用能力的培養(yǎng),在教學方法上以學生為中心,改變以往以教師為主體的教學形式??傮w來說,ESP具有明顯的跨學科的特點,涉及語言學與某個具體專業(yè)的學習,卻又超越了語言層面。
1964年,Halliday、McIntosh和Strevens在合著的《語言科學與語言教學》(Linguistic Sciences and Language Teaching)中,初步提出了專門用途英語的概念:公務(wù)英語、警察英語、法官英語、醫(yī)護英語、農(nóng)業(yè)專家英語、工程師和裝配師英語(English for civil servants,for policemen,for officials of the law,for doctors and nurses,for specialists in agriculture,for engineers and fitters)。即ESP是與某種職業(yè)、學科或目的相關(guān)的英語,要根據(jù)學習者的具體需求來決定教學需求和方法。至此,ESP雛形初現(xiàn)。
英國學者Tom和Alan在80年代提出了對ESP較為明確和權(quán)威的定義:“ESP作為一種語言教學方法,其教學內(nèi)容和教學手段都取決于學習者的目的。”他們闡述了ESP的特點,強調(diào)ESP是社會發(fā)展新形勢下的需求,是語言學習的革命,教學內(nèi)容和方法都以學習者的需要為出發(fā)點,把教學的重心移到學習者身上。后來,Dudley-Evans(1997)進一步提出,專門用途英語是根據(jù)某一特定專業(yè)設(shè)計的相關(guān)英語課程,具有跨學科的特點,有獨特的教學方針和教學主張。
1.2 國內(nèi)ESP發(fā)展情況
回顧國內(nèi)的英語教學發(fā)展,在國外開始提出ESP的概念時,中國正剛剛興起英語教育。此時中國的英語教育只為閱讀、翻譯教學材料及欣賞文學作品,重文輕理。而且當時國際交流的需要幾乎沒有,也沒有對行業(yè)英語人才的需求,因此在國內(nèi)并沒有真正意義上的ESP。
到20世紀80年代,在中國經(jīng)濟的發(fā)展過程中,某些行業(yè)逐漸有了對行業(yè)英語的需求。當時主要是科技方面等理工科英語發(fā)展較快,不少院校已經(jīng)設(shè)有科技外語系(蔡基剛2004:23)。但在教學上,還是沿用了EGP的教學法,即翻譯教學法,以培養(yǎng)學生閱讀專業(yè)文獻的能力。
從80年代到20世紀末,隨著經(jīng)濟發(fā)展的加快,對行業(yè)英語的需求越來越多,同時各行各業(yè)都加強了國際間的交流。國家教育部門也明確提出了ESP的概念,把外語學科分為外國語言類、外國語言文化類、專門用途外語類和語言學類。但這時國內(nèi)的ESP也是摸索階段,存在不少問題。例如社會上需求什么就發(fā)展什么行業(yè)英語,課程的設(shè)置帶有一定的盲目性和片面性;所用的教學方法不盡科學,很多教師本身也缺乏專業(yè)的培訓,只能照本宣科;使用的教材也有過于著重對話,存在內(nèi)容過于簡單等問題。
從20世紀末到現(xiàn)在,國內(nèi)的ESP理論與實踐研究邁上了一個重要的臺階,進一步明確了ESP的范疇、性質(zhì)和特征,各高校對ESP課程的研究越來越重視。1999年,大學英語教學大綱修訂版規(guī)定,英語專業(yè)ESP課程為必修課。2009年在重慶舉辦了“專門用途英語在亞洲”為主題的學術(shù)年會,把有關(guān)研究推向更深的層次。
然而,在ESP研究及教學的發(fā)展過程中,也存在不少問題。ESP發(fā)展的最大障礙,就是沒有從根本上去解決學科之間的交融問題,只是簡單化為“專業(yè)加外語”的學習模式,造成的后果是在專業(yè)的學習以外徒增英語學習負擔,學生根本不能真正用英語作為工具去掌握專業(yè)知識。只有從交叉學科研究的角度出發(fā),才能從根本上改變這個局面。
