段曹林
(海南師范大學(xué) 文學(xué)院, 海口 571158)
什么是修辭造詞?修辭造詞和其他造詞類(lèi)型是怎樣的關(guān)系?修辭造詞與“修辭轉(zhuǎn)化”、“修辭現(xiàn)象詞匯化”等又是什么關(guān)系?修辭造詞和修辭手法造詞、辭格(或修辭方式)造詞等是一回事嗎?修辭造詞分析和研究的目的意義何在,怎樣的分析才是真正切合其研究宗旨的?新世紀(jì)以來(lái),隨著修辭造詞的關(guān)注度明顯提升,修辭造詞分析及其相關(guān)研究日漸增多,諸如此類(lèi)在修辭造詞理論和分析方法方面存在的基本問(wèn)題,正在給更多研究者帶來(lái)困擾。而修辭造詞基礎(chǔ)理論和分析方法研究上的滯后,事實(shí)上也在很大程度上制約和影響著修辭造詞研究的質(zhì)量、價(jià)值和發(fā)展,以及與之緊密相關(guān)的詞匯發(fā)展、詞語(yǔ)理?yè)?jù)、詞義解析等其他問(wèn)題研究的成效與進(jìn)展。
基于此,本文嘗試在梳理和反思修辭造詞理論和方法研究歷史的基礎(chǔ)上,聯(lián)系漢語(yǔ)修辭造詞分析和研究的現(xiàn)狀,主要探討修辭造詞的重新定位以及分析模式的構(gòu)建問(wèn)題。
“修辭造詞”目前一般是作為一種造詞法被提及和運(yùn)用的,其著眼點(diǎn)在于修辭手法或修辭格在創(chuàng)制新詞、生成新義方面的存在和運(yùn)用。在我們看來(lái),未被冠以“修辭造詞”之名的“修辭轉(zhuǎn)化”[1]、“修辭現(xiàn)象詞匯化”[2]等所概括的才是嚴(yán)格意義上的修辭造詞——一種造詞行為或途徑。前述造詞法范疇的“修辭造詞”主要從共時(shí)角度還原修辭手法在造詞中的角色和作用,與之相區(qū)別,后者將著眼點(diǎn)置于修辭現(xiàn)象演變成詞匯現(xiàn)象的發(fā)生和發(fā)展過(guò)程,側(cè)重于從歷時(shí)角度把握修辭行為對(duì)詞語(yǔ)形成的實(shí)際或可能影響。修辭不僅是對(duì)修辭手法的選擇和運(yùn)用,也是對(duì)語(yǔ)文材料的選擇和運(yùn)用,修辭造詞不僅是對(duì)修辭手法和語(yǔ)文材料加以選擇和運(yùn)用的結(jié)果,也是這種選擇和運(yùn)用行為發(fā)生發(fā)展、修辭現(xiàn)象轉(zhuǎn)化為詞匯現(xiàn)象的過(guò)程。如果僅僅將修辭造詞局限于造詞法這一狹小空間,不但很難真正反映其實(shí)質(zhì)和影響,并且對(duì)其進(jìn)行分析和研究的意義和價(jià)值也變得極其有限。只有將其重新定位為修辭造詞法和修辭造詞行為的統(tǒng)一體,方能更完整準(zhǔn)確地體現(xiàn)修辭造詞的實(shí)質(zhì),更全面如實(shí)地反映修辭與詞匯之間的密切關(guān)系,從而拓展修辭造詞分析及其相關(guān)研究的視野和深度,發(fā)揮修辭造詞分析和研究在探尋詞語(yǔ)源流、構(gòu)詞理?yè)?jù)、語(yǔ)義構(gòu)成等方面的應(yīng)有作用。
1.“修辭造詞”作為一種造詞法的提出和認(rèn)識(shí)
“修辭造詞”作為一個(gè)術(shù)語(yǔ)使用的時(shí)間似乎并不長(zhǎng)。其源頭大概出自“修辭學(xué)造詞法”和“修辭造詞法”。這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)可以代表關(guān)于修辭和造詞間關(guān)系的一類(lèi)看法,即把“修辭”看作造詞的一類(lèi)方法或手段。
最早把修辭和造詞聯(lián)系在一起作為研究對(duì)象提出來(lái)的,是任學(xué)良提出的“修辭學(xué)造詞法”:“什么是修辭學(xué)造詞法?運(yùn)用修辭手法(即所謂的辭格)來(lái)創(chuàng)造新詞的,就叫做修辭學(xué)造詞法。”[3]202
