• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      基于漢語新聞?wù)Z料庫的季節(jié)隱喻研究

      2014-04-28 02:05:26馬博森王榮斌
      關(guān)鍵詞:語體表達(dá)式語料

      馬博森,王榮斌

      國內(nèi)外隱喻研究源遠(yuǎn)流長,主要有功能、認(rèn)知、修辭以及話語分析幾個不同的研究視角。其中,基于語料庫分析法的言語隱喻話語分析研究成為發(fā)展趨勢之一。這類研究大致可分為兩類:一是探討隱喻表達(dá)式的識別問題①A.Deignan,Corpus- based Research into Metaphor,In G.Low & L.Cameron,Researching and Applying Metaphor,Cambridge:Cambridge University Press,2009,pp.177 ~202;G.Steen,A.Dorst,J.Herrmann(eds.),A Method for Linguistic Metaphor I-dentification:from MIP to MIPVU,Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,2010.;二是分析隱喻表達(dá)式的特征及其用法②J.Charteris-Black,Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis,New York:Palgrave Macmillan,2004;A.Deignan,Metaphor and Corpus Linguistics,Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,2005;A.Stefanowitsch,S.Gries,Corpus- based Approaches to Metaphor and Metonymy,Berlin/New York:Mouton de Gruyter,2006;V.Koller,Business Media on Marketing:Metaphors of War,Sports and Games.In V.Koller,Metaphor and Gender in Business Media Discourse:A Critical Cognitive Study,New York:Palgrave Macmillan,2004,pp.64 -113;E.Semino,Metaphor in Discourse,Cambridge:Cambridge University Press,2008.。值得一提的是,近年來有學(xué)者開始借助語料庫分析法來研究多模態(tài)隱喻③A.Cienki,C.Mülle,Metaphor and Gesture,Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,2008;C.Forceville,E.Urios- Aparisi,Multimodal Metaphor,Berlin/New York:Mouton de Gruyter,2009;K.Chui,Conceptual Metaphors in Gesture,Cognitive Linguistics,vol.22,2001,pp.437-458.。然而,具體到新聞話語中的隱喻研究,目前尚無在漢語書面新聞?wù)Z料庫和口語新聞?wù)Z料庫基礎(chǔ)上進(jìn)行的季節(jié)隱喻綜合實證探討。鑒于此,本文在LDC-on line在線書面新聞?wù)Z料庫和自建口語新聞?wù)Z料庫基礎(chǔ)上,分析漢語新聞話語中的季節(jié)隱喻的特點。

      一、語料的收集與加工處理

      語料分為書面新聞?wù)Z料和口語新聞?wù)Z料。前者來自在線新聞?wù)Z料庫LDC-on line中的漢語書面新聞子庫。該庫收集了我國新華社和臺灣地區(qū)“中央社”、新加坡聯(lián)合早報以及法國法新社1991年至2005年15年間刊發(fā)的漢語新聞,庫容為1,368,064,442字。后者是自建的口語新聞?wù)Z料庫,源于中央電視臺兩檔新聞?wù)勗掝惞?jié)目《今日觀察》和《新聞 1+1》,庫容為6,279,145 字。

      篩選語料中可表達(dá)隱喻義的季節(jié)表達(dá)式的步驟分為:1)確定語料檢索詞。本文將《同義詞詞林》①梅家駒:《同義詞詞林》(第二版),上海:上海辭書出版社,1996年。中的“四季”詞匯及“自然現(xiàn)象”和“氣象”中與特定季節(jié)相關(guān)聯(lián)的天氣詞匯作為語料檢索詞,共126個。2)在兩個語料庫中逐一檢索這些季節(jié)表達(dá)式,并發(fā)現(xiàn):126個季節(jié)表達(dá)分別有96個和29個出現(xiàn)在書面新聞?wù)Z料庫和口語新聞?wù)Z料庫中,共現(xiàn)行總數(shù)分別為176,781條和596條。3)確定語料中的季節(jié)表達(dá)式是否可表達(dá)隱喻義。對于季節(jié)表達(dá)式的意義,依據(jù)共現(xiàn)行語境是否為季節(jié)語境來判斷。若共現(xiàn)行語境為季節(jié)語境,則季節(jié)表達(dá)式表達(dá)常規(guī)義,反之則表達(dá)隱喻義。例如:

