穆秀鵑
我今年67歲,是一個(gè)愛(ài)動(dòng)腦,勤動(dòng)手的人,可是面對(duì)兒女們送來(lái)的高科技家電,說(shuō)明看不懂、功能不會(huì)用,讓我很尷尬。家里的電視配機(jī)頂盒有一年多了,我們花了半年時(shí)間才記住了開(kāi)關(guān)鍵、換頻道、調(diào)音量,其他按鍵什么功能至今也不清楚。為了讓我們會(huì)看電視,女兒專(zhuān)門(mén)寫(xiě)了一張遙控器注釋?zhuān)合乳_(kāi)電視機(jī)側(cè)面的開(kāi)關(guān),然后按左上方開(kāi)機(jī)。左邊長(zhǎng)條狀的是音量,右邊是換臺(tái)。如果進(jìn)入無(wú)法退出的界面,就關(guān)機(jī)重啟……就這樣上星期不知道按錯(cuò)什么鍵,電視打開(kāi)只有雪花,我們對(duì)著說(shuō)明書(shū)搗鼓半天也沒(méi)調(diào)出來(lái),害得我們一個(gè)星期沒(méi)看電視。只能等周末女兒回家,讓她把電視修好。
像這樣因?yàn)椴欢僮鞅弧伴e置”起來(lái)的家用電器在我家還有好幾件。兒子結(jié)婚的時(shí)候買(mǎi)的榨汁機(jī),據(jù)說(shuō)又能榨果汁,又能絞肉餡,可是因?yàn)檎f(shuō)明書(shū)都是英文的,一次都沒(méi)用過(guò),上網(wǎng)搜也也沒(méi)找到用法。外甥孝敬的按摩棒,無(wú)意間按著什么鍵,突然一震嚇得老伴差點(diǎn)心律失常,也趕緊束之高閣了。
家里的電飯鍋壞了,我到家電賣(mài)場(chǎng)發(fā)現(xiàn),家電功能多樣化都是商家銷(xiāo)售的賣(mài)點(diǎn)之一,能上網(wǎng)、能炒股的電視機(jī),煮飯、炒菜、燉湯、消毒“十樣”全能的電飯鍋,但沒(méi)有幾樣能讓老年人真正體會(huì)省事省心。比如簡(jiǎn)單的微波爐煮飯,會(huì)使用的只要三五秒鐘,就全由機(jī)器服務(wù),而遇上不會(huì)使用的,可能不提前個(gè)10分鐘研究說(shuō)明書(shū)煮不出一鍋飯來(lái)。而做更加復(fù)雜的炒菜燉菜則需多次按下不同按鍵,才能啟用一個(gè)功能,這對(duì)老年人而言,很難記住、也難以操作。還有一些家電的說(shuō)明書(shū),專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)滿篇,年輕人也難看懂,老年人更望而生畏。
除了小家電“智能化”,讓我頭疼的還有越來(lái)越普及的觸摸屏。微波爐和電磁爐都是觸屏面板,按觸摸屏的時(shí)候沒(méi)感覺(jué),手一抖又按多了。洗衣機(jī)針對(duì)不同面料可設(shè)置不同洗滌時(shí)長(zhǎng)和水位,稍不注意就摁錯(cuò)了。
我的老友們家中或多或少都有“閑置”的家用電器。大家都希望家電商能生產(chǎn)一些適合老年人用的家電。其實(shí)老年人用的電器,功能不用太多,遙控器或按鍵上的字體要大、操作要簡(jiǎn)單容易記、說(shuō)明書(shū)更要通俗易懂。
日本為了適應(yīng)老齡化社會(huì),商家們紛紛轉(zhuǎn)變經(jīng)營(yíng)策略,為“銀發(fā)一族”提供更多人性化服務(wù)。索尼生產(chǎn)的便攜式收音機(jī),每個(gè)按鈕都很大,方便老人看清按鈕的不同功用。索尼的電器還免費(fèi)贈(zèng)送使用說(shuō)明錄音帶,這樣老人就不用費(fèi)勁去看說(shuō)明書(shū)了。考慮到老人視力不便,某洗衣機(jī)公司推出了球形洗衣粉,根據(jù)衣服的多少?zèng)Q定放幾個(gè)洗衣粉球。 (責(zé)編:孫展)
編者的話
歡迎您把生活中的煩心事、急難事、困惑事,告訴“有事您說(shuō)話”欄目,我們努力為您紓解煩憂,希望廣大讀者把自己的好辦法、好經(jīng)驗(yàn)講出來(lái),充分交流。endprint