孫紹振
《過秦論(上)》是一篇奇文。奇,體現(xiàn)在文章的論點(diǎn)有失公允,文章的論述邏輯亦存在明顯的漏洞;但是,作為文論卻具有超越歷史的價(jià)值,至今仍然是文學(xué)史上不朽的經(jīng)典。
所謂論點(diǎn)有失公允,指的是把秦滅亡的原因僅僅歸結(jié)為“仁義不施”。實(shí)際上,論定秦是亡于法家的嚴(yán)刑峻法,屬于漢初儒生,不僅在后世,而且在當(dāng)代也頗有爭(zhēng)議。有學(xué)者指出秦之國(guó)祚短促,許多政策恰恰是法家所否定的,如《韓非子》中的《亡征》有一百多種,秦始皇就占好多條。如秦始皇過于勤政,過于集權(quán),正是法家所反對(duì)的。秦究竟是亡于法家,還是沒有徹底遵循法家,至今在學(xué)術(shù)上還存在爭(zhēng)辯。比較折中的看法是,秦亡是內(nèi)外多種原因造成的,不能簡(jiǎn)單認(rèn)定為違反儒家的仁政原則。《過秦論》的論點(diǎn),無(wú)疑有片面性。
再來看其論述邏輯存在的明顯漏洞。文章題旨是總結(jié)秦從崛起到滅亡的原因,結(jié)論是秦亡于“仁義不施”,亡在為政之暴。從邏輯上講,其興起乃至統(tǒng)一全國(guó),應(yīng)該是實(shí)施仁政。但是,整篇文章論述秦之興,連仁政的邊都不沾。
題目是“過秦”,可文章主要部分卻并未從秦之“過”著眼,而是稱秦之興為脈,系統(tǒng)分析秦自孝公至始皇逐漸強(qiáng)大的原因:“據(jù)崤函之固”,地形易守而難攻;“窺周室”,有政治上統(tǒng)一全國(guó)的雄心;內(nèi)政上“內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具”;外交上實(shí)行連橫政策,對(duì)諸侯分化瓦解,各個(gè)擊破,輕而易舉地取得了“西河之外”的土地。從這里可以看出,根本沒有仁政。相反,商鞅變法,所用的恰恰是嚴(yán)刑峻法。而文中所提及的六國(guó)著名的四公子,卻不乏儒家仁政色彩:“明智而忠信,寬厚而愛人。”文章還正面寫到秦國(guó)和六國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng):“追亡逐北,伏尸百萬(wàn),流血漂櫓?!边@哪里有什么仁政的影子?
雖然如此,文章仍然是經(jīng)典,讀者很少感覺到疏漏,無(wú)不享受著作者高瞻遠(yuǎn)矚氣勢(shì)如虹的雄辯藝術(shù)。下文對(duì)其雄辯藝術(shù)展開具體分析。
一
《過秦論(上)》的雄辯藝術(shù)首先得力于語(yǔ)言的概括和渲染。這里的概括和渲染,不是直接歸納式的,那樣容易片面化,而是和矛盾的揭示結(jié)合在一起,在對(duì)立面的分析中,揭示其轉(zhuǎn)化的條件,這就不但看起來全面,而且給人以深邃之感。
文章一開頭寫道:“秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心?!边@幾句就透露出矛盾:一方面是說地形有利,但地盤很??;另一方面,則是說政治上野心很大。中國(guó)詩(shī)話講究詩(shī)眼,要讀出文章的好處,也要講究字眼。像“窺”這樣精粹的字眼,用暗喻構(gòu)成了以小窺大的形象,無(wú)疑精練之至?!案Q”的內(nèi)涵,對(duì)秦之崛起有重大意義,因而接下來用了三重對(duì)仗性排比句,“囊括四海,席卷天下,包舉宇內(nèi)”,這就不是以精練為特點(diǎn),而是以渲染為務(wù)了。這種渲染顯然帶著漢朝正統(tǒng)賦體的風(fēng)貌,但還是與其有一定差異。