• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      利奧·施特勞斯對斯賓諾莎解經(jīng)方法的誤讀

      2014-04-10 02:47:16黃啟祥
      求是學(xué)刊 2014年1期
      關(guān)鍵詞:斯賓諾莎解釋施特勞斯

      摘 要:施特勞斯認(rèn)為,斯賓諾莎在解讀《圣經(jīng)》時沒有真正貫徹他提出的以經(jīng)解經(jīng)的原則,因為斯賓諾莎借助歷史資料來解讀《圣經(jīng)》,引入外部原則整理《圣經(jīng)》,對于《圣經(jīng)》中各主題事物的定義超出了《圣經(jīng)》的范圍,由《圣經(jīng)》本質(zhì)上的不可理解性得出必須根據(jù)《圣經(jīng)》理解《圣經(jīng)》,并且超越《圣經(jīng)》作者的本意去理解這些作者。施特勞斯的這些批評其實是對斯賓諾莎解經(jīng)方法的誤讀。

      關(guān)鍵詞:施特勞斯;斯賓諾莎;《圣經(jīng)》解釋;以經(jīng)解經(jīng)

      作者簡介:黃啟祥,男,山東大學(xué)猶太教與跨宗教研究中心暨哲學(xué)與社會發(fā)展學(xué)院副教授,從事西方近代哲學(xué)、美國哲學(xué)及西方宗教哲學(xué)研究。

      基金項目:山東大學(xué)自主創(chuàng)新基金青年團隊項目“經(jīng)典詮釋與哲學(xué)創(chuàng)新”,項目編號:IFYT1213

      中圖分類號:B565.5 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-7504(2014)01-0044-08

      理解斯賓諾莎不僅對于一般讀者來說是一件困難的事,對于一個猶太哲學(xué)家來說也不容易。利奧·施特勞斯(Leo Strauss)對斯賓諾莎的誤解或許就是一個例子。施特勞斯是20世紀(jì)著名哲學(xué)家,也是最重要的斯賓諾莎研究者之一,他對斯賓諾莎著作的解釋已經(jīng)被西方哲學(xué)界視為經(jīng)典,正因為如此,他對斯賓諾莎的誤讀尤其值得我們關(guān)注。

      施特勞斯在《如何解讀斯賓諾莎的〈神學(xué)政治論〉》一文中說,理解他人的話語意味著兩種不同的情況,即解釋(interpretation)和闡明(explanation)。解釋是確定言者所言以及言者實際上如何理解其所言,而闡明則是確定未被言者所意識到的含義。施特勞斯認(rèn)為,解釋必定先于闡明,而要確定對給定文本的理解要求何種程度或者何種準(zhǔn)確的解釋,必須首先了解作者的寫作習(xí)慣或?qū)懽鞣绞健Kf:“一般說來,人們怎樣閱讀就怎樣寫作?!虼耍ㄟ^研究一個作者的閱讀習(xí)慣,我們也許預(yù)先就會知道他的寫作習(xí)慣?!盵1](P144)如果一個作者明確地論述了讀書的正確方式,或者明確地論述了他對某本書已經(jīng)進(jìn)行了大量的研究,那么我們就會由此而獲知他的讀書方式。斯賓諾莎在《神學(xué)政治論》中用了整整一章的篇幅來論述如何解讀他曾非常仔細(xì)地反復(fù)閱讀的《圣經(jīng)》,由此,為了確定如何解讀斯賓諾莎,我們應(yīng)該研究他閱讀《圣經(jīng)》的方法。

      人們是否怎樣閱讀就怎樣寫作?一個作者論述了閱讀一種書的方法是否就意味著他用這種方法閱讀所有的書,并進(jìn)而運用這種方法進(jìn)行寫作?對于這些一般性的問題,本文不想泛泛地討論。本文關(guān)注的是施特勞斯對斯賓諾莎的解經(jīng)方法的解讀,至少根據(jù)他的上述觀點,這關(guān)系到他對斯賓諾莎的解釋是否正確。因為,如果他誤解了斯賓諾莎解讀《圣經(jīng)》的原則和方法,他就誤解了斯賓諾莎的寫作方法,從而也就不能正確地解釋《神學(xué)政治論》,更不可能對它進(jìn)行正確的闡明。

      一、以經(jīng)解經(jīng)是否不需要歷史材料

      斯賓諾莎在《神學(xué)政治論》中一再強調(diào),必須完全根據(jù)《圣經(jīng)》解釋《圣經(jīng)》,只有清楚地出自《圣經(jīng)》本身的教導(dǎo)才能被看成是《圣經(jīng)》的教導(dǎo),關(guān)于《圣經(jīng)》的所有知識都必須出自《圣經(jīng)》本身。[2](P9-10,P98-101,P104-105,P108-109,P114-115,P181-182,P190-191)1我們把這個解經(jīng)原則簡稱為“以經(jīng)解經(jīng)”。對于斯賓諾莎來說,這是解釋《圣經(jīng)》的唯一正確原則。施特勞斯認(rèn)為,斯賓諾莎對于自己的這個解經(jīng)學(xué)原則的闡述“沒有準(zhǔn)確地表達(dá)他實際上所要求的東西”[1](P145-146)。這實際上是在說,斯賓諾莎在解釋《圣經(jīng)》時超出了這個原則,他在理解《圣經(jīng)》時還運用了《圣經(jīng)》之外的東西。首先,施特勞斯說,《圣經(jīng)》的語言知識最初絕非出自《圣經(jīng)》,而是源于某種傳統(tǒng)。其次,有關(guān)作者的生平以及他們所寫的書的歷史遭遇等,雖然我們可能從《圣經(jīng)》獲得部分知識,但是我們沒有理由說只能從《圣經(jīng)》獲得這些知識。斯賓諾莎本人對任何可以澄清這類問題的外部信息都表示歡迎。

      這里的問題是,在斯賓諾莎那里,以經(jīng)解經(jīng)是否就要完全拋開有關(guān)《圣經(jīng)》的歷史材料,或者說以經(jīng)解經(jīng)與運用歷史材料解釋《圣經(jīng)》在斯賓諾莎的解經(jīng)學(xué)中是否相互抵牾?