陳光磊在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步使用了“修辭造詞法”的概念,在“第六屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)討論會(huì)”(德國(guó)·漢諾威)上提交的論文《漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的修辭造詞法》[4]中提到并考察了漢語(yǔ)新詞語(yǔ)里幾種最活躍的“修辭造詞法”,他同樣區(qū)分的是運(yùn)用辭格造詞的方法。
之后,人們更多地采用“修辭造詞”來(lái)替代“修辭學(xué)造詞法”或“修辭造詞法”,指稱(chēng)修辭手法(或辭格)造詞,也有個(gè)別的稱(chēng)為“辭格造詞”。如張紅霞[5]:“所謂修辭造詞,就是運(yùn)用修辭手法組織語(yǔ)素創(chuàng)造新詞的一種造詞方式?!眲⑻m民[6]:“修辭造詞就是人們合理地選擇并組合詞素,以創(chuàng)造出準(zhǔn)確、明白、生動(dòng)的新詞的方法?!?徐杲[7]:“辭格造詞法是借助辭格(即修辭手法)組織語(yǔ)素從無(wú)到有地造出本義中含有該辭格特征的新詞的造詞法?!?/p>
這些提法和認(rèn)識(shí)容易給人一種誤解,似乎修辭作為一種手法參與造詞僅限于辭格。但事實(shí)果真如此嗎?與大多數(shù)論者局限于從辭格使用去界定和分析修辭造詞不同,李如龍[1]提出的“修辭轉(zhuǎn)化”突破了這一藩籬:“所謂修辭轉(zhuǎn)化,指的是經(jīng)過(guò)修辭加工的多音詞或作為詞用的固定詞組。從詞義說(shuō),這些多音詞的詞義往往不是由語(yǔ)素義的簡(jiǎn)單相加,而是經(jīng)過(guò)一定的修辭手段加工而成的;從詞形說(shuō),從音節(jié)數(shù)到語(yǔ)音的組合,也都經(jīng)過(guò)適當(dāng)?shù)男揎??!苯Y(jié)合其分析和舉例來(lái)看,“修辭轉(zhuǎn)化”揭示的是一種修辭造詞行為,這里所謂詞義的“加工”或詞形的“修飾”,所涵蓋的修辭手法也超出了辭格的范圍?!靶揶o轉(zhuǎn)化”的范圍“要比一般而言的修辭學(xué)造詞法廣泛得多,它囊括的不僅是一般意義上的修辭格式,也容納了對(duì)構(gòu)詞形式上所作的修飾。后者主要是指經(jīng)過(guò)了“構(gòu)詞形式上加工”的成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、縮略語(yǔ)和半音半義的外來(lái)合璧詞[1]。這里的修辭是一種廣義的理解,只要是對(duì)詞語(yǔ)成分進(jìn)行了積極的修辭加工,都可以算在內(nèi)[8]。
我們不認(rèn)同“這里的修辭是一種廣義的理解”的說(shuō)法,因?yàn)椤靶揶o”或“修辭手法”的外延原本就不是修辭格那么狹隘。眾所周知,被公認(rèn)為中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)奠基之作的《修辭學(xué)發(fā)凡》[9]已區(qū)分了兩類(lèi)修辭手法,即消極修辭手法和積極修辭手法,后者包括辭格和辭趣,換言之,辭格只是積極修辭手法之一,除辭格、辭趣外,修辭手法還包括消極修辭手法。這一區(qū)分也為中外修辭學(xué)界所廣泛接受?!靶揶o轉(zhuǎn)化”的“修辭”范圍并沒(méi)有超出兩類(lèi)修辭手法的范圍,談不上“廣義”,不過(guò)是在觀念上的一種重要回歸。它促使我們思考,以往和現(xiàn)行占統(tǒng)治地位的“修辭造詞”為什么要將“修辭手法”局限于辭格?是否只有辭格才在造詞中起作用呢?假如不是,這樣一種對(duì)“修辭”進(jìn)行人為狹義處理的方式,從造詞和造詞法研究的角度是否有必要,是否科學(xué)?
