朱愛華
(連云港師范高等??茖W(xué)校 外語與經(jīng)管學(xué)院,江蘇 連云港 222006)
沉默是會(huì)話交際中經(jīng)常發(fā)生的一種現(xiàn)象,它是指人們在會(huì)話中不用有聲語言表態(tài),而是以停頓或無聲的反應(yīng)作為回答。據(jù)統(tǒng)計(jì),在日常會(huì)話中,沉默所占時(shí)間的平均比例可以高達(dá)40%~50%左右[1]。但沉默并不意味著話語的絕對終止,它產(chǎn)生于人們的會(huì)話中,是相對于話語的另一種表達(dá)思想的方式[2]。沉默和話語一樣,可以傳遞豐富的信息,有時(shí)甚至可以傳達(dá)出言語無法表達(dá)的內(nèi)容,漢語中的“此時(shí)無聲勝有聲”就是對此最好的詮釋。
Levinson指出:“人們經(jīng)常在不能或不愿直接用話語表態(tài)的情況下,使用沉默這一非言語形式來間接表達(dá)他們的意圖?!保?]依據(jù)不同的會(huì)話情境和場合,沉默可以體現(xiàn)豐富的交際功能如表示尊敬、安慰、贊同、否定等。從語用學(xué)角度看,這些功能也說明了沉默具有豐富的社會(huì)內(nèi)容,同時(shí)可以傳遞出特定的文化內(nèi)涵。話語沉默中蘊(yùn)含的信息和交際功能,已成為人類學(xué)、心理學(xué)和語言學(xué)等眾多學(xué)術(shù)領(lǐng)域共同研究的對象。
在實(shí)際的會(huì)話交際中,由于沉默意義的隱晦性和不確定性特征,常常會(huì)造成人們對沉默含義的誤解,甚至導(dǎo)致交際的失敗。美國著名作家和哲學(xué)家梭羅曾指出:“人們之間交際的失敗,往往不是因?yàn)閷υ捳Z的誤解,而是因?yàn)閷Τ聊饬x的不理解?!币虼?,理解沉默的含義對人際交往具有重要意義。本文將以英漢會(huì)話語篇中的話輪沉默作為研究對象,從認(rèn)知語用角度出發(fā),探討其語用含義的生成和理解機(jī)制。
在自然會(huì)話中,交談的各方并不是毫無秩序地各說各的話,而是輪番進(jìn)行發(fā)話,Sacks,Schegl off和Jeffer son稱這個(gè)現(xiàn)象為“會(huì)話的基本特征”并提出了“話輪”的概念[4],但他們并沒有對話輪做出明確的定義。
語言學(xué)家Jaffe和Feldstein認(rèn)為:“話輪是從發(fā)話人開始發(fā)話之時(shí)起,到接話人接過話頭之時(shí)止的一個(gè)過程?!保?]