      (1)春天的拉薩街頭,郁郁蔥蔥,街道兩旁的樹木襯托出春的氣息。

      (2)深圳南山區(qū)一些樓盤貼出“售罄”字樣,昭示著春天似乎真的降臨。

      (3)……演奏的《春天》技法純熟,音色優(yōu)美……臺下不斷發(fā)出贊美之聲。

      例(1)共現(xiàn)行屬于季節(jié)語境,“春天”表達(dá)常規(guī)義,而例(2)共現(xiàn)行是房地產(chǎn)市場語境,因此,“春天”表達(dá)隱喻義,屬于季節(jié)隱喻。

      有些共現(xiàn)行中,季節(jié)表達(dá)式既非其常規(guī)義,亦非隱喻義,而是作為專有名詞出現(xiàn)。例(3)便是如此。這類用法與本研究無關(guān),將其剔除。

      這樣一來,共有14個季節(jié)表達(dá)式在兩個語料庫中可表達(dá)隱喻義,分別為:春天、春風(fēng)、春雨、春雷、高溫、秋天、秋風(fēng)、冬天、寒冬、嚴(yán)冬、小陽春、寒風(fēng)、寒流和寒冷。將這14個季節(jié)表達(dá)式的所有語境共現(xiàn)行存檔,作為樣本語料庫。量化統(tǒng)計時,若一條共現(xiàn)行中出現(xiàn)一個以上相同或不同的季節(jié)表達(dá)式,我們會根據(jù)共現(xiàn)行中出現(xiàn)的季節(jié)表達(dá)式的數(shù)量相應(yīng)作多條計,如:

      (4)這個春天是兩岸和平的春天,是兩岸共同發(fā)展的春天。

      例(4)“春天”共出現(xiàn)三次。其中,首次出現(xiàn)是常規(guī)義,之后兩次是隱喻義。我們將該例計為3條共現(xiàn)行,一條為常規(guī)義的共現(xiàn)行,兩條為隱喻義的共現(xiàn)行。

      語料統(tǒng)計初步結(jié)果:1)書面新聞?wù)Z料庫中14個季節(jié)表達(dá)式的共現(xiàn)行總數(shù)為45,456條;2)口語新聞?wù)Z料庫中14個季節(jié)表達(dá)式出現(xiàn)了11個,即春天、春風(fēng)、高溫、秋天、冬天、寒冬、嚴(yán)冬、小陽春、寒風(fēng)、寒流和寒冷,共現(xiàn)行總數(shù)為294條。春雨、春雷和秋風(fēng)3個季節(jié)表達(dá)式未出現(xiàn);3)將兩部分共現(xiàn)行總數(shù)相加,樣本語料庫共包含45,750條共現(xiàn)行。

      二、結(jié)果與討論

      (一)總體分布、隱喻化情況及語體差異

      本小節(jié)首先分析可表達(dá)隱喻義的季節(jié)表達(dá)式在樣本語料庫中的分布及隱喻化情況,具體涉及因素及統(tǒng)計結(jié)果如表1:

      表1 可表達(dá)隱喻義的季節(jié)表達(dá)式在語料中的總體分布及隱喻化情況

      觀察上表,可以發(fā)現(xiàn):

      第一,45,750條共現(xiàn)行中僅有3,074條是表達(dá)隱喻義的,隱喻化頻率僅為6.72%。這說明,整體而言,季節(jié)表達(dá)式在漢語新聞話語中的隱喻化程度很低。

