• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      基于語料的德語專業(yè)本科高年級學(xué)生錯誤分析

      2014-08-15 00:55:33范振健
      關(guān)鍵詞:辯論賽德語外語

      范振健

      (同濟(jì)大學(xué)外國語學(xué)院德語系,上海 200092)

      一、引言

      在二語習(xí)得領(lǐng)域,過渡語(Interlanguage)是個非常重要的概念。過渡語既不是語言學(xué)習(xí)者的母語,也不是所期望習(xí)得的目的語,而是介于兩者之間的一種特殊的語言?!霸趯W(xué)習(xí)外語的過程中,學(xué)習(xí)者會建立一種特殊的語言系統(tǒng),這種語言系統(tǒng)有著與目的語和母語不相關(guān)的語言特點?!雹僭谏鲜兰o(jì)40年代,語言學(xué)家們通過分析學(xué)習(xí)者在二語習(xí)得時所犯的錯誤,建立了錯誤分析理論。該理論對學(xué)習(xí)者的錯誤進(jìn)行系統(tǒng)分析研究,為的是在教學(xué)過程中消除這些錯誤。

      國內(nèi)對外語學(xué)習(xí)者錯誤分析的研究主要集中在基礎(chǔ)學(xué)習(xí)階段,對本科專業(yè)高年級學(xué)生的研究相對來說較少。筆者認(rèn)為,針對在本科專業(yè)高年級學(xué)生所犯的錯誤進(jìn)行分析也是很有必要的。在初級外語學(xué)習(xí)階段,學(xué)習(xí)者肯定會犯各種各樣的錯誤。隨著學(xué)習(xí)的深入,錯誤會越來越少,但是這并不意味著學(xué)習(xí)者在高年級學(xué)習(xí)階段就不會再犯初級學(xué)習(xí)階段的錯誤了。以目的語作為衡量的標(biāo)準(zhǔn),外語學(xué)習(xí)者在本科高年級學(xué)習(xí)階段對外語的應(yīng)用仍是不成熟的。通過對本科專業(yè)高年級學(xué)生所犯錯誤的分析研究,我們可以對癥下藥,及時地改變教學(xué)方法,完善學(xué)習(xí)者對目的語的掌握程度。

      二、過渡語和錯誤分析理論

      1、過渡語(Interlanguage)

      Interlanguage這個詞的使用最早要追溯到美國語言學(xué)家Selinker。在他1972年的論文Interlanguage中Selinker正式提出了“過渡語”(Interlanguage)這個概念。作為一種語言體系,過渡語主要有以下兩大特征②:一是外語學(xué)習(xí)者的過渡語知識在學(xué)習(xí)外語的過程中是不斷變化的。無論在學(xué)習(xí)的哪個階段,過渡語的規(guī)則總是不斷更新的。知識的更新和語言規(guī)則的修正是學(xué)習(xí)者所不可避免的;二是盡管過渡語的知識增長呈現(xiàn)出不穩(wěn)定性,但二語學(xué)習(xí)者在使用目的語時就像母語使用者一樣總顯示出規(guī)則性。這兩個特征說明了過渡語系統(tǒng)是一個動態(tài)的、從語言學(xué)習(xí)者出發(fā)的系統(tǒng)。

      Selinker在1972年指出了學(xué)習(xí)者語言中錯誤的五種可能性來源③

      (1)其它語言向?qū)W習(xí)者語言的遷移:指學(xué)習(xí)者把母語或其它語言(如英語)的規(guī)則和習(xí)慣運用到了過渡語中,可能導(dǎo)致錯誤。