2.“修辭轉(zhuǎn)化”與“修辭現(xiàn)象詞匯化”:另一種修辭造詞觀
把“修辭造詞”看作一種造詞行為或途徑,也許更能體現(xiàn)修辭造詞的實(shí)質(zhì),更能如實(shí)全面地反映修辭和造詞乃至修辭與詞匯之間的關(guān)系。前面我們提到的“修辭轉(zhuǎn)化”是作為詞匯衍生方式之一提出的,而“修辭現(xiàn)象詞匯化”則從詞匯形成的動(dòng)態(tài)過(guò)程角度為更多學(xué)者所論及。“修辭轉(zhuǎn)化”和“修辭現(xiàn)象詞匯化”反映的都是作為一種行為或途徑的修辭造詞。
學(xué)界對(duì)“修辭現(xiàn)象詞匯化”的認(rèn)識(shí)有廣義和狹義之分。狹義是指以辭格構(gòu)成或包含辭格的臨時(shí)結(jié)構(gòu)的詞匯化,“在一定條件下,修辭現(xiàn)象中以辭格構(gòu)成的詞語(yǔ)能夠逐漸脫離語(yǔ)境的制約,轉(zhuǎn)化為詞匯現(xiàn)象,成為新詞語(yǔ)產(chǎn)生的一種重要途徑”[2]。廣義則指所有修辭現(xiàn)象的詞匯化,“修辭現(xiàn)象詞匯化就是交際活動(dòng)中與語(yǔ)言表達(dá)效果相關(guān)的現(xiàn)象經(jīng)歷用顯—常顯,最后固定為詞語(yǔ)形式,進(jìn)入現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞匯系統(tǒng)”[10]?!靶揶o現(xiàn)象詞匯化指的是在一定的條件下,言語(yǔ)交際中為了提高語(yǔ)言表達(dá)效果的臨時(shí)修辭現(xiàn)象在經(jīng)歷偶用—多用—固化—詞化這一歷時(shí)過(guò)程,最后固定為詞語(yǔ)形式,轉(zhuǎn)化為詞匯系統(tǒng)中固定成員的一種現(xiàn)象?!盵11]
詞匯化是“從句法層面的自由組合到固定的詞匯單位的演變過(guò)程”[12]?!霸~匯化是造詞過(guò)程, 而不是用詞過(guò)程, 但它產(chǎn)生、存在和發(fā)展于語(yǔ)言使用之中?!盵13]“詞匯化的本質(zhì)是一個(gè)動(dòng)態(tài)發(fā)展過(guò)程,是短語(yǔ)、句法結(jié)構(gòu)或跨層結(jié)構(gòu)等非詞單位在歷時(shí)發(fā)展中由多種因素的共同作用理?yè)?jù)性逐漸減弱而凝固融合成詞的過(guò)程,詞匯化的結(jié)果在共時(shí)層面上主要表現(xiàn)為詞這一語(yǔ)言形式,但不排斥慣用語(yǔ)、成語(yǔ)等其他詞匯化語(yǔ)言單位?!盵14]
所謂修辭現(xiàn)象,是“在修辭過(guò)程中產(chǎn)生的種種具體的語(yǔ)文現(xiàn)象”[15]4-5,是修辭行為的外在體現(xiàn),其載體是修辭話語(yǔ)。修辭現(xiàn)象具有普遍性、適應(yīng)性、易變性[15]6-7,可能凝固下來(lái)成為詞匯現(xiàn)象(即進(jìn)入并完成詞匯化過(guò)程)的修辭現(xiàn)象一般是修辭話語(yǔ)中某些形式短小的言語(yǔ)實(shí)體。這一言語(yǔ)實(shí)體由言語(yǔ)形式(語(yǔ)音形式、文字形式)和言語(yǔ)內(nèi)容(詞匯意義、語(yǔ)法意義)兩部分構(gòu)成,實(shí)體的部分或整體都有可能在語(yǔ)言?xún)?nèi)外因素的共同作用下固化為新詞語(yǔ)。
因而,修辭現(xiàn)象詞匯化實(shí)際上包含三類(lèi)情形或方式:其一,言語(yǔ)形式轉(zhuǎn)化為詞匯形式,只引入或生成新的語(yǔ)音形式或文字形式,如“電話”相對(duì)“德律風(fēng)”是改用了新的形式,“丘八”用于蔑稱(chēng)士兵是把“兵”拆開(kāi)表意,都是相對(duì)舊詞語(yǔ)只增加了新的形式。其二,言語(yǔ)內(nèi)容(或意義)轉(zhuǎn)化為詞匯意義或用法,只增加新的意義或語(yǔ)法功能,如“安”是舊有的音形,借用表示“安培”;“黨”在“政黨”意義基礎(chǔ)上增加了“特指中國(guó)共產(chǎn)黨”,后一意義原是借代用法產(chǎn)生的修辭意義,逐漸固定為詞匯義;“鎖”由名詞活用作動(dòng)詞發(fā)展出動(dòng)詞的用法和意義。其三,言語(yǔ)實(shí)體轉(zhuǎn)化為詞匯實(shí)體,形式和意義都是舊詞語(yǔ)不具備的,如“隨身聽(tīng)、馬達(dá)、詞語(yǔ)”。經(jīng)由這三類(lèi)情形最終進(jìn)入詞匯系統(tǒng)的新詞語(yǔ)可以分別稱(chēng)之為語(yǔ)形新詞、語(yǔ)義新詞、語(yǔ)匯新詞。修辭現(xiàn)象詞匯化的過(guò)程也就是這些新詞語(yǔ)產(chǎn)生、使用并被接納的過(guò)程,不同詞語(yǔ)的固化時(shí)間、具體情形、被接受的范圍和程度等等未必相同,但存在修辭影響和經(jīng)由試用及傳播過(guò)程則是它們的共性。