      第二,單個季節(jié)表達(dá)式的隱喻化程度高低不一。小陽春的隱喻化程度最高,其隱喻化頻率約為91%。其次是春風(fēng)和春雷,平均隱喻化頻率約58%。之后是寒冬、春天、嚴(yán)冬和秋風(fēng),平均隱喻化頻率約12%。最后是春雨、冬天、寒流、寒冷、寒風(fēng)、高溫和秋天,隱喻化程度極低,隱喻化頻率均在5%以下。本文將小陽春稱為高隱喻化季節(jié)表達(dá)式,春風(fēng)和春雷稱為中隱喻化季節(jié)表達(dá)式,寒冬、春天、嚴(yán)冬和秋風(fēng)稱為低隱喻化季節(jié)表達(dá)式,春雨、冬天、寒流、寒冷、寒風(fēng)、高溫和秋天稱為罕隱喻化季節(jié)表達(dá)式。

      第三,季節(jié)類型方面,能表達(dá)隱喻義的春季和冬季表達(dá)式分別為4個和7個,但夏季和秋季表達(dá)式分別只有1個和2個,且均為低隱喻化或罕隱喻化型。這說明,在漢語新聞話語中,表達(dá)隱喻義時人們多選用春季和冬季表達(dá)式。之所以如此,原因可能在于春季常被用來象征新生或生機(jī),相應(yīng)地,春季表達(dá)式也被賦予了積極隱喻義;而冬季因寒冷、沉寂等特點常被用來比喻蕭條或冷清,很多冬季表達(dá)式也被賦予了消極隱喻義。春季和冬季表達(dá)式與特定隱喻義的這種關(guān)聯(lián)為大眾所熟悉和接受,成了人們百科知識的一部分,它們在新聞話語中的使用不會讓新聞受眾感到突兀,反而可以增強(qiáng)新聞報道的生動性。下面看兩個例子:

      (5)在率領(lǐng)員工制造春天的時候,他也給員工送去春天,送去溫暖。

      (6)能換回一壺油和一袋米,在經(jīng)濟(jì)寒流侵襲的冬天,體現(xiàn)了政府對他們的一份心意。

      例(5)中,春天隱喻的運用使得企業(yè)家與員工同舟共濟(jì)的畫面躍然紙上。例(6)中冬天隱喻和寒流隱喻的使用既表明經(jīng)濟(jì)形勢的嚴(yán)峻,也彰顯政府的物質(zhì)關(guān)懷。

      與春季和冬季表達(dá)式不同,夏季及秋季表達(dá)式與特定隱喻義的關(guān)聯(lián)尚不普遍,即使有一些,由于不像表達(dá)隱喻義的春季和冬季表達(dá)式那樣為民眾喜聞樂見,因而在新聞話語中出現(xiàn)較少。

      綜上所述,除個別季節(jié)表達(dá)式之外,絕大多數(shù)季節(jié)表達(dá)式在漢語新聞話語中的隱喻化程度不高,春季隱喻和冬季隱喻多于夏季隱喻和秋季隱喻。

      季節(jié)表達(dá)式在漢語書面新聞?wù)Z體和口語新聞?wù)Z體中具有隱喻化差異。為使兩種語體具有可比性,統(tǒng)計時剔除了僅在書面新聞?wù)Z體中出現(xiàn)的3個表達(dá)式。結(jié)果如表2所示。

      表2 季節(jié)表達(dá)式在兩種新聞?wù)Z體中的隱喻化情況比較

      從表2可以看出:在書面新聞?wù)Z體中,季節(jié)表達(dá)式的總體隱喻化頻率僅為6.45%,而口語新聞?wù)Z體為40.48%;就單個季節(jié)表達(dá)式而言,書面新聞?wù)Z體中隱喻化頻率高于50%的只有2個,而低于10%的卻達(dá)7個之多,但在口語新聞?wù)Z體中,隱喻化頻率在50%及以上的共有8個,而低于10%的僅有1個。11個季節(jié)表達(dá)式在口語新聞?wù)Z體中的隱喻化程度均遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于其在書面新聞?wù)Z體中的隱喻化程度。這說明,季節(jié)表達(dá)式在口語新聞?wù)Z體中的隱喻化程度遠(yuǎn)高于書面新聞?wù)Z體。

