埃林·彼林
區(qū)法院全體出庭,審理農(nóng)民米特里的案子,鄰居彼得控告他打死了他的馬。
辯護人——一個矮個的胖律師出庭了,他文縐縐的辭藻,米特里一個字也不懂。
胖律師辯護道:“法官先生們,我們應(yīng)當(dāng)了解一下我的委托人的心理狀態(tài),諸位可以設(shè)想一下:鄉(xiāng)村里的夜晚,黑得像地獄似的,伸手不見五指。我的委托人躺在院子里或者打谷場上的什么地方,正在履行神圣的公民權(quán)利,守衛(wèi)著他用血汗換來的麥捆和麥垛。他躺在那兒,每天的勞動把他累得精疲力竭。他忘掉了一切。正如詩人所說的,他忘掉了妻子、兒女和天堂。(證人們驚疑地相互看了一眼。)
“但是突然……發(fā)生了什么事情呢?法官先生們,什么事情呢?我的委托人看見……這還了得!他的頭頂上站著一個丑陋不堪的龐然大物,這個怪物眼看就要把他吞下去了。他看見無數(shù)火舌從怪物的鼻孔里噴出來,血紅的眼睛里冒著熊熊的火焰。他嚇得渾身發(fā)抖。他在半睡半醒的狀態(tài)中抓起槍來就放。怪物倒下了又爬起來。后來……就死掉了。
“這個怪物是一匹價值不過五十列瓦的可憐的瘦馬,那么請問,我的委托人對此負有什么責(zé)任呢?這些都證明我的委托人是無罪的!”
辯護律師神氣十足地看了看周圍,擦去了額頭上的汗,向米特里遞了個眼色,便坐下了。法官們彼此間低聲交談起來。庭長搖了搖鈴喊道:“被告米特里!”
“有!”米特里像軍人那樣答應(yīng)道,并且兩手垂著站了起來。
“關(guān)于這個案子你有什么可說的?”
“這匹馬是這樣!”米特里高聲喊道,“它每天到我的院子里來躥慣了。我對彼得說過很多次我的園子讓它踩壞了。我忍著,忍著,但總是如此。于是我把槍裝上子彈,開始等著它。有一天到了半夜,它跳過籬笆進來了!我瞄準了,就把它打死了?!?/p>
“你看,這匹馬能值多少錢?”庭長問道。
“我哪兒知道?馬是挺好的?!泵滋乩锎鸬馈?/p>
法官宣布休庭。
辯護律師氣憤地把文件往桌子上一摔,忽的一下站起來,把米特里扯到走廊上。氣得直哆嗦地喊道:“混蛋!你要是不會撒謊,為什么要請律師!”
選自《微型小說選刊》