“研究用什么原料和方法創(chuàng)造新詞,這是造詞法的問(wèn)題?!盵3]3“詞匯化”則是從動(dòng)態(tài)演變和外部成因角度研究造詞。修辭造詞的重新定位,意味著修辭造詞的分析應(yīng)該同時(shí)涵蓋修辭造詞法的分析和修辭現(xiàn)象詞匯化的分析。現(xiàn)有的修辭造詞分析主要集中于對(duì)修辭造詞法的分析,而對(duì)修辭現(xiàn)象詞匯化的過(guò)程分析、成因分析(認(rèn)知分析、語(yǔ)用分析等)等則關(guān)注較少。單靠任一方面的分析,都不可能真正實(shí)現(xiàn)揭示修辭與詞匯互動(dòng)關(guān)系的研究目標(biāo):孤立、靜止地分析造詞法,不借助修辭現(xiàn)象詞匯化的分析尋找詞匯演變的證據(jù),無(wú)法保證造詞法分析的準(zhǔn)確客觀;不借助修辭造詞法分析作為前導(dǎo)和背景,則很可能導(dǎo)致修辭現(xiàn)象詞匯化分析缺乏針對(duì)性和系統(tǒng)性。因而我們主張構(gòu)建立足于共時(shí)、靜態(tài)和系統(tǒng)的修辭造詞法分析和立足于歷時(shí)、動(dòng)態(tài)和個(gè)案的修辭現(xiàn)象詞匯化分析彼此聯(lián)結(jié)、互參互證的修辭造詞分析新模式。鑒于修辭造詞法的分析是修辭造詞其他方面分析的基礎(chǔ)和依據(jù),目前亟待解決好修辭造詞法與其他造詞法的關(guān)系問(wèn)題,進(jìn)而構(gòu)建起科學(xué)合理的修辭造詞法分析模式。
1.重新認(rèn)識(shí)修辭造詞法與其他造詞法的關(guān)系
任學(xué)良先生[3]最早提出“修辭學(xué)造詞法”,并把修辭學(xué)造詞法獨(dú)立出來(lái)成為一個(gè)大類(lèi),與詞法學(xué)造詞法、句法學(xué)造詞法、語(yǔ)音學(xué)造詞法和綜合式造詞法并列;陳光磊的《漢語(yǔ)詞法論》[16]發(fā)展了這一分類(lèi)法,將漢語(yǔ)造詞分為詞法學(xué)造詞、句法學(xué)造詞法、修辭學(xué)造詞法、語(yǔ)音學(xué)造詞法、文字學(xué)造詞法以及綜合以上兩種或多種的綜合式造詞法。李如龍[1]把從古至今漢語(yǔ)詞匯衍生的方式區(qū)分為四大類(lèi):音義相生、語(yǔ)素合成、語(yǔ)法類(lèi)推、修辭轉(zhuǎn)化;劉曉梅[8]繼承了這一造詞法系統(tǒng)并加以補(bǔ)充,用于新詞語(yǔ)的分析,把新詞語(yǔ)的造詞方法分為語(yǔ)素合成、修辭轉(zhuǎn)化、語(yǔ)法類(lèi)推、音義相生、字母造詞等五類(lèi)。
這些造詞法體系的共同點(diǎn)是把修辭方法造詞與其他方法造詞并列,這樣處理很難避免不出現(xiàn)類(lèi)別之間的交叉和成員之間的混雜現(xiàn)象。因?yàn)楸娝苤?,語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯、文字是語(yǔ)言的構(gòu)成因素,修辭則是對(duì)語(yǔ)言的運(yùn)用,二者并不處于同一個(gè)平面。
造詞是新詞語(yǔ)從無(wú)到有的創(chuàng)制,可區(qū)分為原生和再生。語(yǔ)言產(chǎn)生之初,沒(méi)有現(xiàn)成的語(yǔ)文材料可用,造詞者只能靠發(fā)出某種聲音(非語(yǔ)文材料)以表達(dá)概念和事物,這種音義結(jié)合體固定下來(lái)后就成了語(yǔ)言體系中的原生詞語(yǔ)。再生造詞發(fā)生于原生詞語(yǔ)出現(xiàn)之后,人們進(jìn)一步選取已有的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、文字等語(yǔ)文材料(偶爾借用有限的非語(yǔ)文材料),對(duì)其加以變化、組合,運(yùn)用各種方法創(chuàng)制新形式、新意義、新詞語(yǔ)。原生詞語(yǔ)量少,造詞法簡(jiǎn)單(以擬聲為主),造詞分析因而以再生詞語(yǔ)為主體。
