曾艷萍
(四川警察學(xué)院 四川瀘州 646000)
在語言學(xué)習(xí)中,母語遷移現(xiàn)象在二語習(xí)得中非常普遍,尤其是母語負(fù)遷移對學(xué)習(xí)目的語的影響,在語言習(xí)得研究中常常出現(xiàn)。在文字習(xí)得方面,母語文字對漢字習(xí)得也會產(chǎn)生一定的影響,但學(xué)界對這一類的研究則較少。在一起涉及彝族人漢字簽名的案件中,我們偶然發(fā)現(xiàn)了母語為彝語的彝族人在書寫漢字時,彝文書寫習(xí)慣對其漢字書寫產(chǎn)生的負(fù)遷移,并藉此更加肯定了案件檢驗的結(jié)論。
2012年10月,四川省雷波縣公安局刑事偵查大隊受命辦理一起故意殺人騙賠案,犯罪嫌疑人楊體日等人涉嫌將一名智障人員帶到某煤礦打工,在礦山將其殺害后,敵日石日(彝族,又名曲比石且)、盧明軍、盧六史等人冒充死者家屬領(lǐng)取礦主賠償金六十二萬元。在案件偵破過程中,雷波縣公安局刑偵大隊委托我院物證鑒定所,要求檢驗案件中分別出現(xiàn)在《死亡賠償協(xié)議書》以及家屬出具的《收條》上的兩個“曲比石且”的簽名筆跡與樣本中敵日石日的筆跡是否為同一人書寫。
圖1 檢材一 死亡賠償協(xié)議書
圖2 檢材二 收條
經(jīng)檢驗,檢材一即2011年4月21日形成的《死亡賠償協(xié)議書》上“協(xié)議在場人”處的 “曲比石且”的簽名筆跡和檢材二即2011年4月22日形成的《收條》上“在場人”處的“曲比石且”的簽名筆跡均為硬筆書寫在白底紅色格線稿箋紙上,書寫速度較慢,運筆生澀,書寫水平低,相同字重復(fù)出現(xiàn)時具有再現(xiàn)性,表現(xiàn)了同一人的書寫習(xí)慣。局部文字上雖有捺印指紋印跡,但用VSC6000文檢儀紅外光780nm消除捺印指紋印跡,字的筆畫比較清晰,具備檢驗條件。
圖3 檢材一“曲比石且”簽名
圖4 檢材一“曲比石且”簽名(紅外光)
圖5 檢材二“曲比石且”簽名
圖6 檢材二“曲比石且”簽名(紅外光)
隨案送檢的樣本共三份。樣本一為嫌疑人敵日石日的案前筆跡樣本(彝文,共6頁),為硬筆書寫,書寫速度慢,運筆較為流利,相同字重復(fù)出現(xiàn)時反映了書寫人穩(wěn)定的筆跡特征,但由于彝文與漢字的結(jié)構(gòu)差異,使得該樣本與檢材基本不具有可比性。據(jù)送檢民警稱,嫌疑人敵日石日平時并不寫漢字,因此收集平時樣本時只找到了該彝文筆跡樣本。樣本二、三均為案后樣本,為辦案人員分別用聽寫和抄寫的方法要求嫌疑人敵日石日書寫于A4紙上的“曲比石且”簽名筆跡(各1頁)。案后樣本書寫自然,運筆生澀,書寫速度慢,書寫水平低,相同字重復(fù)出現(xiàn)時再現(xiàn)性較強(qiáng),具有可比性。
圖7 樣本一(部分)敵日石日案前筆跡(彝文)
圖8 樣本二(部分)敵日石日案后筆跡(聽寫)
圖9 樣本三(部分)敵日石日案后筆跡(抄寫)
將檢材與樣本進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)二者不僅書寫水平、字間組合上相同,而且在單字特征方面也符合,如“曲”、“比”的運筆、搭配;“石”、“且”的比例及運筆方向均相符合,但“比”字的寫法和運筆、“曲”字的運筆部分存在差異。(見圖10筆跡特征比對表)