      斯賓諾莎說:“解釋《圣經(jīng)》的方法與解釋自然的方法沒有什么區(qū)別,它們是完全一致的。解釋自然的方法是,首先要搜集整理自然的歷史,作為確實可靠的材料的來源,由此推出自然事物的定義。解釋《圣經(jīng)》也需要準(zhǔn)備一部明晰的《圣經(jīng)》歷史,作為確實可靠的材料和原理的來源,由此通過合法的推理推出《圣經(jīng)》作者的本意。如果用以解釋《圣經(jīng)》和討論《圣經(jīng)》內(nèi)容的原理和材料都來自《圣經(jīng)》自身及其歷史,那么我們對《圣經(jīng)》的解釋就能夠免于錯誤。”[2](P98)這可以視為斯賓諾莎解經(jīng)學(xué)原則的完整表述,他在別處把它簡稱為只根據(jù)《圣經(jīng)》來解釋《圣經(jīng)》或者關(guān)于《圣經(jīng)》的所有知識都必須出自《圣經(jīng)》本身。

      我們看到,斯賓諾莎說得很明白,解釋《圣經(jīng)》首先要準(zhǔn)備一部明晰的《圣經(jīng)》史,正如解釋自然首先要搜集整理自然事件和活動的歷史一樣。以經(jīng)解經(jīng)就是根據(jù)《圣經(jīng)》自身及其歷史來解釋《圣經(jīng)》。稍后,他在下文中進(jìn)一步明確地說:“解釋《圣經(jīng)》的普遍規(guī)則是不要把我們沒有從它的歷史中清楚地認(rèn)識的東西歸之于它的教導(dǎo)。”[2](P99)接著,他具體地敘述了解釋《圣經(jīng)》所需要的必須是什么樣的歷史,它主要與什么相關(guān)。首先是完備的《圣經(jīng)》語言知識,《圣經(jīng)》的原文是希伯來語和希臘語,其中希伯來語尤其重要。其次,所有的先知書和每一個歷史記載被保存的詳情,每卷書的作者是誰,他的生活、性格如何,他關(guān)注何事,他因何而寫,在什么時間寫的,為誰寫的,用什么語言寫的。再者,還必須包括每卷書的命運:它最初是如何被接受的,落到了誰的手里,關(guān)于它有多少不同的解讀,它是出于誰的考慮而被承認(rèn)為圣書的,現(xiàn)在被人們公認(rèn)為神圣的這些卷書是如何統(tǒng)一成一體的。根據(jù)斯賓諾莎對于以經(jīng)解經(jīng)原則的解釋,我們清楚地看到他所說的以經(jīng)解經(jīng)也就是根據(jù)《圣經(jīng)》的歷史解經(jīng)。

      “關(guān)于《圣經(jīng)》的所有知識都必須出自《圣經(jīng)》本身”是斯賓諾莎解經(jīng)原則的概括表達(dá)形式,其含義要通過對它的具體闡釋來展開。以經(jīng)解經(jīng)的原則和對它的具體闡釋是內(nèi)在統(tǒng)一而不可分割的。施特勞斯把這兩者加以割裂,然后用后者反對前者,得出斯賓諾莎對于這個原則表述不準(zhǔn)確的結(jié)論。他在這個問題上對斯賓諾莎的誤解是令人遺憾的,有些咬文嚼字式的苛求,更像斷章取義式的挑剔。類似這種制造矛盾的誤讀在施特勞斯那里不止一處。比如,施特勞斯說《神學(xué)政治論》的許多地方都明確地或暗含地認(rèn)為“啟示和預(yù)言作為超越人的理性能力的某種確定知識是可能的”,“而有一些段落則完全否認(rèn)任何超理性知識的可能性”,因此,“斯賓諾莎在我們可稱為其著作的主題上自相矛盾”。[1](P169)艾倫·唐納根 (Alan Donagan)稱之為不可原諒的肆意解讀。[3](P369-370)但是,我們看到施特勞斯對于斯賓諾莎以經(jīng)解經(jīng)原則的過于苛刻的理解完全沒有道理。如果我們完全拋開《圣經(jīng)》之外的一切知識,《圣經(jīng)》是根本無法解釋的,因為至少我們要通過閱讀《圣經(jīng)》之前所認(rèn)識的字詞及其含義來解讀《圣經(jīng)》。

      認(rèn)為斯賓諾莎的以經(jīng)解經(jīng)原則是主張不要用《圣經(jīng)》之外的語言和歷史資料來解釋《圣經(jīng)》,這是施特勞斯對斯賓諾莎的一大誤解。實際上,施特勞斯對斯賓諾莎以經(jīng)解經(jīng)的原則做了更狹隘的理解:“鑒于《圣經(jīng)》有眾多不同的作者,我們必須根據(jù)每位作者自身來理解他們?!盵1](P145)就是說,他認(rèn)為根據(jù)斯賓諾莎以經(jīng)解經(jīng)的原則,我們不但不能利用《圣經(jīng)》之外的材料,而且即便在《圣經(jīng)》之中,也不能用一個作者的話解釋另一個作者的話。而斯賓諾莎以經(jīng)解經(jīng)的內(nèi)在含義卻是根據(jù)《圣經(jīng)》的歷史來確定清楚明白的經(jīng)文的含義,然后根據(jù)清楚明白的經(jīng)文解釋暗昧不清的經(jīng)文。這種方法的運用絕不限于一個作者自身的作品之內(nèi),而是貫徹于整個《圣經(jīng)》之中。斯賓諾莎說得很清楚,要把各卷中與同一主題相關(guān)的經(jīng)文都匯集起來進(jìn)行考察。他更通過舉例具體說明如何通過某位作者的話來解釋另一位作者的話。例如,他用“約伯記”第31章第12節(jié)中的“火”的含義(“憤怒”)來解釋摩西的話“神是火”。[2](P100-101)