      (二)季節(jié)隱喻在漢語新聞話語中的題材分布及喻義

      本小節(jié)先討論季節(jié)隱喻在新聞話語中的題材分布,然后分析其喻義。

      表3 季節(jié)隱喻在漢語新聞話語中的題材分布

      1.季節(jié)隱喻在新聞話語中的題材分布

      本文將新聞話語題材分為經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會、科技、教育和體育7大類,統(tǒng)計樣本語料庫中季節(jié)隱喻共現(xiàn)行的題材分布情況,結(jié)果如表3所示。

      分析表3可知:

      第一,春天和春風(fēng)所占比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于其他季節(jié)隱喻,分別為37.70% 和25.24%,本文稱其為高頻季節(jié)隱喻。之后是寒冬和冬天,所占比例分別為14.87%和8.33%,本文稱其為低頻季節(jié)隱喻。其余10個季節(jié)隱喻所占比例均低于5%,本文稱其為偶現(xiàn)季節(jié)隱喻。

      第二,從季節(jié)隱喻在不同題材中的使用頻率看,經(jīng)濟(jì)題材占壓倒性優(yōu)勢,占57.35%。其他6個題材加起來不足50%。

      第三,從每個題材中的季節(jié)隱喻多樣性看,也是經(jīng)濟(jì)題材最多,14個季節(jié)隱喻均有出現(xiàn)。其次是體育題材,出現(xiàn)了11個。接下來是政治和文化題材,各出現(xiàn)了10個。之后是社會、科技和教育題材,分別出現(xiàn)了9個、7個和6個。

      第四,從單個季節(jié)隱喻所使用的題材范圍看,春天、春風(fēng)、寒冬、寒流和春雨用于所有7個題材,冬天、寒冷、嚴(yán)冬和春雷用于5種題材,高溫、小陽春、秋風(fēng)、秋天和寒風(fēng)出現(xiàn)于4種以下題材中。

      第五,從單個季節(jié)隱喻在不同題材中的使用頻率看,除春天在科技題材、春風(fēng)在社會題材、寒流和高溫在教育題材、春雨在文化題材、春雷在政治題材和秋風(fēng)在體育題材最高之外,其余7個均在經(jīng)濟(jì)題材中最高。

      上述分析揭示了漢語新聞話語中季節(jié)隱喻的兩個特征:一是經(jīng)濟(jì)題材中的季節(jié)隱喻出現(xiàn)最頻繁;二是絕大多數(shù)季節(jié)隱喻的使用比例均低于5%,只有春天、春風(fēng)、寒冬和冬天高于該比例。

      2.季節(jié)隱喻在漢語新聞話語中的喻義

      季節(jié)隱喻可以是積極,也可以是消極的。具體到單個季節(jié)隱喻來說,有些僅表達(dá)積極義,有些只表達(dá)消極義,而有些則呈現(xiàn)出語境變化性,時而為積極義,時而為消極義。據(jù)此,我們將僅表達(dá)積極義的季節(jié)隱喻稱為積極季節(jié)隱喻,僅表達(dá)消極義的稱為消極季節(jié)隱喻,將既可表達(dá)積極義又可表達(dá)消極義的稱為兩可季節(jié)隱喻。下面通過實例加以探討。

      積極季節(jié)隱喻指促使經(jīng)濟(jì)、社會、政治等領(lǐng)域發(fā)展的積極因素、有利局面或趨勢,包括春風(fēng)、春雨、春天、小陽春和春雷5個。

      第一,春風(fēng)和春雨主要喻指有利于相關(guān)領(lǐng)域發(fā)展的積極因素或環(huán)境。例如:

      (7)可喜的是,武大乘著高教改革的春風(fēng)已邁出了堅實的步伐。

      (8)政府推出一連串的經(jīng)濟(jì)政策如個人游,泛珠江三角洲區(qū)域合作等使港澳經(jīng)濟(jì)如春雨滋潤。

      春風(fēng)所到之處,生機(jī)盎然。例(7)借用春風(fēng)喻指高教改革給武漢大學(xué)帶來了積極又神奇的發(fā)展動力。提起春雨,人們不禁會想起杜甫的“隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”,想起韓愈的“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無”等。這些優(yōu)美的詩句形象生動地描述了春雨之可貴。例(8)借用春雨喻指中央政府加強(qiáng)港澳與內(nèi)地聯(lián)系的措施給兩地經(jīng)濟(jì)發(fā)展所帶來的促進(jìn)作用正如春雨潤物,及時而又富有成效。