與造詞直接相關(guān)的因素有二:造詞材料和造詞方法,前者是后者的基礎(chǔ)和條件,后者是著眼于表達(dá)需要對(duì)前者的選擇、加工和組合,以修辭造詞的觀念看,此處的表達(dá)需要基本可與修辭需要?jiǎng)澋忍?hào)。造詞分析因而也可各有側(cè)重,既可著眼于造詞素材,如孫常敘[17]區(qū)分語(yǔ)音造詞法、語(yǔ)義造詞法、結(jié)構(gòu)造詞法,陳寶勤[18]將漢語(yǔ)造詞法分為語(yǔ)位造詞、語(yǔ)音造詞、語(yǔ)義造詞和語(yǔ)法造詞;又可著眼于造詞素材的使用方式和組織手段,如郭谷兮[19]區(qū)分了復(fù)合、派生、轉(zhuǎn)換、縮略、逆序等五種“構(gòu)詞法”(實(shí)為造詞法);還可以將二者結(jié)合起來(lái),如葛本儀[20]把造詞法分為8種:意義任意結(jié)合法、摹聲法、音變法、說(shuō)明法、比擬法、引申法、雙音法和簡(jiǎn)縮法。這里舉例的幾種造詞法體系雖然未必不存在其他問(wèn)題,但基本避免了其他造詞法和修辭造詞法在邏輯上糾纏不清的問(wèn)題。單就造詞方法的分析,還可以選取不同層面和角度,既可以像郭谷兮的分析那樣不考慮表達(dá)(修辭)需要直接分析材料處理的方法;也可以著眼于新詞語(yǔ)表達(dá)情意的特點(diǎn)分析“說(shuō)明法、描繪法”之類(lèi)表達(dá)手法,此類(lèi)分析須觸及更深層次才有實(shí)際價(jià)值,目前未見(jiàn)成功的實(shí)驗(yàn)報(bào)告,而葛本儀的分析算是前兩種分析的雜糅;還可以結(jié)合修辭需要分析材料選擇、加工、組合等的修辭方法,即所謂修辭造詞法分析。不同角度、不同層面的造詞法分析,各有價(jià)值,可以并行不悖,相互補(bǔ)充,但不能混雜。修辭造詞法的分析只是其中一種。
2.修辭造詞法分析的兩種模式及其運(yùn)作
修辭造詞法的分析模式可以多樣,但必須貫徹科學(xué)性和實(shí)用性兼?zhèn)涞脑瓌t。就目前而言,我們主張采取兩類(lèi)分析模式,一是“辭格+非辭格”的分析模式,一是“材料+用法”的分析模式。
“辭格+非辭格”模式的基本操作是以辭格造詞分析為主,辭格分析到具體辭格,公認(rèn)的重要辭格均要分析,未被確認(rèn)為辭格的其他修辭手法可統(tǒng)歸非辭格,非辭格是否再做具體分析可視分析對(duì)象酌情而定。
構(gòu)建這一模式主要基于以下幾點(diǎn):首先,部分或完全屬于辭格造詞的詞語(yǔ)尤其是再生詞語(yǔ)占據(jù)修辭造詞中的優(yōu)勢(shì)地位,完全不采取辭格造詞的詞語(yǔ)所占比例非常小。當(dāng)然這并不意味著非辭格修辭手法造詞無(wú)足輕重,甚至可以像現(xiàn)在一般的分析那樣置之不理?!稗o格+非辭格”造詞分析模式既可以突出辭格在造詞中的重要地位和作用,又能兼顧非辭格修辭造詞法的有機(jī)構(gòu)成和固有影響,從而保證分析的完整性和針對(duì)性。其次,辭格本身特色鮮明,結(jié)構(gòu)模式相對(duì)固定,功能特點(diǎn)相對(duì)突出,因而受言語(yǔ)使用者的關(guān)注程度和在修辭學(xué)界的研究力度也明顯超出了其他修辭手法。辭格體系相對(duì)成熟,而辭趣或辭規(guī)、辭風(fēng)等非辭格體系還存在諸多問(wèn)題。在造詞分析中對(duì)辭格造詞做細(xì)致分析,而對(duì)非辭格造詞一般只做歸并性的類(lèi)屬分析,既能彰顯修辭造詞的根本屬性和主要作用,同時(shí)也具有更好的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)和群眾基礎(chǔ)。
采取這一模式,另一重要原因是漢語(yǔ)辭格系統(tǒng)尚未形成單一、封閉的統(tǒng)一體系。一方面專(zhuān)家對(duì)于辭格的認(rèn)定和分類(lèi)還存在認(rèn)識(shí)上的分歧,形成了多種辭格體系并立、難分伯仲的局面;另一方面,辭格本身隨著語(yǔ)用實(shí)踐也在變化和發(fā)展,“有的是自然演進(jìn),有的是有意改動(dòng)”[9]246,因而辭格體系并非一成不變的,而是具有一定的動(dòng)態(tài)性和開(kāi)放性。針對(duì)這一現(xiàn)狀和特點(diǎn),修辭造詞分析在選擇和運(yùn)用辭格體系時(shí)需要做出一定的自由裁量,對(duì)某些辭格加以篩選、歸并或增刪。如選擇陳望道《修辭學(xué)發(fā)凡》的四類(lèi)三十八格的辭格體系,就宜做好加減法:增加新格、刪減合并舊格。與此同時(shí),也必須避免“自由裁量”的隨意性,如現(xiàn)在某些分析把諧音、委婉、通感、幽默等作為辭格處理,或者把仿詞(而非仿擬)與比喻、借代等作為平列的辭格,就值得商榷。