      斯賓諾莎的以經(jīng)解經(jīng)原則所強調(diào)的是,應(yīng)根據(jù)《圣經(jīng)》的歷史而不是排除《圣經(jīng)》的歷史來解釋《圣經(jīng)》。他強調(diào)應(yīng)根據(jù)《圣經(jīng)》的歷史來解釋《圣經(jīng)》,所針對的是邁蒙尼德等人根據(jù)哲學(xué)知識或自然知識解釋《圣經(jīng)》的做法。斯賓諾莎在解釋為什么以經(jīng)解經(jīng)是唯一正確的方法時說:“《圣經(jīng)》記述的事物,大多不能從自然之光所認(rèn)識的原則推斷出來,因為歷史敘述和啟示構(gòu)成了《圣經(jīng)》的絕大部分篇幅。而歷史敘述賦予奇跡即自然中的異常事物很高的地位,并且都是與記述它們的歷史學(xué)家的意見和判斷相適應(yīng)的。此外,啟示也都是與先知的意見相適應(yīng)的。它們都確實超出了人的理解能力。因此,所有這些事物的知識即《圣經(jīng)》中幾乎每一事物的知識必須只通過《圣經(jīng)》本身來尋找?!盵2](P98-99)“《圣經(jīng)》中包含的道德教導(dǎo),是可以通過共同概念證明的,但不能通過《圣經(jīng)》用以傳布這些道德教導(dǎo)的共同概念來證明,它們只能通過《圣經(jīng)》本身來確定?!盵2](P99)“神的神圣性不能通過神跡來證實,更不要說有些神跡是假先知做出的。因此,《圣經(jīng)》的神圣性只能建立在它教導(dǎo)真正的德性這樣一個事實之上,但是它是否教導(dǎo)真正的德性只能通過《圣經(jīng)》本身來確定。如果我們不能通過《圣經(jīng)》來確定這一點,那么我們對它的相信和證明就只是一個偏見。因此《圣經(jīng)》的所有知識必須都從《圣經(jīng)》自身來尋找。”[2](P99)正是因為《圣經(jīng)》的知識不能從自然中尋找,所以,斯賓諾莎提醒說:“如果我們要尋找《圣經(jīng)》的含義,必須非常當(dāng)心,不要一心想著我們自己的推理——建立在自然知識的原則之上的推理(更不要說我們的偏見了)。為了避免混淆事物的真實含義與它的真理,必須只通過語言用法來尋找含義,或者只從《圣經(jīng)》的基礎(chǔ)上進(jìn)行推理。”[2](P100)總之,斯賓諾莎認(rèn)為:“就整個《圣經(jīng)》而言……它的意義只取決于它自己的歷史,而不是一般的自然史,后者只是哲學(xué)的基礎(chǔ)。”[2](P185)

      二、以經(jīng)解經(jīng)是否需要引入外部原則定義整理《圣經(jīng)》

      施特勞斯不僅從歷史材料方面而且從解釋前提上批評斯賓諾莎沒有貫徹以經(jīng)解經(jīng)的原則,因為他認(rèn)為斯賓諾莎在解釋《圣經(jīng)》時引入了外部原則整理經(jīng)文。斯賓諾莎在解釋如何根據(jù)《圣經(jīng)》歷史解釋《圣經(jīng)》時說:“要把各卷中與同一主題相關(guān)的經(jīng)文都收集起來,并按主題加以組織,以便我們易于發(fā)現(xiàn)與這主題有關(guān)的所有內(nèi)容?!盵2](P100)對此,施特勞斯說:“斯賓諾莎從未說過,關(guān)于《圣經(jīng)》各種重大主題的表述必須根據(jù)《圣經(jīng)》本身提供的原則加以編排;我們有理由相信,他自己對《圣經(jīng)》主題的排列根本沒有依據(jù)《圣經(jīng)》,而是與他所認(rèn)為的各主題的自然次序相一致。”[1](P146)

      施特勞斯注意到,“斯賓諾莎從未說過,關(guān)于《圣經(jīng)》各種重大主題的表述必須根據(jù)《圣經(jīng)》本身提供的原則加以編排”。確實如此。但是他由此得出結(jié)論說斯賓諾莎對《圣經(jīng)》各主題的排列是根據(jù)他所認(rèn)為的自然次序,則是屬于過度乃至錯誤的解讀,兩者之間并不存在必然聯(lián)系。因為至少從理論上說還有另外兩種可能:其一,斯賓諾莎雖然沒有說《圣經(jīng)》的各主題的排列必須根據(jù)《圣經(jīng)》本身提供的原則,但是他實際上這樣主張或者我們可以從他的明確論述中推出這個主張;其二,在斯賓諾莎那里也許根本不存在《圣經(jīng)》中各主題之間的排列問題。