      第二,春天和小陽春描述相關(guān)領(lǐng)域處在良好的發(fā)展態(tài)勢中。不過,后者所指的良好發(fā)展態(tài)勢常常是暫時的,而前者沒有這樣的含義。例如:

      (9)世紀(jì)之交,我們迎來了我國科技事業(yè)發(fā)展史上又一個春天。

      (10)亞洲金融風(fēng)暴以來,香港樓市多次出現(xiàn)小陽春,但均轉(zhuǎn)瞬即逝。

      春天常被視為一年中最好的季節(jié),萬物復(fù)蘇,生機(jī)勃勃。例(9)使用春天喻指我國的科學(xué)技術(shù)事業(yè)具有良好的發(fā)展態(tài)勢。小陽春本義指代冬天出現(xiàn)的短暫變暖的氣候現(xiàn)象,例(10)借用該隱喻說明香港房地產(chǎn)市場自金融風(fēng)暴以來出現(xiàn)過多次短暫變好的情形。

      第三,春雷隱喻給經(jīng)濟(jì)、政治、社會、體育等領(lǐng)域帶來積極影響的重大事件、重要措施、重要信息等。例如:

      (11)年初,鄧小平同志視察南方,發(fā)表重要談話,猶如春雷震響,使人心意昭蘇。

      (12)實行農(nóng)業(yè)大包干,奏響了我國農(nóng)村改革的第一聲春雷。

      20世紀(jì)90年代初,鄧小平同志的“南巡講話”為中國指明了進(jìn)一步前進(jìn)的方向。例(11)用春雷喻指“南巡講話”所產(chǎn)生的巨大影響。我國的改革開放肇始于農(nóng)村,而農(nóng)村經(jīng)濟(jì)改革的一個偉大實踐就是實行“農(nóng)業(yè)大包干”。例(12)用春雷喻指這一偉大實踐的劃時代作用。

      消極季節(jié)隱喻表示經(jīng)濟(jì)、社會、政治等發(fā)展遇到的不利因素、困難局面或變壞的趨勢,包括冬天、寒冬、嚴(yán)冬、寒流、寒冷和寒風(fēng)6個。

      第一,冬天、寒冬和嚴(yán)冬隱喻表示相關(guān)領(lǐng)域正遭遇挫折、陷入困境的情形。例如:

      (13)漫畫業(yè)正步入寒冷的冬天,不景氣已造成總體業(yè)績下落六成。

      (14)海嘯災(zāi)難使印尼旅游業(yè)遭遇寒冬,但躲過劫難的菲律賓旅游業(yè)卻迎來了繁榮。

      (15)臺灣“財政部門”昨天公布的數(shù)字預(yù)示臺灣經(jīng)濟(jì)將繼續(xù)走過一個較為漫長的嚴(yán)冬。

      冬天是一年中最寒冷的季節(jié)。例(13)借用它喻指漫畫業(yè)的發(fā)展遇到了很大的困難,整個行業(yè)一片蕭條。寒冬和嚴(yán)冬的本義均指寒冷的冬天,意味著當(dāng)年的冬季氣溫低于常年。例(14)和(15)分別用它比喻印度洋海嘯給印尼旅游行業(yè)帶來的災(zāi)難性影響和我國臺灣地區(qū)經(jīng)濟(jì)將要面臨的不景氣局面。

      第二,寒流用來喻指對相關(guān)領(lǐng)域的發(fā)展帶來不利影響的消極因素。寒冷既可喻指相關(guān)領(lǐng)域的發(fā)展遇到了困難,又可喻指人們遭遇厄運時的痛苦感受。例如:

      (16)金融海嘯襲來,中國服裝業(yè)感受到了陣陣寒流。

      (17)小泉參拜靖國神社……使得日本與亞洲部分國家間的外交關(guān)系變得更加寒冷。

      (18)化驗單上寫的竟是“胃癌晚期”。那個冬天,他的心寒冷痛苦。

      寒流亦指寒潮,是冬季的一種災(zāi)害性天氣,所經(jīng)之處,氣溫驟降并伴隨雨雪冰霜等惡劣天氣。例(16)借用它說明金融海嘯對服裝業(yè)的侵襲猶如入侵中國的寒流,帶來的是破壞和災(zāi)難。寒冷指氣溫低、天氣冷,常與天寒地凍、冰天雪地相連。例(17)涉及小泉執(zhí)政時期日本與亞洲部分國家之間的緊張外交關(guān)系,寒冷喻指小泉參拜靖國神社的丑惡行徑使得原已緊張的外交關(guān)系變得更加緊張。例(18)借用寒冷形容被查出胃癌晚期的病患心情十分痛苦,情緒低落到冰點。

      第三,寒風(fēng)僅見于經(jīng)濟(jì)題材,喻指經(jīng)濟(jì)危機(jī)對經(jīng)濟(jì)發(fā)展所帶來的消極影響。例如:

      (19)在經(jīng)濟(jì)危機(jī)的寒風(fēng)橫掃之際,杉杉首當(dāng)其沖遭遇的就是出口難題。

      (20)危機(jī)當(dāng)中,中國紡織服裝業(yè)如何突圍?寒風(fēng)里,中國紡織服裝業(yè)能否逆風(fēng)飛揚?

      寒風(fēng)指冬天的冷風(fēng),當(dāng)其橫行肆虐時,萬物蕭瑟。例(19)和(20)借助寒風(fēng)隱喻說明席卷全球的經(jīng)濟(jì)危機(jī)給服裝業(yè)和紡織業(yè)帶來的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。

      除以上討論的11個季節(jié)隱喻之外,還有3個季節(jié)隱喻的喻義呈現(xiàn)語境變化性,它們是高溫、秋風(fēng)和秋天,屬于本文所界定的兩可季節(jié)隱喻。下面逐一說明:

      第一,高溫作為積極季節(jié)隱喻時,表示經(jīng)濟(jì)、文化、體育和教育領(lǐng)域中的某個方面正處于紅紅火火的發(fā)展態(tài)勢。例如:

      (21)正值學(xué)生放暑假,游樂園迎來更多客源。“這部分客源是被游樂業(yè)‘高溫’激活的。”黃小強(qiáng)說。

      (22)從上個世紀(jì)八十年代算起,藏書熱在北京一直高溫不退……藏書人都把藏書當(dāng)作平生第一大愛好。

      例(21)中的高溫喻指游樂業(yè)的發(fā)展紅紅火火。例(22)中的高溫喻指北京的藏書熱歷久不衰,越來越多的藏書愛好者樂在其中。

      作為消極季節(jié)隱喻,高溫僅出現(xiàn)于經(jīng)濟(jì)題材,表示經(jīng)濟(jì)發(fā)展偏離了理性軌道。例如:

      (23)土地天價拍賣現(xiàn)象大幅減少,還有哪些配套新政出臺?高溫樓市能回歸理性嗎?

      例(23)用高溫隱喻樓市發(fā)展失去理性,偏離了健康發(fā)展的軌道。

      第二,秋風(fēng)作為積極季節(jié)隱喻時,既可表示在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中企業(yè)快速占領(lǐng)市場,又可表示在體育賽事中運動員輕松戰(zhàn)勝對手。例如:

      (24)臺灣來的“康師傅”以獨特的風(fēng)味出奇制勝,秋風(fēng)般橫掃京津方便面市場。

      (25)美國名將阿格西二十六日以六比四、六比四,秋風(fēng)掃落葉般輕取奧地利網(wǎng)球明星梅札爾。

      上述兩例中,秋風(fēng)分別被用來喻指臺灣來的“康師傅”如何迅速占領(lǐng)京津方便面市場,美國網(wǎng)球名將阿格西如何不費吹灰之力擊敗對手。

      作為消極季節(jié)隱喻,秋風(fēng)喻指經(jīng)濟(jì)發(fā)展所處的消極狀態(tài)。例如:

      (26)經(jīng)濟(jì)危機(jī)加劇的情況下,美國本土汽車企業(yè)的狀況可謂是秋風(fēng)蕭瑟。

      秋風(fēng)雖不似寒風(fēng)那么寒氣襲人,但也會帶來明顯的氣溫下降,詩云:“秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜。”例(26)借助秋風(fēng)的消極喻義說明經(jīng)濟(jì)危機(jī)給美國本土汽車企業(yè)帶來了嚴(yán)峻局面。

      第三,表達(dá)積極義時,秋天喻指經(jīng)濟(jì)發(fā)展步入成熟、繁榮的階段。例如:

      (27)今天是立春,但我們要迎來碩果

      累累的秋天,可能還需要很艱苦的努力。

      秋天是收獲的季節(jié),處處可看到豐收的景象。例(27)借用秋天比喻經(jīng)濟(jì)形勢若要從“向好”發(fā)展到“繁榮”仍需人們付出艱辛勞動。

      表達(dá)消極義時,秋天表示經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)入較為低迷的階段。例如:

      (28)中國股市如何突破暴漲暴跌的周期律?中國股市到底是要迎接春天,還是要等待秋天?

      中國股市一度經(jīng)歷暴漲暴跌的極不穩(wěn)定期。例(28)借助春天喻指股市的良好發(fā)展態(tài)勢,秋天喻指股市所處的低迷狀態(tài)。

      (三)漢語新聞話語中季節(jié)隱喻的形成機(jī)制

      漢語新聞話語中的季節(jié)隱喻用法具有兩個特征:一是絕大多數(shù)季節(jié)隱喻見于經(jīng)濟(jì)題材;二是絕大多數(shù)季節(jié)隱喻的使用比例均低于5%,只有春天、春風(fēng)、寒冬和冬天4個高于這一比例。鑒于此,本小節(jié)擬以這4個季節(jié)隱喻在經(jīng)濟(jì)新聞話語中的使用為例來分析季節(jié)隱喻的形成機(jī)制。

      概念隱喻是人的身體和所屬文化互動的產(chǎn)物,有些具有普遍性,有些具有廣泛性,而有些則是某一文化所特有的①Z.K?vecses,Metaphor in Culture:Universality and Variation,Cambridge:Cambridge University Press,2005;N.Yu,The Chinese HEART in a Cognitive Perspective:Culture,Body and Language,Berlin/New York:Mouton de Gruyter,2009,p.31.。為說明概念隱喻為何具有上述特性,學(xué)者們在區(qū)分基本隱喻(primary metaphor)和復(fù)雜隱喻(complex metaphor)兩種概念隱喻的基礎(chǔ)上,提出了概念隱喻的分解分析法②J.Grady,F(xiàn)oundation of Meaning:Primary Metaphors and Primary Scenes,PhD Dissertation,Berkeley,CA:University of California,1997;G.Lakoff,M.Johnson,Philosophy in the Flesh:The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought,New York:Basic Books,1999;G.Lakoff,M.Johnson,Afterword,In G.Lakoff& M.Johnson,Metaphors We Live By,Chicago:University of Chicago Press,2003,pp.243 -276.。簡言之,基本隱喻直接來自于人們的身體經(jīng)驗,具有普遍性和廣泛性;復(fù)雜隱喻由基本隱喻與文化信念和假設(shè)結(jié)合而成,具有文化特殊性。Yu采用復(fù)合隱喻的分解分析法(Decompositional Approach to Metaphorical Compound Analysis)來分析復(fù)雜隱喻的形成機(jī)制,即將復(fù)雜隱喻自上而下逐級分解為不可再分的基本隱喻和命題③N.Yu,Beijing Olympics and Beijing opera:a multimodal metaphor in a CCTV Olympics commercial,Cognitive Linguistics,vol.22,2011,pp.595-628.。經(jīng)濟(jì)新聞話語中的季節(jié)隱喻屬于復(fù)雜隱喻,我們借鑒Yu的分解分析法來探討其形成機(jī)制。