第一,不像漢賦(尤其是官方大賦)那樣一味作景觀的平面、靜態(tài)的鋪排,那樣有礙于思想的發(fā)展,這里是用來發(fā)表議論,不是一般的議論,而是大發(fā)富麗堂皇的宏論;第二,漢賦鋪排繁復(fù),疊床架屋,不知節(jié)制,且流于空疏,賈誼則對(duì)賦體句式節(jié)制使用,間之以散句。這里就三個(gè)四言短句來說,極其精練。但是,從句子間的關(guān)系說,一個(gè)意思,三重反復(fù),不但不嫌重復(fù),反而顯得很有情采和文采。這種情采和文采,沒有流于空疏,原因是思想有力度,故亦不乏智采。作者在宏大的視野中概括了矛盾的各個(gè)方面。首先是空間從有限(崤函、雍州之地)到無(wú)限(宇內(nèi)、八荒、四海);其次在語(yǔ)言上對(duì)無(wú)限的空間以三個(gè)同義所指(席卷、包舉、囊括)統(tǒng)一起來;接著從時(shí)問上概括,惠文、武、昭襄,是三代君王的業(yè)績(jī),從公元前337年到公元前251年,八十多年,僅以一言以概之。至于“南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡”,從空間上說東南西北地盤全面擴(kuò)張,可只用了四個(gè)動(dòng)詞(取、舉、割、收),同義所指,對(duì)稱句法,使得結(jié)構(gòu)有機(jī)緊密。
接下來意脈就深化了。邦國(guó)的崛起,光有三代君王的雄心,還只是主觀愿望??陀^的根源,還在于內(nèi)政上的改革和外交上的策略:
當(dāng)是時(shí)也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具,外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。
內(nèi)政的改革,本來是很復(fù)雜的歷史,是悲壯的過程(商鞅自己就作法自斃),文章只用了十一個(gè)字“立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具”。外交上連衡路線也經(jīng)歷長(zhǎng)期曲折斗爭(zhēng),也只用了“連衡而斗諸侯”六個(gè)字。特別是“秦人拱手而取西河之外”,把外交上的縱橫捭闔,縱則帝秦,橫則王楚的搏斗,上百年的血腥戰(zhàn)爭(zhēng),地居僻遠(yuǎn)的秦國(guó)擴(kuò)張到黃河以西,用“拱手”兩個(gè)字總結(jié),似乎沒有動(dòng)手、沒有流血就擴(kuò)張了土地。話說得這樣輕松,自然是語(yǔ)言的高度概括力,但更是夸張了勝利的唾手可得。其實(shí),賈誼的說法并不符合史實(shí)。六國(guó)合縱,與秦作戰(zhàn)有五次。第一次,公元前318年,魏、趙、韓、燕、楚五國(guó)合縱攻秦,秦軍取勝。第二次,公元前298年,楚、齊、韓、魏聯(lián)合攻秦,苦戰(zhàn)三年,擊敗秦軍,攻入函谷關(guān),迫使秦歸還韓之武遂及魏之封陵等地。第三次,公元前287年,齊、趙、魏、韓、燕五國(guó)聯(lián)軍攻秦。五國(guó)各懷鬼胎,進(jìn)至滎陽(yáng)、成皋即互相觀望,不肯首攻。秦為破壞五國(guó)聯(lián)盟,主動(dòng)取消帝號(hào),將前占之溫、軹、高平歸還魏國(guó),將王公、符逾歸還趙國(guó)。聯(lián)軍遂撤走。第四次,公元前247年,魏、趙、韓、楚、燕五國(guó)組成聯(lián)軍攻秦,大敗秦軍,尾追至函谷關(guān)后撤軍。合縱攻秦獲勝。第五次,公元前241年,趙、魏、韓、燕、楚五國(guó)聯(lián)軍,秦集中兵力進(jìn)行反擊,聯(lián)軍不支敗退。由此可知,先后合縱與秦五戰(zhàn),秦兩勝兩敗,其中一次還是在外交上重大退讓,才使對(duì)方撤軍??墒?,賈誼卻將之說成不戰(zhàn)而勝的壓倒性的勝利,對(duì)方“以十倍之地,百萬(wàn)之眾,叩關(guān)而攻秦。秦人開關(guān)延敵,九國(guó)之師,逡巡而不敢進(jìn)。秦?zé)o亡矢遺鏃之費(fèi),而天下諸侯已困矣。于是從散約敗,爭(zhēng)割地而賂秦”。這只能說明賈誼把五次互有勝負(fù)的戰(zhàn)爭(zhēng)概括為一舉成功,目的就是構(gòu)成一種戲劇性氣勢(shì)。