      事實上,斯賓諾莎似乎從未說過《圣經(jīng)》中各大主題的排列次序問題。他所說的是把與同一主題相關(guān)的經(jīng)文收集組織起來,以便我們易于發(fā)現(xiàn)與該主題有關(guān)的所有內(nèi)容,由此用含義清楚的經(jīng)文解釋含義暗昧的經(jīng)文。斯賓諾莎似乎也從未說過有排列所有這些主題的必要,因為斯賓諾莎認(rèn)為《圣經(jīng)》不是一部經(jīng)過嚴(yán)格推理寫成的書,而是不同時代的眾多人員所寫的書匯編在一起的。人們閱讀《圣經(jīng)》,知道它在某個主題上教導(dǎo)什么就夠了,似乎沒有必要把它的各個主題編排成一個邏輯上一致的整體。而且,對于沒有接受過哲學(xué)訓(xùn)練的絕大多數(shù)讀者來說,這樣做也是不可能的。

      施特勞斯認(rèn)為,斯賓諾莎是根據(jù)各主題的自然次序來排列它們的,這是出于對斯賓諾莎這個說法的誤解:即解釋《圣經(jīng)》的方法與解釋自然的方法是完全一致的。斯賓諾莎所說的解釋自然與解釋《圣經(jīng)》方法上的一致指的是形式上和程序上的一致。從形式上說,自然知識和《圣經(jīng)》知識各自出于自己的歷史。從程序上說,解釋自然要從自然史得出事物的定義和共同概念,由之進(jìn)行推理,得出具體事物的知識;解釋《圣經(jīng)》要從《圣經(jīng)》的歷史得出事物的定義和普遍教導(dǎo),由之解釋其他的經(jīng)文。但是,這種形式和程序上的一致絕不是主題或內(nèi)容上的一致,恰恰相反,斯賓諾莎通過兩種方法在形式上的一致性所要強調(diào)的恰恰是它們在內(nèi)容上的絕然不同:“《圣經(jīng)》中幾乎每一事物的知識必須只通過《圣經(jīng)》本身來尋找,就像自然知識必須通過自然本身來尋找一樣?!盵2](P99)他借此劃分開自然與《圣經(jīng)》,劃分開自然知識與《圣經(jīng)》知識。他所強調(diào)的是我們不能根據(jù)《圣經(jīng)》解釋自然,也不能根據(jù)自然解釋《圣經(jīng)》,當(dāng)然也就不能根據(jù)自然的次序來排列《圣經(jīng)》的主題。所以,即便存在著將《圣經(jīng)》中各主題加以排列的問題,施特勞斯的說法——斯賓諾莎“對《圣經(jīng)》主題的排列根本沒有依據(jù)《圣經(jīng)》,而是與他所認(rèn)為的各主題的自然次序相一致”——也是不能成立的。而且,施特勞斯自己在這個問題上的說法也自相沖突,因為他在同一篇文章的另外一個地方說斯賓諾莎對《圣經(jīng)》的解讀實際上是根據(jù)猶太人的傳統(tǒng)來排列各個主題次序的,即不是根據(jù)自然次序來排列的。

      施特勞斯還認(rèn)為,斯賓諾莎為《圣經(jīng)》中的事物所下的定義超出了《圣經(jīng)》?!八鸞斯賓諾莎]認(rèn)為解釋本身在于確定《圣經(jīng)》所處理的各主題的定義,而這些定義確實不是由《圣經(jīng)》自身提供的;作為定義,它們超越了《圣經(jīng)》的范圍?!?[1](P146)施特勞斯的這個批評是否有道理?

      斯賓諾莎的原話是:“就像自然沒有給自然中的事物下任何定義一樣,《圣經(jīng)》也沒有給它所說的事物下定義。因此正如自然事物的定義是從不同的自然活動中得出的,同樣,[《圣經(jīng)》中的事物的定義]也應(yīng)從《圣經(jīng)》中關(guān)于它們的不同敘述中引出來。”[2](P99)根據(jù)斯賓諾莎的論述,《圣經(jīng)》不是以哲學(xué)的方式寫作的,沒有為其中的事物下定義,要闡明《圣經(jīng)》的思想內(nèi)容,就要通過《圣經(jīng)》本身的材料來明確有關(guān)論題的定義,比如,《圣經(jīng)》被看成神的啟示,那么什么是啟示?它在《圣經(jīng)》中的具體含義要通過《圣經(jīng)》來確定,而不能來自《圣經(jīng)》之外。這是以經(jīng)解經(jīng)原則的體現(xiàn),解釋《圣經(jīng)》的普遍規(guī)則是不要把我們沒有從它的歷史中清楚地理解的東西歸于它的教導(dǎo)。所以,與施特勞斯的理解相反,斯賓諾莎所強調(diào)的恰恰是《圣經(jīng)》中事物的定義不能超越《圣經(jīng)》的范圍。如果像施特勞斯那樣,把得自《圣經(jīng)》本身的定義看成超越《圣經(jīng)》的知識,那么自然知識也超越了自然,科學(xué)家對自然的解釋也不是根據(jù)自然解釋自然了。