隨著英語普及程度的加大,大部分學生在中學階段完成了基礎(chǔ)性的英語學習。而高職院校作為高等教育與社會各行業(yè)的橋梁,不少學科和專業(yè)已經(jīng)達到需要和英語融合的成熟階段。為了更貼近學生的學習、就業(yè)需求及社會的行業(yè)需求,必須及時從交叉學科視角研究ESP課程的構(gòu)建。ESP的一個重要特點,就是其跨學科性,因為ESP本身就是英語與其他專業(yè)之間的一種跨學科的產(chǎn)物。
但我們在研究ESP過程中,沒有系統(tǒng)地從交叉學科的角度開展研究,只是看到某個專業(yè)在社會上有了國際交流的必要或需要學習國外的知識經(jīng)驗時,才研究它的ESP教學。而這是遠遠不夠的,而且?guī)в幸欢つ啃?,會導致在教學研究過程中摸索時間的增長。要改變這種被動的狀況,就必須盡快從交叉學科理論的高度開展對ESP的研究。但是,目前由于對英語方面交叉學科研究的缺乏、交叉學科平臺的缺失以及人才隊伍建設(shè)的不成熟,都對ESP的相關(guān)交叉學科發(fā)展造成了障礙。
2.1 缺乏對ESP與交叉學科的結(jié)合研究
我國80年代開始興起交叉學科研究,但是對ESP沒有從交叉學科的高度去籌劃和設(shè)置,缺乏對學科交叉發(fā)展理據(jù)的研究。
交叉學科一般來說是由兩個學科的知識、理論和研究方法等進行融合而成,但不是所有學科都可以相互交融。學科之間交叉發(fā)展,首先必須有實用性,這體現(xiàn)在社會需求上,學科交叉發(fā)展后能解決單一學科不能解決的問題。在高職高專院校,不是所有學科或?qū)I(yè)都有與英語交叉發(fā)展的特性或必要。目前哪些專業(yè)需要與英語交叉融合,其實用性還缺乏有力的調(diào)查和說明,也沒有系統(tǒng)的研究。
其次,要有交融性,即學科之間要在知識和理論上能有機融合,在系統(tǒng)化的過程中,打破各自的封閉體系,互相吸收新成果和新經(jīng)驗,升華成一個完整的體系。但很多院校在進行ESP實踐時還停留在傳統(tǒng)的英語教學模式中,只是增加了專業(yè)詞匯和專業(yè)情景。哪些學科能與英語教學真正做到有機交融,直至成為一個新的知識體系?交融的模式和程度又該如何?在交融過程中是突出英語特性還是專業(yè)特性?英語與理工科交融時是突出其文科性質(zhì)還是理工科性質(zhì)?這些問題都亟待研究解決。
最后,交叉學科應(yīng)該要有創(chuàng)新性,在新的問題出現(xiàn)后,通過交叉學科發(fā)展的研究和實踐,能產(chǎn)生新的理論和知識體系,有效地解決問題,并能切實推動學科發(fā)展乃至世界科學文明的發(fā)展。但目前國內(nèi)的ESP實踐和研究,都沒有產(chǎn)生真正有影響力的創(chuàng)新成果,只是停留在引進國外的教材和嘗試模仿國外的教學模式的階段,也缺乏對交叉學科可持續(xù)的后續(xù)研究。
2.2 交叉學科平臺的缺失
目前,我國很多高校都開始關(guān)注交叉學科的發(fā)展,但關(guān)注的程度還遠遠不夠,給予交叉學科發(fā)展的平臺是比較小的。例如ESP的課程在很多院校當中只是作為專業(yè)的選修課,又或是開設(shè)的數(shù)量非常少,很多年下來都還是某一兩個專業(yè)的試點教學,一直是專業(yè)當中的非主流課程。正因為如此,對ESP配備的經(jīng)費和專業(yè)人員一般都比較少,因此其相關(guān)的學科建設(shè)、課程建設(shè)都顯得后勁不足。如果缺乏長效研究機制和資源配備,必定對ESP交叉學科研究造成不利的影響。
2.3 人才隊伍建設(shè)滯后
現(xiàn)在我們的ESP人才隊伍發(fā)展方向還不明晰,很多教授ESP課程的教師對交叉學科的理論并沒有太多認識,也沒有受過特別的培訓,只是運用傳統(tǒng)的英語教學方法去講授ESP課程,也沒有真正理解ESP的深意,在方法上多是照本宣科,對ESP特殊的教學模式缺乏了解。