我國學(xué)者左巖將話輪定義為“會(huì)話中,持有發(fā)言權(quán)的一方在相對集中且連續(xù)的一段時(shí)間內(nèi)對會(huì)話所做的貢獻(xiàn)”[1];而劉虹則將話輪定義為“發(fā)話人在自然會(huì)話中任意時(shí)間內(nèi)連續(xù)說出的一段話”[6]。
綜合以上觀點(diǎn),筆者將話輪的含義概括為:話輪是會(huì)話參與者在會(huì)話中輪番發(fā)話、從始至終的一個(gè)過程,該過程以說話人和聽話人的角色互換或各方的沉默為結(jié)尾。
Levinson以話輪為參照,根據(jù)沉默在會(huì)話中的不同結(jié)構(gòu)位置,將其分為話輪內(nèi)沉默(會(huì)話中的停頓)、話輪間沉默(會(huì)話過程中出現(xiàn)的間斷)和話輪沉默[3]。話輪沉默是可以單獨(dú)充當(dāng)一個(gè)話輪的沉默,在話輪中的位置比較固定,一般位于兩個(gè)相鄰話輪的后輪部分。
具體來說,就是指發(fā)話人在結(jié)束當(dāng)前話輪時(shí)已選定下一個(gè)發(fā)話人,但該被選者卻有意識(shí)地保持了沉默。由于沉默的部分富含一定的信息,因此話輪沉默又稱為意義沉默。下面將從傳統(tǒng)的語用學(xué)(會(huì)話分析理論、合作原則)以及認(rèn)知語用學(xué)(關(guān)聯(lián)理論)角度來分析英漢會(huì)話語篇中話輪沉默的含義。
作為語用學(xué)的分支,會(huì)話分析理論主要研究自然會(huì)話中反復(fù)出現(xiàn)的結(jié)構(gòu)模式,會(huì)話中常見的話輪沉默現(xiàn)象,自然也就成為會(huì)話分析者關(guān)注的對象。Sacks和Schegl off等學(xué)者都對此做過深入研究,并提出了會(huì)話的整體結(jié)構(gòu)和局部結(jié)構(gòu)的概念,但他們只是靜態(tài)地研究了局部結(jié)構(gòu)框架下的話輪沉默。
Levinson在總結(jié)以往研究的基礎(chǔ)上,提出了相鄰語對的概念,具體指的是會(huì)話中那些約定俗成、位置相對固定的話輪組合,由前輪和后輪組成,前后輪之間具有很強(qiáng)的過渡關(guān)聯(lián)[3]。Levinson認(rèn)為,在話輪轉(zhuǎn)換中,前輪的出現(xiàn)必然要求后輪做出相關(guān)回應(yīng)是一種自然傾向,但是如果此時(shí)后輪部分是以沉默而非以話語來回應(yīng),那么該沉默行為便產(chǎn)生了不確定意義,而沉默的不確定意義也恰恰說明了其豐富的語用內(nèi)涵[1]。
例1 (Background:A and B are classmates.They meet each other in the morning.)
A:Morning!
B:(silence)
A和B是同學(xué),在正常情況下,當(dāng)A對B發(fā)出問候“早上好”時(shí),B也應(yīng)該禮貌地回以問候。但是在該話輪中,B卻保持了沉默,這說明他想傳達(dá)的可能不是友好的信息,有可能是他和A發(fā)生了矛盾,然后A想通過主動(dòng)打招呼來緩和他們的關(guān)系,但是B卻拒絕接受這種和解等。
會(huì)話分析理論在會(huì)話結(jié)構(gòu)框架內(nèi)研究話輪沉默的語用含義,有一定的合理性,但是該理論對沉默意義的解讀還停留在會(huì)話結(jié)構(gòu)的形式層面,沒有考慮到認(rèn)知語境和會(huì)話各方的心理層面,缺少相關(guān)的認(rèn)知?dú)w因,因而無法回答前后輪之間為什么具有很強(qiáng)的過渡關(guān)聯(lián)以及話輪沉默的含義是如何被正確解讀的等一系列問題。
傳統(tǒng)語用學(xué)中,Grice的會(huì)話含義理論也常被用來分析會(huì)話語篇。Grice指出:“在言語交際中,人們的交談不會(huì)是一連串毫無關(guān)聯(lián)的話語,會(huì)話各方之間總是存在著一種理想的默契,一種為了達(dá)到某種特定的交際目標(biāo)而共同遵守的原則,即會(huì)話的合作原則?!保?]該原則具體體現(xiàn)為四個(gè)準(zhǔn)則:數(shù)量準(zhǔn)則(話語中提供的信息量要適度)、質(zhì)量準(zhǔn)則(信息要真實(shí)不虛假)、關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則(說話要有關(guān)聯(lián))和方式準(zhǔn)則(說話要簡潔、清楚、有條理)。
在日常交際中,人們通常都能遵守這些準(zhǔn)則,以保證會(huì)話交際的順利進(jìn)行,但是也不乏違反這些原則的情況發(fā)生,如審判現(xiàn)場犯人的狡辯以及在愚人節(jié)等場合,就存在故意說謊而違反質(zhì)量準(zhǔn)則的情況。當(dāng)說話人在會(huì)話中故意違背這些準(zhǔn)則的時(shí)候,聽話人就需要努力透過其話語的表層含義去推導(dǎo)話語的隱含意義,于是就產(chǎn)生了會(huì)話含義。按照Grice的理論,會(huì)話交際中的話輪沉默沒有遵守合作原則。
例2 (Background:Mary and Susan are ro-ommates.Mary is watching TV while Susan is reading.)