      三、以經(jīng)解經(jīng)是否要把握《圣經(jīng)》作者的本意

      根據(jù)施特勞斯的解讀,斯賓諾莎所說的解經(jīng)原則即只根據(jù)《圣經(jīng)》解釋《圣經(jīng)》,沒有準(zhǔn)確地表達(dá)他實際上所要求的東西。換言之,斯賓諾莎所說的只根據(jù)《圣經(jīng)》解釋《圣經(jīng)》,實際上是以《圣經(jīng)》之外的材料、次序和定義來解釋《圣經(jīng)》。他由此認(rèn)為斯賓諾莎所說的根據(jù)《圣經(jīng)》解釋《圣經(jīng)》不是要理解《圣經(jīng)》作者的本意,而是把自己的意見強加于《圣經(jīng)》。他說:“斯賓諾莎的解釋學(xué)原則是‘只根據(jù)《圣經(jīng)》本身來理解《圣經(jīng)》,我們所堅持的原則是‘必須如其作者或匯編者所理解的那樣來準(zhǔn)確地理解《圣經(jīng)》……兩種原則之間的不同是根本的?!盵1](P147)施特勞斯說,根據(jù)斯賓諾莎的解釋原則,“我們開始搜集整理《圣經(jīng)》有關(guān)各主題的表述時,關(guān)于哪些是中心主題或重要主題,什么樣的編排與《圣經(jīng)》思想一致,都沒有任何來自《圣經(jīng)》本身的指引”[1](P147)。“因此對《圣經(jīng)》的解釋不在于準(zhǔn)確地像其作者理解他們自身一樣理解他們,而是要比他們理解自身更好地理解他們。”[1](P146)這等于說斯賓諾莎主張讀者把自己的思想讀進(jìn)《圣經(jīng)》,否認(rèn)了斯賓諾莎是根據(jù)《圣經(jīng)》解釋《圣經(jīng)》。1

      斯賓諾莎明確地說他之所以探討解釋《圣經(jīng)》的真正方法,是因為他反對用偏見和虛構(gòu)來解釋《圣經(jīng)》的神學(xué),“決心毫無偏見地以自由的精神認(rèn)真地重新考察《圣經(jīng)》,只要不是它非常清楚地教導(dǎo)的,都不予以肯定,都不承認(rèn)為《圣經(jīng)》的教導(dǎo)”[2](P9)。如果按照施特勞斯的理解,斯賓諾莎無疑是主張用自己的偏見來歪曲《圣經(jīng)》,或者說用自己的偏見來代替?zhèn)鹘y(tǒng)神學(xué)的偏見。與施特勞斯的看法相反,斯賓諾莎以經(jīng)解經(jīng)的原則所真正要求的正是要像《圣經(jīng)》的作者那樣準(zhǔn)確地理解他們,“不把過多或過少的內(nèi)容歸于作者或者作者的寫作對象,這樣,我們所想的就正是作者心中所想的,或者那時間和場合所要求的”2。

      施特勞斯認(rèn)為自己與斯賓諾莎的解經(jīng)學(xué)原則的根本不同在于:“根據(jù)我們的原則,翻開一本書時首先會提這樣的問題:它的主題思想是什么?就是說,作者如何構(gòu)思、理解其主題?他研究這個主題的動機是什么?關(guān)于這個主題他提出什么問題?或者說,他唯一或主要關(guān)心主題的哪個方面?只有在這些和類似的問題找到自己的答案之后,我們甚至才會思考作者對自己著作所討論或涉及的各種話題的編輯和安排。因為只有回答了上述問題,我們才能判斷哪些特別的主題含義重大或者處于中心位置?!盵1](P147)

      從施特勞斯的這個表述及其對斯賓諾莎的批評,我們可以推知他的一個設(shè)定,即《圣經(jīng)》是一本具有嚴(yán)格的統(tǒng)一構(gòu)思和體系的著作。正因為如此,他才說根據(jù)他自己的解釋規(guī)則,解讀《圣經(jīng)》時首先要考察《圣經(jīng)》的主題思想、作者如何構(gòu)思和理解其思想。但是,施特勞斯忽視了斯賓諾莎所一再強調(diào)的事實,即《圣經(jīng)》不是一部科學(xué)著作,不是從定義和共同概念出發(fā),經(jīng)過一步步的嚴(yán)格推理寫成的書?!妒ソ?jīng)》沒有為任何事物下定義,也不是經(jīng)過統(tǒng)一構(gòu)思的作品,而是在漫長的歷史時期湊集起來的書。作為整部《圣經(jīng)》的主題思想根本不是任何一個《圣經(jīng)》作者所曾考慮的。所以,施特勞斯所說的解釋方法并不適用于《圣經(jīng)》。

      施特勞斯的這個錯誤設(shè)定還導(dǎo)致他對斯賓諾莎的另一個觀點即解經(jīng)步驟的誤解。斯賓諾莎說,解釋《圣經(jīng)》首先要把握《圣經(jīng)》中到處可見的清楚明白的普遍教導(dǎo)。施特勞斯質(zhì)疑說:“一本書最根本的教誨有不斷重復(fù)的必要嗎?換言之,一本書最普遍最根本的教誨必然是最清楚的教誨嗎?”[1](P147)當(dāng)施特勞斯這樣說的時候,他已經(jīng)把《圣經(jīng)》視為一個人或一個集體在同一時期寫成的哲學(xué)著作了。而在斯賓諾莎看來,正是因為歷史上不同時代的先知向大眾教導(dǎo)同樣的東西,所以《圣經(jīng)》中的根本教誨必然會不斷重復(fù)。也許有人說,雖然《圣經(jīng)》的作者是不同時代的人,他們沒有共同的寫作綱領(lǐng)和計劃,那些匯編《圣經(jīng)》的人應(yīng)該有自己的綱領(lǐng)和計劃,所以,刪定以后的《圣經(jīng)》應(yīng)該是一部系統(tǒng)統(tǒng)一的書了。對此,我們可以說,刪定者固然有自己的指導(dǎo)思想,斯賓諾莎也不否認(rèn)這一點。但是匯編者畢竟是刪定而不是創(chuàng)作歷史上的文本,而這些被匯編的文本本身及其相互之間并沒有科學(xué)著作那樣內(nèi)在一致的連續(xù)性和邏輯性。事實上,我們今天看到的《圣經(jīng)》仍然充滿著錯誤與矛盾。