同時,ESP教師與專業(yè)教師聯(lián)系不夠密切,也缺乏對專業(yè)的理解,在課程安排上沒有很好地與專業(yè)上的教學內(nèi)容和進度結(jié)合起來,容易造成學生專業(yè)知識與行業(yè)英語知識的斷層,增加了教學的難度(孔云軍、許楠2011:166)。
也有部分專業(yè),是讓一些專業(yè)教師教授ESP課程,但他們又過于注重專業(yè),忽略了外語教學的特點和學生運用外語的能力及接受程度,只是在學生用中文理解了專業(yè)知識的基礎(chǔ)上,要求學生再死記硬背一些英文專業(yè)術(shù)語和知識點。但學生過后很快會遺忘其英文內(nèi)容。
以上種種問題,都是源于院校沒有很好地規(guī)劃交叉學科建設(shè),以致于沒有系統(tǒng)地建設(shè)ESP人才隊伍,使得ESP的發(fā)展進度停滯不前。
要有力推動ESP教學的發(fā)展,必須打破現(xiàn)有的學科之間固步自封的發(fā)展狀況,創(chuàng)立新的課程體系,重新打造師資力量,并積極整合企業(yè)的資源,真正發(fā)揮高職院校的特色優(yōu)勢。
3.1 ESP的課程構(gòu)建
在設(shè)置ESP課程時,必須結(jié)合院校里不同專業(yè)的具體情況,進行跨學科的課程構(gòu)建。
3.1.1 課程或課程群如何科學設(shè)置
在跨學科構(gòu)建課程時,必須要考慮學科間交叉發(fā)展的融合性、可行性和可控性問題(韋艷艷、陳墀成2011:27)。例如有些專業(yè)只需要一門ESP,但有些專業(yè)需要幾門ESP。我們必須要有科學的評估方法,以決定哪些學科或?qū)I(yè)可以和英語融合為ESP課程。例如國際貿(mào)易專業(yè)的ESP課程,已構(gòu)成一個課程群,包括外貿(mào)函電英語、外貿(mào)實務(wù)英語、商務(wù)談判英語等,這是以課程群整體教學目標“培養(yǎng)學生在國際貿(mào)易環(huán)境下英語語言的應(yīng)用能力”為導向,對深化學生專業(yè)能力起到重要的支撐作用。
毋庸置疑,商務(wù)英語、國際貿(mào)易這些原本與英語聯(lián)系緊密的專業(yè)的ESP課程建設(shè)相對已發(fā)展至一個比較成熟的階段,但有些專業(yè)根據(jù)新形勢下的要求,也需要逐步開展ESP課程,例如在2013年,某學院的國際物流專業(yè)第一次設(shè)置了物流英語課程。作為物流專業(yè)的ESP課程,這是一個有益的嘗試。事實證明,物流專業(yè)的學生在經(jīng)過大學英語、英語視聽說等EGP課程學習后,有能力進一步直接用外語去深入學習本專業(yè)的知識,包括了解國際物流運輸?shù)姆?、?guī)則和技巧,學會撰寫符合國際規(guī)范的貨運單據(jù)和倉儲管理文件,獨立處理各類外貿(mào)英語信函等,為從事相關(guān)工作奠定良好的基礎(chǔ)。對于其他日漸趨向國際化的專業(yè),都急需進行ESP課程設(shè)置,以應(yīng)對日益提高的專業(yè)需求和行業(yè)要求。
3.1.2 如何合理設(shè)定難度
在進行ESP課程設(shè)置時,其中一個難點和重點是如何設(shè)定專業(yè)難度和英語難度,如何引導學生由淺入深、循序漸進地學習ESP課程。有些難度較大或?qū)W生基礎(chǔ)較薄弱的專業(yè),可以在大二才開設(shè)ESP課程,讓學生先了解專業(yè)的基礎(chǔ)知識,后面再利用英語去學習如何運用這些專業(yè)知識。
對于ESP課程,由于不同專業(yè)的學生英語基礎(chǔ)不一樣,日后從事的工作對英語的需求也不一樣,因此,要為不同的專業(yè)設(shè)置合理的課程難度及內(nèi)容。例如,對于國際貿(mào)易、商務(wù)英語、商務(wù)翻譯等專業(yè),ESP課程設(shè)置難度可以高一些,在聽說讀寫等方面都要求學生全面訓練。但對很多非英語專業(yè)學生來說,他們的英語基礎(chǔ)較為薄弱,例如國際物流、餐飲旅游等專業(yè),ESP課程設(shè)置的難度和深度稍微小一些,以應(yīng)用能力和交際能力為主;而對于機電工程、計算機等專業(yè),ESP課程內(nèi)容的設(shè)置更是要以實用、夠用為主。具體如汽車銷售專業(yè)的學生,他們最主要掌握的是汽車銷售方面的交際用語,而精細到零部件修理等方面外語知識可以放在拓展內(nèi)容里。