圖10 筆跡特征比對表
通過比對檢驗,我們發(fā)現(xiàn)檢材與樣本所表現(xiàn)的符合點不僅數(shù)量多,而且質(zhì)量高,是同一人書寫習(xí)慣的特殊符合。同時我們注意到樣本一中的某些彝文文字,在文字的形態(tài)和結(jié)構(gòu)上與樣本二中出現(xiàn)的“比”字的差異點相似(見圖11),某些彝文文字與漢字形態(tài)相同或相近,且與檢材中的運筆特征一致(見圖12)。
圖11
圖12
綜上,我們認(rèn)為在檢驗中發(fā)現(xiàn)的差異點,系書寫人漢字書寫水平低,受母語文字(彝文)書寫習(xí)慣負(fù)遷移影響所致,為非本質(zhì)差異。
檢驗意見:《死亡賠償協(xié)議書》與《收條》上的“曲比石且”的簽名筆跡與樣本中敵日石日(又名曲比石且)的筆跡為同一人書寫。
首先,樣本的價值不可一概而論。在筆跡檢驗中,我們通常認(rèn)為,受嫌疑人心理因素的影響,筆跡的平時樣本較實驗樣本更為客觀可靠。在檢驗中,如果既有平時樣本,又有實驗樣本,往往都會以平時樣本為主,實驗樣本為輔。但在本案中,由于嫌疑人敵日石日是彝族人,平時并不寫漢字,因此無法找到漢字筆跡的平時樣本,因此樣本一中的彝文雖是平時樣本,其價值卻低。同時正因為嫌疑人漢字書寫水平極低,使得其漢字書寫的偽裝能力也較普通人低,因此樣本二、樣本三雖為實驗樣本,但其價值較高。在本案的檢驗中,我們正是以實驗樣本為主,平時樣本為輔與檢材進(jìn)行比對檢驗。
其次,彝文與漢字也有比對的價值。單就文字形態(tài)看,彝文是音節(jié)表意方塊文字,其造字法與漢字構(gòu)形法有相似之處,如象形、指事、會意等,其字體書寫規(guī)則也與漢字相近。在樣本一的彝文中我們甚至發(fā)現(xiàn)一些與漢字形態(tài)完全相同的字,因此相同筆畫的運筆特征和字位傾斜特征在本案中有其特殊的價值。同時我們注意到,雖然某些彝文與漢字整體結(jié)構(gòu)、形態(tài)相同或相近,但漢字有嚴(yán)格的結(jié)體規(guī)則和筆順規(guī)則,而彝文的規(guī)范程度卻很低,假借、異寫的情況非常普遍,甚至可以隨意正寫反寫。由此我們推測樣本二中出現(xiàn)的錯字“比”應(yīng)為書寫人受彝文書寫習(xí)慣的影響所致。
第三,特征價值也不可一概而論。在筆跡特征中,寫法特征、錯別字特征、筆順特征等往往被視為較為穩(wěn)定的特征,在綜合評斷的時候,這些特征對于結(jié)論價值較大。但當(dāng)書寫人漢字書寫水平極低時,相同字的筆跡變化較大且不穩(wěn)定,可能在寫法、錯別字和筆順上出現(xiàn)較大的差異,這種差異不能看作不同人書寫習(xí)慣的本質(zhì)差異。如本案中出現(xiàn)的錯字“比”,以及“比”字兩橫在運筆方向上的差異,這種書寫技能的不穩(wěn)定性都是書寫人漢字書寫水平極低的表現(xiàn),與檢材中體現(xiàn)出的書寫速度慢,運筆生澀,書寫水平低的特點一致。
[1]朱建新.彝文造字法新探[J].西南民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1999,(3):20-23.
[2]朱文旭.論彝文構(gòu)形法[J].中國文字研究,2011,(1):189-195.