“材料+用法”模式依據(jù)修辭主體選擇和使用語(yǔ)文材料(或非語(yǔ)文材料)通常有所側(cè)重而設(shè)計(jì)。材料選擇通常側(cè)重于語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法、語(yǔ)形(文字及非語(yǔ)文材料)等某一方面,用法則不外乎常規(guī)使用或變異使用、單用或合用等的其中一種,兩相結(jié)合。此種分析模式將修辭造詞法大別為語(yǔ)音修辭造詞、語(yǔ)義修辭造詞、語(yǔ)法修辭造詞、語(yǔ)形修辭造詞等四大類(lèi),在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步區(qū)分語(yǔ)音選配修辭(同音選配、近音選配、襯音、擬音)、語(yǔ)音變異修辭(變音、諧音等)、語(yǔ)義選配修辭(同義組合、近義組合、類(lèi)義組合、上下義組合、整體局部義組合等)、語(yǔ)義變異修辭(整體語(yǔ)義變異、局部語(yǔ)義變異)、詞法修辭(詞法結(jié)構(gòu)變異、詞法功能變異)、句法修辭(句法結(jié)構(gòu)縮略、句法成分易序等)、語(yǔ)形組合修辭、語(yǔ)形變異修辭、語(yǔ)形借用修辭等九類(lèi)造詞法。這九類(lèi)造詞法的作用和地位在不同特定范圍的詞語(yǔ)中不盡相同,因而實(shí)際分析中,有必要根據(jù)實(shí)際進(jìn)行一定的歸并或拆分,以突出主要造詞法的分析。如在當(dāng)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)造詞法分析中,不難發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義修辭造詞往往占據(jù)了所分析詞語(yǔ)修辭造詞法的主體,為了使分析更具針對(duì)性,有時(shí)甚至可以采取“語(yǔ)義修辭造詞法+其他造詞法”這樣一種特殊處理,或者在整體分析基礎(chǔ)上進(jìn)一步做專(zhuān)項(xiàng)的語(yǔ)義修辭造詞分析。
修辭活動(dòng)對(duì)材料的選擇有時(shí)是兼顧而非單一的,對(duì)材料的用法也可能存在復(fù)合的情形,因而“材料+用法”模式的分析并非唯一的,對(duì)同一詞語(yǔ)造詞法的歸類(lèi)允許進(jìn)行一定的靈活處理。但另一方面,也必須明辨實(shí)情,避免似是而非的錯(cuò)誤分析、不當(dāng)分析。試舉于根元主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞詞典》[21]收錄的一些詞語(yǔ)為例做點(diǎn)說(shuō)明。
有些詞語(yǔ)存在造詞法兼用的情況。如“氣管炎”屬于諧音雙關(guān)用法,可分析為“妻管?chē)?yán)”的諧音替代,因而歸入語(yǔ)音變異修辭,但也可看作對(duì)“氣管炎”的整體語(yǔ)義變異用法,而歸屬語(yǔ)義變異修辭;“炒”有兩個(gè)新義,一是出自炒魷魚(yú),意指“辭退、解雇、開(kāi)除”,一是“指倒買(mǎi)倒賣(mài),做某種投機(jī)生意”,跟“將食物翻動(dòng)加熱”的本義有引申關(guān)系,同一詞兩個(gè)新義的產(chǎn)生似乎應(yīng)分別分析為句法縮略修辭造詞和語(yǔ)義變異修辭造詞。
有些詞語(yǔ)的多種造詞法之間存在包含關(guān)系,分析時(shí)須注意把握好整體和局部造詞法運(yùn)用之間的關(guān)系。如“O型經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略”的“O”指環(huán)形,即借O表形,屬借形造詞法,但整個(gè)短語(yǔ)屬于語(yǔ)義組合修辭造詞;“PP效應(yīng)”的“PP”是英文縮寫(xiě),用了擬音造詞,包含在整體的語(yǔ)義組合修辭造詞法中;“T恤”的“T”是借形兼擬音,“恤”是擬音,整體也是擬音造詞。
