田秀玲
英語(yǔ)教學(xué)的最終目的是運(yùn)用語(yǔ)言達(dá)到交際交流的目的,沒(méi)有掌握一定量的詞匯,則無(wú)法達(dá)到交際的目的;詞匯是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,掌握一定數(shù)量的詞匯有助于提高聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力;詞匯量越大,學(xué)習(xí)的效果就越好。詞匯教學(xué)是初中英語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分。
1.詞匯教學(xué)特征
1.1詞句結(jié)合,語(yǔ)篇綜合。
學(xué)習(xí)詞匯的目的是要掌握詞義,詞的搭配和用法,用詞造句,表達(dá)詞意思以達(dá)到交際的目的。從使用詞匯的角度看,只有將單詞放在語(yǔ)句中,才能實(shí)現(xiàn)其表達(dá)思想的交際功能。如果教師只是孤立地講單詞,用不少時(shí)間說(shuō)明它的詞義和語(yǔ)法特征,學(xué)生雖能理解,但難以正確熟練地使用。所以教師在詞匯教學(xué)中應(yīng)將詞匯與句型語(yǔ)篇教學(xué)相結(jié)合。
1.2學(xué)以致用,學(xué)用結(jié)合,在運(yùn)用中掌握。
詞匯教學(xué)不應(yīng)該只是意思的展示或用法的講解,更重要的是詞匯的運(yùn)用,只有通過(guò)運(yùn)用,學(xué)生才有可能掌握詞匯。教師在詞匯教學(xué)中不應(yīng)僅呈現(xiàn)例句,還應(yīng)為學(xué)生提供運(yùn)用詞匯的機(jī)會(huì)。在運(yùn)用的過(guò)程中應(yīng)注意:(1)組織符合學(xué)生特點(diǎn)的活動(dòng),使學(xué)生于活動(dòng)中運(yùn)用詞匯,從而掌握詞匯;(2)鼓勵(lì)學(xué)生建立起自己的詞匯聯(lián)系;(3)提高詞匯的復(fù)現(xiàn)率;(4)掌握詞匯練習(xí)的數(shù)量,保證練習(xí)的質(zhì)量。
1.3訓(xùn)練策略,養(yǎng)成習(xí)慣,培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力。
在詞匯教學(xué)中,一方面教師要指導(dǎo)學(xué)生使用有效的詞匯學(xué)習(xí)策略,如通過(guò)語(yǔ)境猜測(cè)詞義,用英語(yǔ)解釋英語(yǔ)詞匯,利用構(gòu)詞知識(shí)學(xué)習(xí)詞匯,對(duì)學(xué)過(guò)的知識(shí)進(jìn)行歸類(lèi),從而建立自己的詞匯系統(tǒng)。另一方面教師要給學(xué)生自學(xué)詞匯的機(jī)會(huì),通過(guò)各種渠道,如查閱字典、上網(wǎng)查找、電子詞典等,培養(yǎng)他們自學(xué)的能力。
1.4科學(xué)記憶,循序漸進(jìn),提高詞匯學(xué)習(xí)效率。
記憶是語(yǔ)言學(xué)習(xí)中最重要的認(rèn)識(shí)能力,英語(yǔ)學(xué)習(xí)離不開(kāi)記憶。“學(xué)得快,忘得快”是當(dāng)前學(xué)生在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程中的通病,這是由于未能及時(shí)鞏固所致。因此,教師不僅僅要教給學(xué)生一定數(shù)量的詞匯,更要幫助學(xué)生進(jìn)行反復(fù)復(fù)習(xí)、加深理解、鞏固記憶、靈活運(yùn)用。
2.歸納、對(duì)比聯(lián)想法
在學(xué)習(xí)某個(gè)新詞或詞組時(shí),可聯(lián)想先前所學(xué)的相同、相近或相反的詞或詞組,進(jìn)行系統(tǒng)的歸納、分類(lèi)、比較,并加以辨析,以克服混淆,達(dá)到靈活應(yīng)用的目的。如:同義詞(組)(begoodat—dowellin)、反義詞(big—small)、近義詞(take—bring)、對(duì)應(yīng)詞(husband—wife)、同音詞(sea—see)等。還可教一些構(gòu)詞法知識(shí),如:動(dòng)詞變名詞(write—writer)、名詞變形容詞(rain—rainy)、形容詞變副詞(careful—carefully)及新詞的構(gòu)詞規(guī)律。在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師要及時(shí)地歸納,幫助學(xué)生把孤立的、零散的知識(shí)串起來(lái),把握內(nèi)在規(guī)律,逐漸形成一個(gè)條理化、系統(tǒng)化的知識(shí)體系。
3.詞匯教學(xué)成果的鞏固
學(xué)生了解了單詞詞義和用法,詞匯學(xué)習(xí)只是完成了第一步。學(xué)習(xí)詞匯的最終目的是讓學(xué)生會(huì)使用這些詞匯,只有通過(guò)一定量的練習(xí),才能夠讓學(xué)生真正會(huì)運(yùn)用所學(xué)到的詞匯。同時(shí),詞匯學(xué)習(xí)不可能是一勞永逸的,一段時(shí)間不用就會(huì)忘記,要和“遺忘”作斗爭(zhēng),就得時(shí)常復(fù)習(xí)。所以,練習(xí)和復(fù)習(xí)是鞏固詞匯教學(xué)成果不容忽視的兩個(gè)環(huán)節(jié)。
3.1設(shè)置語(yǔ)境化練習(xí),幫助學(xué)生進(jìn)一步理解詞匯。