      (2)學(xué)習(xí)環(huán)境的影響:比如不恰當(dāng)?shù)慕滩幕蚓毩?xí)形式對過渡語會有消極影響。

      (3)學(xué)習(xí)策略的影響:指學(xué)習(xí)者自己尋找規(guī)則,并在運用中驗證或調(diào)整自己的假設(shè)。

      (4)交際策略的影響:當(dāng)學(xué)習(xí)者想說什么而缺乏必要的語言材料時,就可能借助于交際策略來達(dá)到自己的交際目的。

      (5)目的語知識的泛化。

      在外語學(xué)習(xí)中,絕大多數(shù)學(xué)習(xí)者因為以上這些因素的影響不能達(dá)到母語者的水平。Selinker認(rèn)為,二語習(xí)得和母語習(xí)得的最大區(qū)分是大部分二語學(xué)習(xí)者的過渡語在某一階段發(fā)生了語言的僵化。僵化是指“外語學(xué)習(xí)者的過渡語中的一些語言項目、語法規(guī)則和系統(tǒng)知識趨向于固定下來的狀態(tài),年齡的增長和學(xué)習(xí)量的變化對改變這種固定狀態(tài)不起作用。僵化結(jié)構(gòu)一般以潛在的方式存在,甚至在表面上似乎已經(jīng)清除了以后,還是會在過渡語的使用中出現(xiàn)?!雹芙┗F(xiàn)象的成因很復(fù)雜,主要有內(nèi)因和外因兩個方面。內(nèi)因可以是學(xué)習(xí)者本身的“語言習(xí)得機(jī)制”及其學(xué)習(xí)和交際策略;而外因則是更側(cè)重于社會文化環(huán)境對學(xué)習(xí)者心理的影響。此外,訓(xùn)練遷移影響也是導(dǎo)致過渡語僵化的另一種外因。⑤

      2、錯誤分析理論

      在上世紀(jì)60年代,語言學(xué)家Corder在他的論文The Significance of Learner’s Errors⑥中提出了錯誤分析這一理論,研究了錯誤的類型、起因及其對交際造成的影響。他認(rèn)為通過錯誤分析可以反映學(xué)習(xí)者具體的語言應(yīng)用情況,從而幫助學(xué)習(xí)者改進(jìn)自己的外語學(xué)習(xí)。

      語言學(xué)界對錯誤的分類很多。Corder將錯誤分為兩類:語言錯誤和語用錯誤。語言錯誤指由于語言能力不足而造成的語法、詞匯、句子結(jié)構(gòu)等方面的錯誤;而語用錯誤是指一時的口誤,是母語者和外語學(xué)習(xí)者都會出現(xiàn)的錯誤。本文所探討的是語言錯誤,對于語用錯誤不作討論。語言學(xué)家Carl⑦認(rèn)為,外語學(xué)習(xí)者的錯誤通常出現(xiàn)在三個層面:主體層面、詞匯層面和篇章層面。主體層面的錯誤是學(xué)習(xí)者自己就可以避免的,例如標(biāo)點錯誤和單詞拼寫錯誤。詞匯層面的錯誤是指錯誤的單詞選擇以及語法和句法上的錯誤。篇章層面上的錯誤主要是指語篇銜接和連貫方面的錯誤。這三個層面的錯誤有語法規(guī)則作為參考標(biāo)準(zhǔn),所以確認(rèn)起來比較容易。根據(jù)錯誤對語言交際的影響,錯誤又可分為全局性錯誤和局部性錯誤。全局性錯誤影響的是句子的結(jié)構(gòu),從而會影響交際的整個活動;而局部性錯誤是指在句子某個成分上出錯,但總體上不會影響交際的效果。在德語本科高年級學(xué)習(xí)階段,學(xué)生已經(jīng)掌握了一定的德語水平,基本上都能順利地完成交際活動,全局性錯誤發(fā)生的情況相對較少;但是局部性錯誤仍然很常見,下文對此會進(jìn)行具體的分析。

      三、語料分析

      筆者此次研究的是在德語本科專業(yè)高年級學(xué)生的錯誤分析。以德語專業(yè)本科為例,大二的同學(xué)在考完德語專業(yè)四級考試后,可以認(rèn)為告別了基礎(chǔ)階段的學(xué)習(xí)而逐步進(jìn)入了德語的高年級學(xué)習(xí)階段。本文所選取的研究語料是2008年第二屆全國大學(xué)生德語辯論賽最后的決賽。⑧該辯論賽事每年舉行一屆,是全國高校德語教育界水平最高的國家級專業(yè)賽事。參賽的選手大多數(shù)都是德語專業(yè)大四的學(xué)生,應(yīng)該說都具備了很高的德語水平。在書面寫作時,這些參賽選手經(jīng)過深思熟慮所寫出的文字可能錯誤很少,甚至沒有什么錯誤;但口語交際和書面寫作畢竟有很大的差異,辯論賽作為口語交際的一種形式,能夠很好地反映同學(xué)們對德語的實際掌握水平。通過對德語辯論賽進(jìn)行錯誤分析,能夠給我們在德語高年級學(xué)習(xí)階段教學(xué)方面提供一些啟示。