有些造詞法分析如果不了解詞源,則容易誤解誤析,宜慎重。如“開(kāi)展”用于表示“展覽、展銷(xiāo)等正式開(kāi)始”出自句法修辭的短語(yǔ)縮略,跟表示“活動(dòng)大規(guī)模地展開(kāi)”的舊詞只是同音偶合,不宜分析為語(yǔ)義變異修辭造詞;“迷你”出自“迷你裙”的提取,語(yǔ)素用作詞,當(dāng)屬詞法功能變異,容易誤會(huì)為擬音。
修辭造詞的重新定位和分析模式是關(guān)乎修辭造詞理論和方法及其相關(guān)研究的兩個(gè)基礎(chǔ)性問(wèn)題,對(duì)于借助修辭學(xué)理論和方法研究相關(guān)的詞匯問(wèn)題,從共時(shí)和歷時(shí)相結(jié)合的角度揭示詞語(yǔ)的理?yè)?jù)、源流、使用,深入探討修辭和詞匯的關(guān)系等,都有著重要聯(lián)系和影響。
修辭造詞定位或分析不統(tǒng)一、不適當(dāng),主要源于對(duì)修辭以及修辭手法在內(nèi)涵和外延上的認(rèn)識(shí)分歧和偏差。修辭是語(yǔ)用而非語(yǔ)言本身的構(gòu)成因素,修辭格是修辭手法的重要組成部分但并非全部,將語(yǔ)音、語(yǔ)義(語(yǔ)匯)、語(yǔ)法等語(yǔ)言因素與修辭(或語(yǔ)用)平行并列在邏輯上是失當(dāng)?shù)模孕揶o格代替全部修辭手法、以辭格選用代替全部修辭行為同樣會(huì)導(dǎo)致以偏概全的邏輯錯(cuò)誤。修辭對(duì)非語(yǔ)言因素(或材料)的有限吸收和借用使語(yǔ)言運(yùn)用不可避免地帶有一定的非同質(zhì)性和開(kāi)放性,進(jìn)而影響到語(yǔ)言系統(tǒng)的非純粹性,完全忽略或排斥這一客觀事實(shí),也可能對(duì)于修辭造詞的定位和分析造成局限性。修辭格或修辭手法系統(tǒng)本身及其認(rèn)知的復(fù)雜性、動(dòng)態(tài)性、開(kāi)放性,也是導(dǎo)致現(xiàn)有修辭造詞分析不盡人意的一個(gè)重要原因。這一問(wèn)題的出現(xiàn)一方面難以避免,另一方面則對(duì)修辭造詞研究者的修辭學(xué)素養(yǎng)提出了更高的要求:研究者必須面對(duì)沒(méi)有真正意義上堪稱(chēng)完備的修辭手法體系(包括修辭格體系)可供直接搬套的現(xiàn)實(shí),必須依據(jù)研究目標(biāo)和對(duì)象實(shí)際做出科學(xué)抉擇和準(zhǔn)確裁量。這其中,也不難看出,修辭研究對(duì)于詞匯研究、對(duì)于二者關(guān)系研究的基礎(chǔ)意義和特殊價(jià)值。修辭造詞研究屬于修辭應(yīng)用研究范疇,這一研究的深化在很大程度上取決和依賴(lài)于修辭本體研究的進(jìn)展。
探討修辭造詞的重新定位和分析模式構(gòu)建,不能不立足于修辭和詞匯的實(shí)際關(guān)系。修辭造詞不僅是結(jié)果,更是根源和過(guò)程。單純著眼于詞語(yǔ)的共時(shí)狀態(tài),靜態(tài)地、平面地去認(rèn)識(shí)修辭對(duì)詞語(yǔ)現(xiàn)狀的作用和影響,如果不能結(jié)合歷時(shí)的演變動(dòng)因和過(guò)程,便無(wú)從揭示潛藏于詞語(yǔ)背后和深層的語(yǔ)用動(dòng)因、修辭變異、詞匯機(jī)制等因素及其復(fù)雜博弈,難以完整準(zhǔn)確地揭示修辭造詞的本質(zhì)和規(guī)律。
正是基于以上認(rèn)識(shí),本文從修辭造詞研究的實(shí)際需要出發(fā),基于對(duì)前賢論斷的研討反省和對(duì)漢語(yǔ)造詞現(xiàn)象的觀察分析,主張將漢語(yǔ)修辭造詞重新定位為修辭造詞法和修辭現(xiàn)象詞匯化的統(tǒng)一體,主張構(gòu)建立足于共時(shí)、靜態(tài)和系統(tǒng)的修辭造詞法分析和立足于歷時(shí)、動(dòng)態(tài)和個(gè)案的修辭現(xiàn)象詞匯化分析彼此聯(lián)結(jié)、互參互證的修辭造詞分析新模式,并探討了“辭格+非辭格”和“材料+用法”兩種修辭造詞法分析模式的運(yùn)作。
