“zuò報(bào)告”應(yīng)該寫哪個(gè)zuò?
“作”的本義是“起來”,組成的詞語有“振作、日出而作、一鼓作氣、槍聲大作”等?!白觥钡谋玖x是“制造”,組成的詞語有“做鞋、做衣、做飯、做桌子”等?!白鳌薄白觥痹趺磪^(qū)分呢?當(dāng)“作”與“做”都表示“從事某種活動(dòng)”時(shí),如“作貢獻(xiàn)”還是“做貢獻(xiàn)”,“作報(bào)告”還是“做報(bào)告”。按工具書的解釋,上述兩種寫法都可以。但要注意的是:一種報(bào)紙、一份雜志、一本書,用法應(yīng)該統(tǒng)一,或都用“作”,或都用“做”。在“作”與“做”兩可的情況下,《人民日?qǐng)?bào)》、新華社等主流媒體為保持體例上的一致,決定zuò后所帶賓語凡屬“動(dòng)名詞”(由動(dòng)詞轄化來的名詞)的,用“作”。這類“動(dòng)名詞”很多,如“分析、判斷、檢查、比較、說明、評(píng)價(jià)、介紹、答復(fù)、解釋、示范、決定”?!白觥焙竺娴馁e語一般是具體的事物,如“飯、菜、衣服、家具、作業(yè)”等。$