雄視時(shí)間之長(zhǎng),俯視空間之廣,動(dòng)詞之精,排句之華,散體與賦體開合自如,這就構(gòu)成了文章氣勢(shì)宏大、詞茂而思精的風(fēng)格。
二
對(duì)于全文來說,這還只是個(gè)序曲,當(dāng)然是個(gè)很有氣勢(shì)的序曲。
文章至此,雖然駕馭矛盾,氣魄宏大,但是,所述矛盾,只限于從秦國(guó)方面,就當(dāng)時(shí)五霸七雄的局面而言,也還只是局部,雖然能自圓其說,然而,忽略了與秦相對(duì)的六國(guó)(實(shí)際上是九國(guó)),則不可能不是片面的。要全面,作為論述深化的方法乃是從反面揭示矛盾。對(duì)于不利自己論點(diǎn)的因素不但不回避,而且加以強(qiáng)調(diào),再使之轉(zhuǎn)化為有利于自己的論點(diǎn)。這就是說,高水平的議論文,不但要自圓其說,而且要它圓其說。在辯證術(shù)中,叫作主動(dòng)樹立對(duì)立面。
接下去是文章的第三個(gè)層次,所樹對(duì)立面,不是一般的,而且是突出強(qiáng)大的對(duì)立面。講敵方(諸侯會(huì)盟而謀弱秦)的狀況,夸張其優(yōu)勢(shì)。第一,論土地“十倍于秦”;第二,論軍隊(duì)“百萬(wàn)之眾”;第三,實(shí)行了針鋒相對(duì)的“合從締交”聯(lián)合抵抗的政策;第四,不惜重金,羅致賢才,最著名的是孟嘗、平原、春申、信陵“四君”;第五,以樂毅為代表的政治家“通其意”,以孫臏為代表的軍事家“制其兵”,聯(lián)盟攻秦。大筆濃墨,顯示不論是人才還是軍事,九國(guó)的優(yōu)勢(shì)和秦人的劣勢(shì)對(duì)比十分明顯,似乎戰(zhàn)端一開,則秦國(guó)必?cái)o(wú)疑。
從議論文的寫作來說,對(duì)立面樹立得越強(qiáng)大,化解的難度就越大,但是,化解如能成功,就越是雄辯。
在九國(guó)來犯的嚴(yán)重威脅下,秦人卻并不抵抗,相反“開關(guān)延敵”。是不是設(shè)有埋伏,誘敵深入呢?并不是。戰(zhàn)爭(zhēng)卻沒有打起來,“九國(guó)之師,逡巡而不敢進(jìn),秦?zé)o亡矢遺鏃”,不費(fèi)一槍一彈,對(duì)方就失敗了。不戰(zhàn)而屈人之兵,九國(guó)“爭(zhēng)割地而賂秦”。不但如此,而且是勢(shì)如破竹,“追亡逐北,伏尸百萬(wàn),流血漂櫓”,強(qiáng)國(guó)請(qǐng)服,弱國(guó)入朝。文章采用的不是一般的對(duì)比模式(一國(guó)與九國(guó)),而是采用把矛盾推向極端的對(duì)比(軍事上、國(guó)土上、人才上)強(qiáng)化模式。強(qiáng)化矛盾雙方力量對(duì)比強(qiáng)弱懸殊,但斗爭(zhēng)的結(jié)果卻是力量對(duì)比的倒轉(zhuǎn)。懸殊對(duì)比走向反面的結(jié)果乃是另一極端,極強(qiáng)轉(zhuǎn)化為極弱。