這一新定位以及相應(yīng)分析模式的提出,旨在準(zhǔn)確把握修辭造詞的性質(zhì)、特點(diǎn),厘清修辭造詞與其他造詞(行為、途徑、方式等)之間的區(qū)別和聯(lián)系,反映漢語(yǔ)修辭造詞研究的實(shí)際需要,使之更具科學(xué)性和可操作性。但修辭造詞內(nèi)容復(fù)雜、牽涉面廣,以上認(rèn)識(shí)仍需在修辭造詞分析和研究的實(shí)踐中進(jìn)一步接受檢驗(yàn)并不斷修正和完善,以期為相關(guān)研究和實(shí)踐提供更為深入更具實(shí)效的指導(dǎo)和服務(wù),不斷增強(qiáng)修辭造詞分析和研究的科學(xué)性與實(shí)用性。
參考文獻(xiàn):
[1] 李如龍.漢語(yǔ)詞匯衍生的方式及其流變[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2002(5).
[2] 周洪波.修辭現(xiàn)象的詞匯化——新詞語(yǔ)產(chǎn)生的重要途徑[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1994(1).
[3] 任學(xué)良.漢語(yǔ)造詞法[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1981.
[4] 陳光磊.漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的修辭造詞法[C]//第六屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)討論會(huì)組織委員會(huì).第六屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)討論會(huì)論文選.北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,2000.
[5] 張紅霞.現(xiàn)代漢語(yǔ)修辭造詞考察[D].成都:四川大學(xué),2004.
[6] 劉蘭民.漢語(yǔ)修辭造詞法初探[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用, 2007(S1) .
[7] 徐杲.辭格造詞辯證———與任學(xué)良先生辭格造詞法商榷[J].現(xiàn)代語(yǔ)文,2006(8).
[8] 劉曉梅.當(dāng)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)研究[D].廈門(mén):廈門(mén)大學(xué),2003.
[9] 陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].上海:上海教育出版社,1997.
[10] 吳曉峰.修辭現(xiàn)象詞匯化:新詞新義產(chǎn)生的重要途徑[J].益陽(yáng)師專(zhuān)學(xué)報(bào),1998(4).
[11] 蘇東華.當(dāng)代新詞語(yǔ)修辭現(xiàn)象詞匯化研究[D].廣州:暨南大學(xué),2006.
[12] 董秀芳.詞匯化:漢語(yǔ)雙音詞的衍生和發(fā)展[M].成都:四川民族出版社, 2002:329.
[13] 羅思明,徐海,王文斌.當(dāng)代詞匯化研究綜合考察[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2007(4).
[14] 王靜.漢語(yǔ)詞匯化研究綜述[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2010(3).
[15] 宗廷虎,鄧明以,李熙宗,等.修辭新論[M].上海:上海教育出版社,1988.
[16] 陳光磊.漢語(yǔ)詞法論[M].上海:學(xué)林出版社,2001.
[17] 孫常敘.漢語(yǔ)詞匯[M].長(zhǎng)春:吉林人民出版社,1956.
[18] 陳寶勤.漢語(yǔ)造詞研究[M].成都:巴蜀書(shū)社, 2002.
[19] 郭谷兮.構(gòu)詞法面面觀[J].懷化師專(zhuān)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),1988(2).
[20] 葛本儀.漢語(yǔ)詞匯研究[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1985.
[21] 于根元.現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞詞典[M].北京:中國(guó)青年出版社,1994.