董克平
尊敬在今天已經(jīng)成為客套詞語了。在古代尊敬是有實質(zhì)意思的。尊是古代人喝酒的一種器具,也就是酋字下面加了個寸字。古人講究等級,等級不同,吃飯喝酒的用具也不同。等級低的人,不能使用等級高的用具,所謂“禮”對此就有嚴格的規(guī)定。春秋時期的孔子大聲慨嘆“禮樂崩壞”,就是那時的人們已經(jīng)不把禮中規(guī)定的等級當回事了。諸侯也敢用國王的酒具喝酒了。
古人喝酒有角、有爵、有尊。角比爵低,用尊裝酒來喝,比用爵要高貴許多。招待重要客人才用尊來喝酒的。同時,敬是敬酒的意思。用尊來敬酒,表示了主人對客人的尊重,也表示了客人的級別。尊比爵大,用尊也就代表了比爵更大的尊重和誠意。
古代具有實在意義的話,到了今天已經(jīng)演變成客套話了。古人的純樸和誠實也就在這種詞語的演變中慢慢消失了。好客勸酒之風卻是在某些地區(qū)發(fā)揚光大了。在今天的一些地區(qū),我們?nèi)匀豢梢钥吹絼癯詣窈?、不醉無歡的場景。發(fā)達地區(qū),已經(jīng)不再勸酒,喝酒嘛,隨意就好。而一些欠發(fā)達地區(qū),則是拼命勸酒,看起來是熱情好客,民風樸實,這雖是古風的流傳,卻和現(xiàn)代化的要求有了距離。傳統(tǒng)厚重與否和現(xiàn)代化的速度有著一定的關(guān)系。君不見凡是傳統(tǒng)厚重的地區(qū),現(xiàn)代化的程度都不夠高嗎?四大古代文明,有三個還在現(xiàn)代化的道路上踟躕前行。世界范圍如此,中國也不能例外。