      首先,季節(jié)隱喻在經(jīng)濟(jì)新聞話語中的核心映射可表示為:

      (1)經(jīng)濟(jì)域是季節(jié)域 (復(fù)雜隱喻)

      其次,經(jīng)濟(jì)概念域進(jìn)一步劃分為經(jīng)濟(jì)實體概念與經(jīng)濟(jì)變化概念,前者指經(jīng)濟(jì)環(huán)境、經(jīng)濟(jì)效益以及影響經(jīng)濟(jì)發(fā)展的因素,后者指經(jīng)濟(jì)形勢發(fā)生的動態(tài)變化,但在本文語料中并無表達(dá)動態(tài)經(jīng)濟(jì)變化概念的季節(jié)隱喻。這樣一來,(1)可降格表述為:

      (2)經(jīng)濟(jì)實體是季節(jié)現(xiàn)象 (復(fù)雜隱喻)

      再次,(2)依然是復(fù)雜隱喻,結(jié)合春天、春風(fēng)、寒冬和冬天4個具體季節(jié)隱喻可分解為:

      (3)經(jīng)濟(jì)實體是季節(jié)現(xiàn)象 (復(fù)雜隱喻)

      事實上,季節(jié)隱喻在其他新聞話語題材中的形成機(jī)制大同小異,均可視為由基本隱喻、命題或次級復(fù)雜隱喻構(gòu)成的復(fù)雜隱喻,此不贅述。

      三、結(jié) 語

      本文在LDC-On line漢語書面新聞?wù)Z料庫和自建口語新聞?wù)Z料庫基礎(chǔ)上,對漢語新聞話語中的季節(jié)隱喻做了實證分析。研究發(fā)現(xiàn):(1)多數(shù)季節(jié)表達(dá)式在漢語新聞話語中的隱喻化程度不高,口語新聞中季節(jié)表達(dá)式的隱喻化程度又遠(yuǎn)高于書面新聞。(2)從題材角度看,經(jīng)濟(jì)新聞話語中的季節(jié)隱喻出現(xiàn)頻率最高;從喻義角度看,春風(fēng)、春雨、春天、小陽春和春雷屬于積極隱喻,冬天、寒冬、嚴(yán)冬、寒流、寒冷和寒風(fēng)可歸入消極隱喻,而高溫、秋風(fēng)和秋天則可稱為兩可季節(jié)隱喻。(3)季節(jié)隱喻是由基本隱喻、命題和次級復(fù)雜隱喻構(gòu)成的復(fù)雜隱喻?;诖笮驼Z料庫的實證研究有助于揭示季節(jié)隱喻在自然話語中的真實使用狀況。

      責(zé)任編校:徐玲英

      猜你喜歡
      語體表達(dá)式語料
      一個混合核Hilbert型積分不等式及其算子范數(shù)表達(dá)式
      表達(dá)式轉(zhuǎn)換及求值探析
      淺析C語言運算符及表達(dá)式的教學(xué)誤區(qū)
      基于語料調(diào)查的“連……都(也)……”出現(xiàn)的語義背景分析
      語言表達(dá)與語體選擇
      中國修辭(2016年0期)2016-03-20 05:54:34
      語體語法:從“在”字句的語體特征說開去
      華語電影作為真實語料在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
      語體轉(zhuǎn)化的量度與語體規(guī)范
      中國修辭(2015年0期)2015-02-01 07:07:26
      《苗防備覽》中的湘西語料
      國內(nèi)外語用學(xué)實證研究比較:語料類型與收集方法
      婺源县| 蕲春县| 南宫市| 称多县| 息烽县| 涪陵区| 鹿泉市| 通海县| 曲沃县| 吉隆县| 金门县| 曲沃县| 汪清县| 康马县| 崇礼县| 新余市| 余干县| 绥化市| 张掖市| 青浦区| 于田县| 江源县| 施秉县| 大港区| 鄱阳县| 新泰市| 商城县| 贞丰县| 油尖旺区| 济源市| 西华县| 大荔县| 思南县| 阳东县| 鹤峰县| 扶余县| 台南县| 砚山县| 惠安县| 西安市| 古交市|