“練習(xí)”是一種有目的、有步驟、有指導(dǎo)的活動(dòng),不是簡(jiǎn)單機(jī)械的重復(fù)。只有在練習(xí)中才能檢驗(yàn)學(xué)習(xí)的效果,才能發(fā)現(xiàn)問(wèn)題。要學(xué)好詞匯,就要有足夠的練習(xí)次數(shù)和練習(xí)時(shí)間。練習(xí)在時(shí)間上應(yīng)該有適當(dāng)?shù)姆峙?,一般?lái)說(shuō),適當(dāng)?shù)姆稚⒕毩?xí)比過(guò)度的集中練習(xí)更有效。關(guān)于練習(xí)的方式,教師應(yīng)該根據(jù)教學(xué)目標(biāo),選擇適合的類(lèi)型,并盡量地使它多樣化。
3.2運(yùn)用記憶規(guī)則減少遺忘。
對(duì)剛學(xué)過(guò)的詞匯,應(yīng)及時(shí)不斷重現(xiàn),不斷加深學(xué)生對(duì)詞匯的理解,在運(yùn)用中強(qiáng)化記憶,而不應(yīng)等到遺忘后再來(lái)追憶或重新學(xué)習(xí)。對(duì)剛學(xué)過(guò)的材料,應(yīng)該及時(shí)多加復(fù)習(xí),復(fù)習(xí)的本身就是重復(fù)。隨著記憶鞏固程度的提高,復(fù)習(xí)的次數(shù)可逐漸減少,間隔的時(shí)間可逐漸加長(zhǎng)。重復(fù)的次數(shù)越多,忘得越慢。復(fù)習(xí)詞匯時(shí)還要注意詞匯之間的聯(lián)系,如果把單詞僅僅看成一個(gè)個(gè)彼此孤立的語(yǔ)言單位來(lái)學(xué)習(xí),就會(huì)“只見(jiàn)樹(shù)木,不見(jiàn)森林”,記憶難度較大。把單詞進(jìn)行科學(xué)分類(lèi),不僅可以幫助記憶,還可以引發(fā)聯(lián)想,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。定期歸納和總結(jié)可使學(xué)生形成相對(duì)完整的詞匯體系。
3.3加大閱讀量,提高單詞重現(xiàn)率。
單詞必須經(jīng)過(guò)多次重現(xiàn)才能記住。閱讀是最有效的語(yǔ)言輸入途徑之一。學(xué)生通過(guò)閱讀,能在具體的語(yǔ)篇環(huán)境中接觸更多的詞匯,增大輸入量,重新與學(xué)過(guò)的詞匯見(jiàn)面,再一次加深記憶,這也是對(duì)詞匯的一種運(yùn)用過(guò)程。新課程倡導(dǎo)培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力,因此在閱讀過(guò)程中,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生借助語(yǔ)境推測(cè)掌握詞的真正含義。
4.音、形、義結(jié)合法
音、形、義是構(gòu)成一個(gè)單詞的三個(gè)要素。音是讀音,是詞的語(yǔ)言形式;形是拼寫(xiě),是詞的書(shū)寫(xiě)形式;義是詞的意義和語(yǔ)法意義,指詞的含義。音、形、義三者結(jié)合,是詞匯教學(xué)中不可或缺的內(nèi)容。教師應(yīng)該將三者作為一個(gè)有機(jī)的統(tǒng)一體處理,不可偏廢,也不可孤立。只有將音、形、義很好地結(jié)合起來(lái),才能更好地、全面地讓學(xué)生掌握詞匯,使學(xué)生學(xué)起詞匯來(lái)事半功倍。
5.詞匯的教學(xué)過(guò)程避免過(guò)于強(qiáng)調(diào)記憶詞義
在詞匯教學(xué)中,教師要避免過(guò)分強(qiáng)調(diào)記憶詞義,特別要避免強(qiáng)調(diào)記憶其所對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)意義。這是因?yàn)椋莆找粋€(gè)詞,并不僅僅是要掌握其意義。詞義只是一個(gè)方面,除了意義之外,還應(yīng)該掌握該詞的讀音、拼寫(xiě)、詞性、搭配等。我們?cè)趯W(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)候,也有這樣的經(jīng)歷:學(xué)習(xí)一個(gè)字或一個(gè)詞,也不可能把該字或詞的幾個(gè)方面同時(shí)全部掌握,往往是聽(tīng)明白了,但不知道怎么寫(xiě);或者會(huì)寫(xiě),但不會(huì)讀;或者會(huì)讀會(huì)寫(xiě),但不知意義。只有多聽(tīng)多見(jiàn),并且通過(guò)使用,才得以完全掌握??傊覀儗W(xué)習(xí)語(yǔ)言,無(wú)論是母語(yǔ),還是外語(yǔ),在學(xué)習(xí)詞匯時(shí),都應(yīng)該是一個(gè)逐步的過(guò)程,不可能一下子把讀音、拼寫(xiě)、詞性、意義、句法功能等全部掌握。因此,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞的時(shí)候,不能過(guò)于強(qiáng)調(diào)詞義的記憶,特別是相對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)意義的記憶,以免學(xué)生產(chǎn)生一種心理定勢(shì),認(rèn)為只要知道詞義,就掌握了單詞。一旦學(xué)生在聽(tīng)或閱讀時(shí),遇見(jiàn)一些詞而不知漢語(yǔ)意義時(shí),便無(wú)所適從,并從心理上產(chǎn)生過(guò)度焦慮情緒,從而影響如學(xué)習(xí)母語(yǔ)那樣掌握詞匯的正常過(guò)程。endprint