      這次辯論賽的辯題是“Unverheiratetes Zusammenleben schadet der gesellschaftlichen Harmonie?”(“未婚同居是否影響社會和諧?”)。參賽的正方是上海外國語大學(xué),反方是北京外國語大學(xué)。

      1、辯論賽中的錯誤統(tǒng)計

      這場辯論賽中出現(xiàn)的錯誤主要集中在詞匯層面。因為辯論賽作為口語,所以主體層面的錯誤體現(xiàn)不出來;而在兩方辯手陳詞和總結(jié)階段,篇章層面的銜接和連貫錯誤幾乎沒有。對口語錯誤認(rèn)定的工作比較困難,一方面由于辯論賽是現(xiàn)場錄制的,導(dǎo)致我們聽不清楚選手在詞尾使用方面是否正確,筆者已經(jīng)盡最大的努力試圖辨析選手的話語,但是疏漏在所難免;另一方面,辯論賽上選手承擔(dān)著很大的心理壓力,選手明顯的口誤不在統(tǒng)計范圍之內(nèi),比如這句話“je,jas,deshalb diskutieren wir das.”“je”和“jas”這兩個詞即是選手的口誤;其他一些不成句的句子筆者也沒有統(tǒng)計,比如“Und wie k?nnen Sie als also,ja?”總的來說,筆者對錯誤的統(tǒng)計還是以詞匯句法為主,句子為最大的單位,錯誤類型分為語法錯誤和單詞選擇錯誤兩大類。

      (一)語法錯誤

      語法錯誤下又可以細(xì)分為很多小類,包括名詞的“性”的運用錯誤、句法關(guān)系錯誤、介詞使用問題和連詞使用錯誤。在下面所舉錯誤實例中,劃線部分是錯誤點,括號內(nèi)則是筆者提供的修改意見:

      (1)名詞的“性”的運用錯誤:

      Laut mehrerer psychologischen Gutachten haben Kinder Problememit der Identit?t.(anstatt:psychologischer)

      Auf solche Klischeesollen wir verzichten.(anstatt:solches)

      Es gibt auch entsprechende Gesetz in Deutschland zum Beispiel.(anstatt:entsprechendes)

      (2)句法關(guān)系錯誤

      Es wird immer schwer(anstatt:schwerer)

      Hast Mann und Frau dann zusammenleben k?nnen,nachdem siesich geheiratet sind,ist schon altmodisch.(anstatt:Haben)

      Beantworten auch.(anstatt:Beantworten Sie)

      (3)介詞使用問題

      Ja,wir verstehen,aber gibt es irgendein Land diese Ehe.(anstatt:in irgendeinem)

      Und die Privatsph?re darf man nicht so einfach eingreifen.(anstatt:in die)

      Das ist genau die Frage,die wir Sie fragen auch m?chten.(anstatt:nach der)

      (4)連詞使用錯誤

      Weil ohne Solidarit?t k?nnte es von der gesellschaftlichen Harmonie der einzelnen keine Rede sein.(應(yīng)刪去)

      (二)單詞選擇錯誤

      另一個錯誤大類是單詞選擇錯誤,如:

      (1)In der chinesischen Gesellschaft nimmt die traditionelle Moral eine Stelleverein.(anstatt:ein.)

      (2)Wieso sollten wir eineharmonische Gesellschaft werden?(anstatt:bilden)

      (3)Legen wir den Hukou alsein Beispiel.(anstatt:Nehmen)

      (4)Es gibt immer mehrere Benachteilige.(anstatt:Benachteiligte.)

      (5)dann immer gibt eseine Abnahmevon der Scheidensrate.(anstatt:Scheidungsrate.)

