楊秋月
摘 要:本文采用基于語料庫的方法,以begin和start為例,對Brown語料庫中這兩詞的用法作了對比。結(jié)果顯示它們在用法上存在顯著性差異。和名詞搭配時兩詞的比例都較小,begin更傾向于和to do搭配,多數(shù)情況下begin的主語是代詞或無生命的。
關(guān)鍵詞:基于語料庫的研究方法;對比研究
[中圖分類號]: H03 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-09--01
1、引言
英語同義詞匯豐富,其在意義用法等方面都有相似之處,但沒有兩個詞是完全相同的。對許多語言學(xué)習(xí)者而言,盡管他們了解這些詞的相似意思,但并不了解其細(xì)微差別。汪榕培(2002)認(rèn)為,同義詞可分為兩種,一種是絕對同義詞,另一種是相對同義詞,即近義詞。本文的研究對象即為相對同義詞,以begin和start為例,旨在弄清begin和start的區(qū)別及這兩個詞的常用搭配特點(diǎn);同義詞的使用是否存在顯著性差異
2、文獻(xiàn)回顧
Biber曾對比這兩個詞的用法并發(fā)現(xiàn)begin常和to do連用,但其并沒有考慮這兩個詞各自的用法,所以本文還將探討其不同用法及常用搭配。
語料庫就是一系列自然語言文本的集合,用以描述某種狀態(tài)或語言變體(Sinclair),通??刹捎没谡Z料庫或語料庫驅(qū)動的方法,本文選取的是基于語料庫方法,是指利用語料庫解釋、檢驗(yàn)或驗(yàn)證某種理論。
3、研究方法
本文基于由布朗大學(xué)的Francis和Kucera建立的、由15種共一百萬詞的美國英語文本構(gòu)成的Brown語料。檢索軟件為Monoconc。
研究步驟:使用Monoconc檢索這兩個詞在語料庫中出現(xiàn)的次數(shù);用統(tǒng)計軟件SPSS中的卡方檢驗(yàn)觀察其或然率是否小于5%,若小于5%,則這兩個詞之間存在顯著性差異,另外由于這兩個詞都可以和to do, doing和名詞搭配,本文還會進(jìn)一步檢驗(yàn)是哪種搭配導(dǎo)致了這種差異。
4、分析
我們用Monoconc軟件檢索出start及其變體在語料庫1008674個詞中出現(xiàn)474次,begin出現(xiàn)672次,通過SPSS中進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,得出表1。
上表中Sig.≤5%,所以這兩個詞在用法上存在顯著性差異。表2是兩個詞的常用搭配特點(diǎn),這里我們提到的搭配是指這兩個詞共有的常見的搭配
兩詞作為不及物動詞的數(shù)據(jù)來自各個詞的搭配總數(shù)與其他三種搭配的差。表中二者作為不及物動詞的比例最高。Start 接doing 和to do比例相當(dāng);在begin的搭配中,排名第二的是to do,然后是doing。兩詞搭配名詞時比例都較小。但在整個語料庫中,begin出現(xiàn)的頻率要高于start。所以我們可以得出在美式英語中,begin的使用頻率一般要高于start,且begin和to do搭配的可能性更高一些。
通過用Monoconc,我們檢索出begin及其變體的出現(xiàn)次數(shù),觀察可發(fā)現(xiàn)這個詞與to do搭配時,多數(shù)情況下主語是代詞或無生命的,如:
1).. the truth. Bullets [[began]] to snap past him..
2)...was on him as he [[began]] to speak...
3)...As daylight [[began]] to show through ..
4)...oundings, the truth [[began]] to sink in...
5)...the stockade rifles [[began]] to explode as..
5、結(jié)論
本文通過基于語料庫的方法,對比了begin和start的用法。研究顯示其在用法上存在顯著性差異。和名詞搭配時兩個詞的比例都較小,begin比start更傾向于和to do搭配,多數(shù)情況下begin的主語是代詞或無生命的。
參考文獻(xiàn):
[1]Biber, D., Conrad, S. & Reppen, R. (2000). Corpus Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
[2]Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press, 171
[3]汪榕培(2002).英語詞匯學(xué)高級教程[M].上海外語教育出版社