Mar y:Am I disturbing you?
Susan:(silence)
Mary:(stand up and turn off the TV)
在例2中,Mar y把話輪轉(zhuǎn)給Susan,以此來詢問Susan的態(tài)度,但是Susan在后輪中卻保持了沉默,明顯沒有任何合作的意向,從表面上看,她的沉默也沒有提供任何相關(guān)的信息量,因而違反了會(huì)話合作原則中的數(shù)量準(zhǔn)則和關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則。同時(shí),沉默意義的不確定性容易讓人產(chǎn)生誤解,因此也違背了方式準(zhǔn)則。但實(shí)際上,在此會(huì)話中,Susan的沉默并沒有影響Mar y對其會(huì)話含義的理解。Mar y很容易就將Susan的沉默理解為自己看電視的行為干擾到她看書了,但Susan出于禮貌和維護(hù)Mar y面子的原因沒有直接回答。Mar y成功地解讀出了Susan沉默的含義并采用行動(dòng)(起身關(guān)電視)來表明她的理解,這說明Susan的沉默并沒有影響他們的交流。
在這個(gè)會(huì)話中,Susan的沉默沒有遵守合作原則,但Mar y卻能很容易地解讀出其中的會(huì)話含義,那么她是如何理解的呢?合作原則并沒有給出合理的解釋,這是該原則的不足之處。Grice也注意到了這個(gè)現(xiàn)象,他承認(rèn)當(dāng)會(huì)話交際者違反某個(gè)會(huì)話準(zhǔn)則時(shí),只是表層意義上的違反,而在更深層次上,還是遵守了合作原則[8],但他并沒有對沉默的理解過程進(jìn)行分析,因此他的推導(dǎo)機(jī)制具有很大的任意性。
Sper ber和Wilson把認(rèn)知語言學(xué)與語用學(xué)結(jié)合起來,對Grice的會(huì)話含義理論進(jìn)行了補(bǔ)充和發(fā)展,提出了關(guān)聯(lián)理論,從宏觀上建立了對話語理解的認(rèn)知框架,為研究話輪沉默提供了一個(gè)新的視角。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,言語交際過程實(shí)際上是一個(gè)示意——推理的認(rèn)知過程,交際主體之所以能相互配合,明白對方話語中的隱含意義,使得交際順利進(jìn)行下去,主要在于有一個(gè)最佳認(rèn)知模式,即關(guān)聯(lián)性[9]。
聽話人通過對發(fā)話人言語行為中所表達(dá)的信息意圖和交際意圖進(jìn)行認(rèn)知推理,建立起話語與認(rèn)知語境假設(shè)的最佳關(guān)聯(lián)。關(guān)聯(lián)理論就是以闡述這一過程為己任,其研究對象既包括交際中明示的信息,也包括未明示的隱含信息。話輪沉默中包含的信息就屬于隱含信息,因此,從理論上而言,關(guān)聯(lián)理論對話輪沉默的意義具有一定的解釋力。
話輪沉默雖然缺少語言形式,但仍然是發(fā)話人表達(dá)思想意圖的一種方式,是一種有目的的交際活動(dòng)。Grice從意圖的角度分析意義,認(rèn)為意義即為意圖,會(huì)話交際能否成功的關(guān)鍵在于意圖能否實(shí)現(xiàn)。當(dāng)會(huì)話交際中發(fā)話人為了向聽話人傳遞一系列意圖而有所表示時(shí)(話語方式或非言語的沉默),這便是在傳達(dá)信息意圖;當(dāng)發(fā)話人傳達(dá)的信息意圖被聽話人辨析出來,這便是成功地傳遞了交際意圖。
與話語交際一樣,沉默也具有信息意圖和交際意圖。沉默意義的隱晦性和不確定性恰恰表明其豐富的信息意圖,聽話人從沉默的一系列信息意圖中推理出沉默一方的交際意圖是實(shí)現(xiàn)話語成功交際的關(guān)鍵。
例3 (Background:Zhang is Chinese and Bob American.They are having beers in a bar after work)
Zhang:How much do you ear nat the new place?