總之,我們設(shè)置ESP課程時必須從學習需求和目標需求出發(fā),貼近崗位的實際需要,不能貪大求全,務(wù)必做到在難度上設(shè)置合理,內(nèi)容上實用夠用。3.1.3 教材的選擇和編寫
目前,各個專業(yè)選擇ESP的教材時也有很大的隨意性和盲目性,教材的質(zhì)量也參差不齊。同時,因為每個院校的專業(yè)設(shè)置不一樣,對ESP的要求也不一樣,所以必須要根據(jù)自己的專業(yè)設(shè)置情況來選擇適合的ESP教材。但其實很多現(xiàn)成的教材無法在實質(zhì)上照顧到各個院校的專業(yè)需求,又或是只適合作為雙語教學或?qū)W術(shù)性的專業(yè)研究教材,而在內(nèi)容上和難度上都不適合作為ESP教材。在這種情況下,我們可以選擇自己編寫教材。
在編寫教材的過程中,我們應(yīng)該要注意ESP的一個重要特點是以內(nèi)容為依托,因此,一方面要緊扣專業(yè)需求,和專業(yè)的教師共同商討ESP教材的內(nèi)容,與專業(yè)教學相輔相成;另一方面要和企業(yè)合作,讓企業(yè)需求來決定教學的內(nèi)容。
3.2 交叉學科要求下對ESP教師的培訓
目前我們的ESP教師多數(shù)沒有受過專業(yè)的交叉學科教學培訓,多數(shù)只有單一學科教學的經(jīng)驗。以物流英語為例,傳統(tǒng)的英語教學只是注重培養(yǎng)學生的英語語言使用能力,而物流專業(yè)本身是一個操作性很強的專業(yè),如何運用英語為媒介去掌握物流的專業(yè)技能,這點對教師的要求也很高。在對教師培訓時,必須要在英語基礎(chǔ)上重點培養(yǎng)其物流方面的實踐性應(yīng)用能力,可以讓教師到國際物流企業(yè)參與實踐,使其了解物流英語的使用程度以及物流實踐的經(jīng)驗技能,同時在實踐中使理論得到升華。
在教學方式上,可以使用課程混合教學模式。專業(yè)教師與ESP教師不能各自為戰(zhàn),必須要加強專業(yè)課程和ESP課程的聯(lián)系性,例如兩類教師可以共同培訓、共同備課,統(tǒng)一設(shè)定教學進度,中文的專業(yè)課程和ESP課程的內(nèi)容有所關(guān)聯(lián)。這樣可以降低學生的理解難度,同時又能突顯出融合了交叉學科的專業(yè)體系的優(yōu)越性,提升總體教學質(zhì)量。
要讓教師勝任ESP教學,還必須培養(yǎng)教師的創(chuàng)新性思維。交叉學科本來就是帶有創(chuàng)新性的事物,是通過交叉融合衍生出新的學科或課程,因此ESP教師也必須要有創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力。教師在教授ESP課程時,在教學內(nèi)容上要和專業(yè)前沿緊密相連,多了解行業(yè)發(fā)展動態(tài)和社會需求,不斷更新教學材料;而在教學模式和方法上,要不斷探索,通過各種新的教學形式加強學生的參與程度和學習興趣,突出ESP的專業(yè)應(yīng)用功能和交際功能。
3.3 讓企業(yè)參與ESP課程建設(shè)
要讓學生勝任真正涉及國際交流和國際業(yè)務(wù)的工作,幫助他們掌握專業(yè)英語并靈活運用,必須和企業(yè)緊密合作,讓企業(yè)參與ESP課程建設(shè)。
第一,在教材編寫方面,讓企業(yè)參與其中。交叉學科是新生事物,需要企業(yè)不斷補充最新的資訊和技術(shù),才能避免院校編寫教材時閉門造車、內(nèi)容所體現(xiàn)的水平要求低且重復枯燥。學生需要學習什么內(nèi)容,學多少才夠用,都是由企業(yè)的需求決定,以免教材的內(nèi)容偏向了語言學習或偏向了理論學習,也能防止教材內(nèi)容難度過高,這樣就能有效地避免教育資源浪費,也有利于學生在有限的學習期間里收到最大的效益。