這種強(qiáng)大的對(duì)立面的轉(zhuǎn)化,不是一般的轉(zhuǎn)化,用西方人常用的話語(yǔ)來說,乃是戲劇性(dramatic)的轉(zhuǎn)化。賈誼的氣魄就在樹立強(qiáng)大的對(duì)立面,展示戲劇性的轉(zhuǎn)化,使得文章本來宏大的視野又帶上了雄辯的風(fēng)格。
細(xì)心的讀者不難發(fā)現(xiàn),強(qiáng)弱轉(zhuǎn)化的原因乃是九國(guó)表面上組成了統(tǒng)一戰(zhàn)線,但是,并不團(tuán)結(jié),各懷鬼胎,不能統(tǒng)一進(jìn)攻,不敢與秦國(guó)為敵。秦國(guó)在外交上實(shí)行連衡政策,各個(gè)擊破,于是力量懸殊的對(duì)比發(fā)生了轉(zhuǎn)化,強(qiáng)者崩潰,弱者凱旋。文章為什么省略了“九國(guó)之師,逡巡而不敢進(jìn)”的原因呢?就是為了直截了當(dāng)?shù)匕褟?qiáng)弱勝敗結(jié)果擺在讀者面前,突出轉(zhuǎn)化的戲劇性,增加文章的雄辯氣勢(shì)。
文章做到這里,蓄勢(shì)已成,意脈面臨轉(zhuǎn)折。這里需要一個(gè)總結(jié),精彩的是文章只用了一個(gè)句子“奮六世之余烈”,僅六個(gè)字,非常簡(jiǎn)潔,干凈利落。不過,賈誼為之加上了強(qiáng)化的賦體色彩:“振長(zhǎng)策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下?!庇昧怂膫€(gè)賦體的排比句,不但有文采、情采,而且有智采。賦體語(yǔ)句,在賈誼筆下是有節(jié)制的,適可而止。及至說到邊疆的開拓,則以散體為主:“南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬,卻匈奴七百余里。”最后又以賦體作結(jié):“胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報(bào)怨”,“牧馬”“彎弓”從行文上說,兩個(gè)意象顯得精練而生動(dòng),作者的筆鋒游刃有余,開合自如。
對(duì)立面如此戲劇性轉(zhuǎn)化,使文章的意脈高昂起來,達(dá)到高潮。
三
接下去,乃是意脈面臨真正的轉(zhuǎn)化。這個(gè)層次,和前面略有不同,有點(diǎn)史家筆法,寓褒貶于敘述之中。第一是“于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首”;第二是“收天下之兵,聚之咸陽(yáng),銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民”;第三是“良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰(shuí)何”。從思想統(tǒng)一到強(qiáng)將利兵,層層強(qiáng)化,霸主自戀,累進(jìn)式遞增,基業(yè)本該萬(wàn)無(wú)一失。但是,所有這一切都暗含著反諷,所用之語(yǔ)言,從明顯的“廢先王之道”到含蓄的“以愚黔首”“弱天下之民”,甚至還有形褒實(shí)貶的“良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰(shuí)何”,(這種反諷到了最后“為天下笑者”,就直接表露出來了),為接踵而來的戲劇性最大的轉(zhuǎn)化蓄勢(shì)。最后這么強(qiáng)大的,遠(yuǎn)比前朝五代強(qiáng)大的秦國(guó)竟然滅亡了,而且是滅亡于草根百姓甚至罪犯之手:
陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也。