Bob:(2 seconds silence)
Zhang:Ar e you satisfied with your salary?
Bob:(1.5 seconds silence)
Zhang:Well,you don’t have to tell me.Let’s enjoy our beers!
在這個(gè)會(huì)話中,Zhang兩次將話輪轉(zhuǎn)給Bob,但Bob并沒有接過話頭,而是以沉默來回應(yīng)。從廣義上講,Bob的沉默具有兩種信息意向:(1)他完全沒聽到Zhang的問話;(2)聽到了問話,但是他不愿意回答或正在考慮怎么回答。顯然,第一種情況對Zhang來說,沒有任何的交際意義,Zhang作為話語的發(fā)出者,面對Bob的沉默,不管他此時(shí)是否有心理準(zhǔn)備,都必須要做出回應(yīng)。于是他結(jié)合當(dāng)時(shí)的語境和自己大腦中的知識(shí)草案,以關(guān)聯(lián)理論為導(dǎo)向,很自然地推導(dǎo)出以下命題:兩人坐在一起喝酒,Bob不可能沒聽到他的提問→Bob的沉默突顯了他的信息意圖(Zhang不該問他的薪金問題)→Bob不想回答關(guān)于自己個(gè)人隱私的問題→Bob覺得用言語直接拒絕回答會(huì)傷害Zhang的面子。由此,Zhang成功地解讀了Bob通過信息意圖所傳遞的交際信息,于是他采用簡單有效的補(bǔ)救方法把尷尬氣氛應(yīng)付過去。同時(shí),Bob的沉默也實(shí)現(xiàn)了交際意圖。
從例3可以看出,關(guān)聯(lián)理論解釋下的話輪沉默并非毫無意義,而是具有一定的信息意圖和交際意圖。交際意圖的實(shí)現(xiàn)不可能僅靠語言符號的編碼和解碼來完成,而是需要發(fā)揮認(rèn)知主體的能動(dòng)性,經(jīng)過一個(gè)示意——推理的認(rèn)知過程。
關(guān)聯(lián)性指的是說話人的話語在聽話人的認(rèn)知語境假設(shè)中產(chǎn)生的語境效果[9]。在言語交際中,聽話人總是傾向于優(yōu)先選擇最容易獲得的語境假設(shè)來推理說話人話語中的信息含義,從而用最小的認(rèn)知努力產(chǎn)生最大的語境效果,也即所謂的最佳關(guān)聯(lián)。在相同條件下,越強(qiáng)的語境效果意味著越大的關(guān)聯(lián)性,而解讀話語信息時(shí)付出的認(rèn)知努力越多則意味著關(guān)聯(lián)性越小。
對話輪沉默意義的理解過程就是聽話人通過認(rèn)知努力,將現(xiàn)有語境假設(shè)中的舊信息和沉默所提供的新信息相互作用,從而產(chǎn)生語境效果并建立沉默關(guān)聯(lián)性的過程。自然會(huì)話中的話輪沉默一般都具有較強(qiáng)的語境效果,通常不會(huì)消除聽話人現(xiàn)有語境假設(shè)中的舊信息,而是會(huì)增加新的交際信息,同時(shí)具有較強(qiáng)的關(guān)聯(lián)性。
但是由于沉默意義本身的模糊性和多元性特點(diǎn),使得沉默所表示的含義通常不是最大關(guān)聯(lián),而是趨于最小相關(guān),這就意味著理解沉默意義所付出的認(rèn)知努力要比理解有聲語言的要多得多,需要高度投入和充分的信息補(bǔ)充。
例4 (背景:甲、乙兩個(gè)奸商在密談)
甲:我手頭有一樁大買賣,可以保你一輩子生活無憂。
乙:(眉毛輕挑)
甲:但你只有和我一起干,我們可一直都是一條船上的。
乙:(眉頭緊鎖,若有所思)
甲:你還要考慮考慮?你要是不說話,就這么定了!時(shí)間可不等人呀!