      正因為施特勞斯?jié)撛诘卣J(rèn)為《圣經(jīng)》是一部具有嚴(yán)格的統(tǒng)一體系的著作,所以他明確地說他的解釋學(xué)原則與斯賓諾莎的解釋學(xué)原則的不同基于一個前提性的差異,即他認(rèn)為《圣經(jīng)》本質(zhì)上是可以理解的,而斯賓諾莎則認(rèn)為《圣經(jīng)》在本質(zhì)上是不可理解的。[1](P147-148)他由此認(rèn)為,正是因為斯賓諾莎認(rèn)為《圣經(jīng)》本質(zhì)上是不可理解的,所以要完全像《圣經(jīng)》的作者理解自己那樣理解他們是不可能的,理解《圣經(jīng)》的所有努力,必然是努力比《圣經(jīng)》的作者自身更好地理解他們。[1](P148)斯賓諾莎是否否認(rèn)《圣經(jīng)》本質(zhì)上是可以理解的,我們暫且不論,留待后面探討。這里的問題是,如果斯賓諾莎不知道《圣經(jīng)》的作者如何理解自己,他如何能夠知道他對他們的理解比他們對自身的理解更好?施特勞斯這里似乎暗示,斯賓諾莎認(rèn)為《圣經(jīng)》的作者并不理解自己。而在斯賓諾莎看來,雖然歷史間距所導(dǎo)致的各種解釋障礙使得對大部分經(jīng)文的準(zhǔn)確解釋都變得不可能了,但是這并不意味著它們在古代也是不可理解的,更不意味著《圣經(jīng)》各卷書的作者也不理解自己的話。根據(jù)斯賓諾莎,《圣經(jīng)》的作者在他們生活的時代進(jìn)行傳道時所說的話都是非常簡單明了的,當(dāng)時的普通人都能一聽了然。事實上,斯賓諾莎從未說過解釋《圣經(jīng)》是努力比其作者更好地理解他們,他的解經(jīng)方法的目的是把握《圣經(jīng)》作者的原意。這里還暴露了施特勞斯對斯賓諾莎的理解中的自相矛盾。他一方面說斯賓諾莎認(rèn)為我們不可能像《圣經(jīng)》的作者理解自己那樣理解他們,另一方面又說斯賓諾莎認(rèn)為“我們必須根據(jù)每位作者自身來理解他們”[1](P145)。而這兩方面都是施特勞斯強加于斯賓諾莎的觀點。

      四、《圣經(jīng)》是否可以理解

      施特勞斯說他對斯賓諾莎的《圣經(jīng)》解釋學(xué)的所有拒斥都基于這個前提,即《圣經(jīng)》本質(zhì)上是可以理解的?!岸官e諾莎恰恰否認(rèn)這樣的前提。在他看來,《圣經(jīng)》在本質(zhì)上是不可理解的,因為《圣經(jīng)》的絕大部分經(jīng)文說的是不可理解的事情;《圣經(jīng)》只是偶爾可以得到理解,因為只有能夠弄清其意義的一少部分材料才真正有用。事實上,《圣經(jīng)》是一本‘象形文字般的難解的書;正是《圣經(jīng)》的不可理解性使人們有理由不得不用特殊的辦法對它進(jìn)行解釋:這樣做的目的是開辟一個間接通道——即通過其主題內(nèi)容——使某本不可直接理解的書得以讀懂。這暗示我們,并非所有書籍,而只有象形文字般的書,要求用這種方法從根本上加以解釋,就像破解自然之書一樣。斯賓諾莎首先關(guān)心《圣經(jīng)》各處都清楚教導(dǎo)的東西,因為只有這樣一種普遍存在的教誨,也許可以引導(dǎo)讀者理解在《圣經(jīng)》中出現(xiàn)的所有象形文字般的段落。正是因為其本質(zhì)的不可理解性,《圣經(jīng)》必須唯有通過自身得以理解:《圣經(jīng)》絕大部分內(nèi)容除非通過它本身是無論如何不可理解的東西。”[1](P148)

      斯賓諾莎的確認(rèn)為,《圣經(jīng)》的絕大部分經(jīng)文是不可理解的,但是他并沒有說只有能夠弄清其意義的一少部分材料才真正有用。根據(jù)斯賓諾莎,《圣經(jīng)》中那些不可理解的經(jīng)文雖然不能給人以真正的知識,但是它們?nèi)匀豢赡苁怯杏玫?,即它們可以影響人們的感情,推動人們遵從《圣?jīng)》所教導(dǎo)的道德規(guī)則。

      斯賓諾莎認(rèn)為,理解自然要從最普遍最清楚明白的知識出發(fā),同樣理解《圣經(jīng)》也要從最普遍的最清楚明白的經(jīng)文出發(fā),由此進(jìn)一步去認(rèn)識普遍性次一些的經(jīng)文?!妒ソ?jīng)》中到處都在教導(dǎo)的經(jīng)文無疑是最普遍的。斯賓諾莎還認(rèn)為,《圣經(jīng)》的普遍教誨不僅是清楚明白的、自身就可以理解的,而且從這些普遍的清楚表明的教誨可以進(jìn)一步解釋普遍性次一級的道德教誨。但是,這絕非像施特勞斯所說的那樣,它們可以引導(dǎo)讀者理解《圣經(jīng)》中出現(xiàn)的所有象形文字般的段落。斯賓諾莎明確地說,《圣經(jīng)》中的絕大部分經(jīng)文不僅是通過其本身不可理解的,而且是根本不可能得到理解的。