這是文章意脈轉(zhuǎn)折的關(guān)鍵,戲劇性轉(zhuǎn)化是文章結(jié)構(gòu)的核心。強(qiáng)者,滅于弱者;貴者,亡于賤者。而這些人:
才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)而攻秦;斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。
這樣的戲劇性轉(zhuǎn)化相當(dāng)驚人,才者弱于不才者,智者亞于不智者,富者困于貧者,良將敗于疲卒。對(duì)于這樣的戲劇性轉(zhuǎn)化,作者又一次用了賦體來對(duì)比渲染。結(jié)果已經(jīng)有了,但是,轉(zhuǎn)化的條件是什么呢?作者在這里暫且不表,而是筆鋒一轉(zhuǎn)又進(jìn)行戲劇性對(duì)比:人才不及九國(guó)之君,武器都是些農(nóng)具(鋤棘矜),不及正規(guī)軍隊(duì)的“鉤戟長(zhǎng)鎩”,行軍用兵之道不及此前敗于秦的軍事家。這還不算,又對(duì)秦國(guó)從興(以區(qū)區(qū)之地,致萬(wàn)乘之勢(shì))到滅(七廟隳,身死人手)的歷史予以對(duì)比式的總結(jié),為最后得出結(jié)論準(zhǔn)備更雄辯的基礎(chǔ)。
……然而成敗異變,功業(yè)相反,何也?試使山東之國(guó)與陳涉度長(zhǎng)絜大,比權(quán)量力,則不可同年而語(yǔ)矣。然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬(wàn)乘之勢(shì),序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢(shì)異也。
為了得出這個(gè)“仁義不施,攻守異勢(shì)”的結(jié)論,戲劇性的大轉(zhuǎn)折,顯然是為了從形式上取得更雄辯的效果。為了這種戲劇性,作者對(duì)歷史作了省略。對(duì)于不可一世的秦國(guó)滅亡之原因,僅僅歸結(jié)為陳涉一人之力,“一夫作難而七廟隳”,顯然并不全面。與陳涉同年起義的至少還有劉邦、項(xiàng)羽,在陳涉稱王同年,武信君稱趙王,田儋稱齊王,韓廣稱燕王,群雄并起,其中有貴族,并非僅僅是草民。陳涉后來屢屢被秦將章邯所敗,最后被他自己的馭手殺害。真正把秦都攻克的是項(xiàng)羽,統(tǒng)一全國(guó)的是劉邦。為突出極弱戰(zhàn)勝極強(qiáng)的戲劇性,展示出雄辯的氣勢(shì),作者很有氣魄地把所有這一切都省略了。
從文章內(nèi)容上來看,作者的結(jié)論“仁義不施,攻守異勢(shì)”并不全面,似乎,仁政施,則攻成,不施,則守?cái) 5?,作者所概括秦?guó)攻成與仁政無(wú)關(guān),而守?cái)。瑒t與暴政有關(guān)。在這一點(diǎn)上,《過秦論(中)》倒是有比較中肯的觀點(diǎn):“秦離戰(zhàn)國(guó)而王天下,其道不易,其政不改,是其所以取之守之者無(wú)異也。”意思是,奪取天下和治理天下,規(guī)律是不一樣的??上У氖牵哆^秦論(中)》也沒有作充分的矛盾的分析,沒有作雄辯的展開,只是單方面宣稱如果施仁政,則不至于滅亡。文章在內(nèi)涵上,也許對(duì)《過秦論(上)》有所補(bǔ)充,但是,在概括力上,在雄辯性藝術(shù)上,則大為遜色。故歷史古文選本皆其上篇,而忽略其中篇和下篇。
《過秦論(上)》思想上的局限,無(wú)疑不是賈誼個(gè)人的,而是追求仁政理想的漢初儒生群體。從文章寫作的立意以及雄辯的風(fēng)格來說,則無(wú)疑是賈誼不朽的創(chuàng)造。
(選自《高中語(yǔ)文教與學(xué)》,有改動(dòng))