第二,讓企業(yè)參與ESP課程教師的培訓。如何把現(xiàn)在的EGP教師培養(yǎng)為合格的ESP教師,是當前面臨的緊急任務(wù)。ESP的應(yīng)用是帶有特定內(nèi)容和特定環(huán)境的,是有專業(yè)意義的語言活動。建議建立讓ESP教師到第一線掛職實踐的培訓制度,以便ESP教師掌握專業(yè)知識,切實了解工作任務(wù),使實踐與理論知識、學科之間的知識互相滲透,同時精簡教學內(nèi)容,優(yōu)化教學方法和模式,避免教學的不協(xié)調(diào)性和學習目標設(shè)定的盲目性。
第三,讓學生到企業(yè)實習,檢驗ESP教學效果。ESP的教學目標應(yīng)和職業(yè)教育一致,著重“所學即所用”的教學理念,教學的內(nèi)容必須是動態(tài)的、開放的。讓學生到企業(yè)相關(guān)的崗位去實習,才能真正檢驗出ESP教學中語言和專業(yè)之間是否真正有機融合,令學生掌握崗位所需的綜合技能。
隨著社會的發(fā)展,學科整體化已經(jīng)成為科學發(fā)展的必然規(guī)律,高職院校的學科整體化發(fā)展更是有其特別的需求和特色。我們必須要加強相關(guān)研究,打破瓶頸制約,整合學科資源,加強學科之間的交叉與合作,構(gòu)建交叉學科研究平臺,才能提高高職院校核心競爭力,實現(xiàn)教學改革的戰(zhàn)略目標(王關(guān)富2012:57)。
從交叉學科的研究角度看,英語與各應(yīng)用型專業(yè)的交融是時代發(fā)展的必然要求,是高職院校外語教學發(fā)展的重要方向(黃愉2012:11)。ESP教學是高等教育交叉學科發(fā)展的一個重要領(lǐng)域,我們必須著眼于現(xiàn)今社會經(jīng)濟發(fā)展的需要,在學科發(fā)展的過程中把握機遇和合理取舍,深化課程和專業(yè)改革,建立一個符合高職教育實際情況和適應(yīng)社會行業(yè)需求的現(xiàn)代ESP教學體系。
Dudley-Evans,T.1997.Teacher Education for Languages for Specific Purposes[M].Toronto:Multilingual Matters.
Halliday,M.A.K.,Mclntosh,A.&Strevens,P.1964.The Linguistic Sciences and Language Teaching[M].London:Longman.
Tom,H.&W.Alan.1987.English for Specific Purposes[M].Cambridge:Cambridge University Press.
蔡基剛.2004.ESP與我國大學英語教學發(fā)展方向[J].外語界(2):22-28.
孔云軍、許楠.2011.大學EGP與ESP課程統(tǒng)整初探[J].西南農(nóng)業(yè)大學學報(1):165-67.
顧憶華.2011.基于CBI教學理念的高職高專ESP教學模式探討[J].外國語文(5):134-37.
韋艷艷、陳墀成.2011.學科交叉現(xiàn)象的本質(zhì)探析——基于在對交叉學科現(xiàn)象的研究中的某些論述的分析[J].長沙理工大學學報(6):24-28.
王關(guān)富.2012.商務(wù)英語的“交叉性”研究[J].當代外語研究(4):53-58.
黃愉.2012.國內(nèi)外高校ESP課程設(shè)置與教學現(xiàn)狀研究[J].鹽城師范學院學報(5):111-14.
(責任編輯 吳詩玉)
H319
A
1674-8921-(2014)03-0038-04
10.3969/j.issn.1674-8921.2014.03.007.
張云勤,廣州工程技術(shù)職業(yè)學院副教授。主要研究方向為應(yīng)用語言學與英語教學。電子郵箱:yunqinz@yahoo.com