      “正是因為其本質(zhì)的不可理解性,《圣經(jīng)》必須唯有通過自身才得以理解?!笔┨貏谒惯@種說法本身是難以理解的。如果《圣經(jīng)》的絕大部分經(jīng)文都是本質(zhì)上不可理解的,我們?nèi)绾瓮ㄟ^其自身來理解它們?本質(zhì)上不可理解的東西是不可能只根據(jù)其自身來理解的。唯一的途徑就是借助外部原理或權(quán)威。斯賓諾莎恰恰反對運用來自外部的權(quán)威或理性知識來解釋《圣經(jīng)》。事實上,斯賓諾莎的意思與施特勞斯的理解正好相反。斯賓諾莎認(rèn)為,《圣經(jīng)》中存在著自身就可理解的經(jīng)文,而且只有那些自身就可理解的經(jīng)文才能夠只通過自身而得以理解,自身不可理解的經(jīng)文只有借助《圣經(jīng)》的歷史資料才可能得以解釋。所以,與施特勞斯的說法即“《圣經(jīng)》中絕大部分內(nèi)容是除非通過它本身而無論如何不可理解的東西”不同,斯賓諾莎的意思是,占《圣經(jīng)》絕大部分的自身不可理解的經(jīng)文是無論如何不能通過自身而得到清楚解釋的,它們唯有通過《圣經(jīng)》的歷史資料才有可能加以解釋。

      施特勞斯混淆了斯賓諾莎的兩個概念即解釋和理解。他把斯賓諾莎的以經(jīng)解經(jīng)解讀為只根據(jù)《圣經(jīng)》理解《圣經(jīng)》。他認(rèn)為解釋先于闡明,而解釋首先是理解。當(dāng)他這樣說的時候意味著他假定一切文本都是可理解的,否則,理解無從談起,繼而解釋和闡明都不可能。但是,斯賓諾莎的以經(jīng)解經(jīng)則是只根據(jù)《圣經(jīng)》解釋《圣經(jīng)》。根據(jù)斯賓諾莎的論述,理解是理性對事物的真理性認(rèn)識。而“《圣經(jīng)》文本中幾乎沒有什么事情能夠確定地從自然之光所知的原則中推出來,因此自然之光的力量不可能在它們的真理方面為我們確定任何東西”[2](P114)?!妒ソ?jīng)》不是教授自然知識的書,不是以理性證明的方式寫成的,我們不能通過《圣經(jīng)》理解《圣經(jīng)》。《圣經(jīng)》的絕大部分內(nèi)容是不可理解的,這意味著理性無法認(rèn)識這些內(nèi)容的真理性。但是,不可理解的經(jīng)文并非不可解釋,我們?nèi)匀豢梢酝ㄟ^《圣經(jīng)》以及相關(guān)的歷史資料來解釋它們屬于哪一類(神話或寓言),《圣經(jīng)》中為什么會有這么多不可理解的內(nèi)容,以及它們具有什么樣的作用。

      雖然施特勞斯曾說,“斯賓諾莎將《圣經(jīng)》解釋發(fā)展成一門純粹的科學(xué)”[4](P159),他對斯賓諾莎的《圣經(jīng)》學(xué)與自然科學(xué)的關(guān)系的論述卻很成問題。他認(rèn)為,斯賓諾莎之所以要求像解釋自然之書一樣解釋《圣經(jīng)》,是因為它們在本質(zhì)上都是不可理解的。這使他對斯賓諾莎產(chǎn)生了雙層誤解。首先,他誤以為斯賓諾莎把自然看成本質(zhì)上是不可理解的。斯賓諾莎從未在任何地方說過自然本質(zhì)上是不可理解的,而是在任何時候都主張自然是可理解的。根據(jù)斯賓諾莎的論述,自然知識或者科學(xué)知識都是對于自然的認(rèn)識。如果自然本質(zhì)上不可理解,我們?nèi)绾文軌驌碛凶匀恢R或科學(xué)知識?施特勞斯的這個錯誤理解源于他誤讀了斯賓諾莎關(guān)于解釋《圣經(jīng)》與解釋自然的方法的比較,即解釋《圣經(jīng)》的方法與解釋自然的方法是一致的。根據(jù)斯賓諾莎,這種一致性表現(xiàn)在兩個方面。第一,如前所述,這種一致是形式上和程序上的一致,而絕非內(nèi)容上的一致。自然是可理解的,而《圣經(jīng)》的絕大部分內(nèi)容是不可理解的,因此我們不能根據(jù)自然知識來理解《圣經(jīng)》,就像不能根據(jù)《圣經(jīng)》來理解自然一樣,而必須只根據(jù)《圣經(jīng)》來解釋《圣經(jīng)》,就像只根據(jù)自然來解釋自然一樣。