乙:好,我干?。ㄍ蝗幻摽诙觯?/p>
根據(jù)一般常識(shí)可知,甲在發(fā)問時(shí)已經(jīng)有了兩個(gè)推理假設(shè):乙要么接受建議和他合作,要么拒絕建議不合作。要理解乙的沉默,甲首先要確定相關(guān)性,然后在此基礎(chǔ)上構(gòu)建語境假設(shè)。會(huì)話中,乙的兩次沉默以及表情變化為甲增添了新的信息并激起他大腦中儲(chǔ)存的認(rèn)知圖式,甲通過新信息,結(jié)合乙的表情變化(由眉毛輕挑轉(zhuǎn)為眉頭緊鎖,若有所思)以及他們以往合作做投機(jī)生意的經(jīng)歷,構(gòu)建出了這樣的語境假設(shè):乙對他的建議感興趣,但是又怕生意賠本承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn),所以不能立刻做決定,處于猶豫不決的沉默中。而從乙的表情變化,甲又推導(dǎo)出乙還想與他合作的語境假設(shè),而乙的回答也證明了甲的語境假設(shè)的正確性,說明他推導(dǎo)的假設(shè)具有最佳關(guān)聯(lián)。
在此例中,對甲而言,把乙的沉默解讀為猶豫不決所付出的認(rèn)知努力比把其視為拒絕所付出的認(rèn)知努力要小得多,而且更合邏輯性。甲無需花很大努力就理解了乙的信息意圖,說明關(guān)聯(lián)性高,該沉默的語境效果大。
話輪沉默是英漢會(huì)話語篇中常見的現(xiàn)象,是一種重要的交際手段。雖然沉默是語言形式的缺省,但并未阻礙信息意圖和交際意圖的表達(dá),而是以這種非言語形式使會(huì)話的語用含義更加豐富。解讀英漢會(huì)話語篇中的話輪沉默現(xiàn)象,需要在認(rèn)知語用學(xué)相關(guān)原則的指導(dǎo)下,具體問題具體分析,才能更好地理解會(huì)話含義,實(shí)現(xiàn)有效溝通。
[1] 左巖.英語會(huì)話中沉默的研究[J].國外語言學(xué),1996(2):13-19.
[2] FOUCAULT M.The History of Sexuality and Intro-duction[M].New York:Vintage Books,1998.
[3] LEVINSON S C.Pragmatics[M].Cambridge:Cam-bridge University Press,1983.
[4] SACKS H,SCHEGLOFF E,JEFFERSON G.A simp-lest systematic for the organization of turn-taking for conversation[J].Language,1974(4):57-80.
[5] JAFFE J,F(xiàn)ELDSTEIN S.Rhythms of Dialogue[M].New York:Academic Press,1997.
[6] 劉虹.會(huì)話結(jié)構(gòu)分析[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[7] GRICE H P.Logic and Conversation[M]//COLE P,MORGAN J L.Syntax and Semantics.New York:Aca-demic Press,1975.
[8] 何兆熊.新編語用學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[9] SPERBER D,WILSON D.Relevance:Communication and Cognition[M].Oxfor d:Basil Black well,1986.