      第二,前面已涉及,解釋的次序是一樣的。斯賓諾莎說:“在研究自然物時,我們首先去努力研究最普遍的也是自然中共有的東西——即運動和靜止,以及它們的規(guī)律和規(guī)則,自然總是服從這些規(guī)律和規(guī)則并以此而連續(xù)地運行——由此逐漸地繼續(xù)到普遍性較小的其他事物。同樣,我們首先要從《圣經(jīng)》中尋找的是:最普遍的東西,作為整個《圣經(jīng)》的基礎(chǔ)和根本的東西,以及所有先知在《圣經(jīng)》中都稱贊的永恒教導(dǎo)、對所有人最有用的東西?!盵2](P102)例如,唯一的全能的神存在,他關(guān)心所有人,他最愛那些崇拜他以及愛鄰如己的人。“一旦我們正確地認(rèn)識了《圣經(jīng)》中的普遍教導(dǎo),我們必須繼續(xù)研究普遍性次一些的內(nèi)容,它們關(guān)涉我們平常如何指導(dǎo)我們的生活,它們就像溪流一樣自普遍教導(dǎo)而出。例如,所有真正德性之個別的外在行為,它們只能在給定的場合起作用。在這類事情上,如果我們在《圣經(jīng)》中發(fā)現(xiàn)有任何模糊不明之處,都必須根據(jù)《圣經(jīng)》的普遍教導(dǎo)來解釋和決定。如果我們發(fā)現(xiàn)任何相互矛盾的經(jīng)文,我們必須要看它們是在什么場合什么時間寫的,是為誰而寫的?!盵2](P103)斯賓諾莎按照這個次序要解釋的是《圣經(jīng)》中的教導(dǎo)即普遍的道德原則、具體的道德準(zhǔn)則和道德行為,以及與之相關(guān)的經(jīng)文。也就是首先把握《圣經(jīng)》中最清楚的普遍教導(dǎo)來進(jìn)一步解釋普遍性次一級的教導(dǎo),而不是像施特勞斯所說的,運用這樣一種普遍的教導(dǎo),引導(dǎo)讀者理解在《圣經(jīng)》中出現(xiàn)的所有不可理解的段落。雖然斯賓諾莎認(rèn)為這種解經(jīng)方法是唯一正確的方法,但是,他同時看到這個方法包含的許多重大困難,比如它要求完備的希伯來語知識是我們現(xiàn)在無法獲得的。再者,這個方法需要《圣經(jīng)》各卷書的相關(guān)情況的歷史資料,而這些歷史資料的絕大部分是我們所不知道的。這個解經(jīng)方法還包含一個困難,即我們持有的《圣經(jīng)》的語言與它最初寫成的語言并不是同一種語言。斯賓諾莎說:“這些困難是如此巨大,我毫不猶豫地斷言,在許多地方,我們或者不知道《圣經(jīng)》的真正含義,或者只能進(jìn)行不確定性的猜測?!盵2](P111)盡管《圣經(jīng)》的絕大部分經(jīng)文的真理性是我們的理性無法理解的,在斯賓諾莎看來,這對人們也沒有什么損失,因為這些內(nèi)容怎么理解都無所謂,只要這種理解不使人違背《圣經(jīng)》的真正道德教導(dǎo)。

      參 考 文 獻(xiàn)

      [1] Leo Strauss. Persecution and the Art of Writing. The University of Chicago Press, 1988.

      [2] Spinoza. Theological-political Treatise, translated by Martin D. Yaffe. Newburyport, Focus Publishing, R. Pullins Ccompany, 2004.

      [3] Alan Donagan. “Spinozas theology”, in The Cambridge Companion to Spinoza, edited by Don Garrett. Cambridge University Press, 1996.

      [4] Leo Strauss. “Cohens Analysis of Spinozas Bible Science”, in The Early Writings, translated and edited by Michael Zank. Albany: State University of New York Press, 2002.

      [責(zé)任編輯 付洪泉]

      Leo Straus Misreading of Spinozas Way of Interpreting Bible

      HUANG Qi-xiang

      (Center for the Study of Judaism and Transreligion, School of Philosophy and Social Development,

      Shandong University, Jinan, Shandong 250100, China)

      Abstract: Straus believes that when Spinoza interprets Bible, he does not carry out his proposition of interpreting Bible according to Bible, since he borrows historical materials to interpret and introduces external principle and definition to arrange Bible. Out of the incomprehensibility nature of Bible it is necessary to understand it according to itself and do this out of the intention of the author. The criticism of Straus is actually a misreading of Spinozas way of interpretation.

      Key words: Straus; Spinoza; interpretation of Bible; interpreting Bible according to Bible

      1 本文引用Theological-political Treatise一書所標(biāo)注頁碼為格布哈特(Gebhardt)編輯版本的頁碼。

      1 施特勞斯在另一部著作中表達(dá)了與此相反的理解:“斯賓諾莎要求《圣經(jīng)》學(xué)應(yīng)該成為一種不偏不倚地理解《圣經(jīng)》的手段?!绻忉屨邔⒆约旱亩匆娀蛐拍顜肓恕妒ソ?jīng)》文本……《圣經(jīng)》就沒有得到理解。”(Leo Strauss, Spinozas Critique of Religion, translated by E. M. Sinclair, New York, Schocken Books Inc., 1965, p.262)

      2 Theological-political treatise, VII, p.110. 施特勞斯自己在1931年所寫的《柯亨與邁蒙尼德》一文中實際上也承認(rèn)斯賓諾莎的歷史-考據(jù)解經(jīng)是像作者自己理解自己那樣理解作者。參見施特勞斯:《柯亨與邁蒙尼德》,載劉小楓主編:《猶太哲人與啟蒙》,華夏出版社2010年版,第126頁。

      猜你喜歡
      斯賓諾莎解釋施特勞斯
      施特勞斯
      馬克·吐溫的墓中回憶錄:《戲謔人生》
      侵犯商業(yè)秘密罪的無罪辯護
      人間(2016年30期)2016-12-03 20:42:06
      關(guān)于民事訴訟法司法解釋重點問題的思考
      不想做個追隨者
      施特勞斯論海德格爾與現(xiàn)代哲學(xué)
      因為仰慕
      斯賓諾莎對邁蒙尼德寓意解經(jīng)法的批判及歷史意義
      青年施萊爾馬赫的斯賓諾莎研究中的形而上學(xué)
      斯賓諾莎
      詩選刊(2015年4期)2015-10-26 08:45:23
      衡阳县| 胶南市| 高平市| 蕲春县| 丹阳市| 津南区| 庄浪县| 德保县| 曲阳县| 塔城市| 从江县| 临安市| 清丰县| 原阳县| 武隆县| 丽水市| 三门县| 浏阳市| 永平县| 大姚县| 泰来县| 阿克陶县| 抚宁县| 东光县| 鸡西市| 衡山县| 衡东县| 博乐市| 兴义市| 商河县| 佛教| 湾仔区| 申扎县| 尉犁县| 宜都市| 黑山县| 玛纳斯县| 定边县| 日喀则市| 岱山县| 沈丘县|