      (6)Die Tradition sollen sich aktualisierung.(anstatt:aktualisieren)

      (7)Und wir müssen auch an Nachkommendedenken,oder?(anstatt:Nachkommen)

      (8)Weil diese Rechte von diesem zusammenlebenden Paar schon geschützt werden(anstatt:garantiert)

      有一點需要說明的是,在列舉選手所犯錯誤的時候,我們可以看出有時候在一句句子中不只有一個方面的錯誤存在,比如以“Die Tradition sollen sich aktualisierung.”這句話為例,不僅出現(xiàn)了單詞的選擇失誤“aktualisierung”,在句法上也應(yīng)該用“sollte”或“soll”代替“sollen”。

      2、辯論賽錯誤分析

      根據(jù)上文所統(tǒng)計的結(jié)果,我們可以看到選手所犯錯誤的類型主要是語法錯誤和詞匯錯誤這兩類。在語法錯誤中,選手容易混淆一些名詞的性,介詞也存在漏用和錯用的情況。此外,選手在句法層面對特定的句型掌握得并不牢固。從單詞選擇錯誤方面可以看出,選手在德語的詞匯搭配方面還需要進(jìn)一步加強(qiáng)。雖然這兩類錯誤相對于語言系統(tǒng)是一種偏離,但其實總體上都屬于局部性錯誤的范疇,并不影響聽話者對信息的接受和理解。在口語交際特別是在辯論賽中,辯手們需要快速地將自己的觀點表達(dá)出來,詞匯語法方面的小錯誤在所難免。單詞選擇上的錯誤有時會造成理解性的困難,比如“Wieso sollten wir eine harmonische Gesellschaft werden?”這句,由于動詞的選擇錯誤使得聽話者需要經(jīng)過一定時間的考慮才能明白說話者的意思。筆者認(rèn)為,我們首先要糾正的是那些會影響理解性的錯誤,辯論賽中糾正這種錯誤可以采取的方法一是說話者自發(fā)地進(jìn)行糾正。此外,隊友可以給予一定的補(bǔ)充,從而保證信息能夠明白無誤地傳遞給對方選手。其次,對于處于高年級學(xué)習(xí)階段的學(xué)生,我們需要特別警惕的是過渡語的僵化現(xiàn)象,雖然有些錯誤并不影響理解性,但是并不意味著我們沒有必要對這些錯誤進(jìn)行糾正了。

      在選手所犯錯誤中,局部性錯誤占了很大的比例。減少錯誤的發(fā)生當(dāng)然最重要的還是要腳踏實地地提高學(xué)生的德語水平。在操練語言形式時,針對高級外語學(xué)習(xí)者的特點我們應(yīng)該強(qiáng)調(diào)語言準(zhǔn)確的重要性,建議通過對特定句型的反復(fù)練習(xí)來掌握正確的形式。準(zhǔn)備辯論比賽的過程中,一個切實可行的方法是在模擬辯論的時候進(jìn)行錄音或者錄像。當(dāng)然,在辯論過程中不鼓勵對學(xué)生進(jìn)行糾錯,以免造成辯論過程的支離破碎。除非學(xué)生所犯的是全局性錯誤,不然沒必要打斷辯論過程。指導(dǎo)教師可以對學(xué)生所犯的錯誤進(jìn)行歸納整理,在辯論結(jié)束后再詳細(xì)地進(jìn)行糾錯工作,最后對正確的知識點進(jìn)行強(qiáng)化練習(xí)。

      四、結(jié)語

      我們在德語本科基礎(chǔ)學(xué)習(xí)階段和高年級學(xué)習(xí)階段采用的應(yīng)該是不同的教學(xué)策略,特別是在培養(yǎng)口語交際能力方面?;A(chǔ)學(xué)習(xí)階段首先要鼓勵學(xué)生勇于開口,在不影響理解性的前提下發(fā)表自己的觀點;在高年級階段應(yīng)該把教學(xué)的重心轉(zhuǎn)移到對語言準(zhǔn)確性的要求上去,特別要注意過渡語的僵化現(xiàn)象,運用錯誤分析的手段可以了解學(xué)生在學(xué)習(xí)上的進(jìn)展情況,然后再確定與之相適應(yīng)的教學(xué)方法。

      注 釋:

      ①Bausch,K,-Richard/K asper,G abriele (1979).D er Z weitsprachenerwerb:M glichkeiten und G renzen der,,gro en“H ypothesen.I n:Linguisitische Berichte 64.3-35.

      ②E llis R.U nderstanding second language ac q uisition[M].O x f ord:O x f ord U ni v ersity P ress,1985.

      ③王穎頻.過渡語語用學(xué)研究——起源,方法和意義[J].同濟(jì)大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2010,(1):98-104.

      ④S elinker L,H an Z H.Fossilization:what we think we know[J].E U RO S LA,1996,96.

      ⑤吳丁娥.第二語言習(xí)得中的過渡語及其僵化研究[J].外語教學(xué),2004,22(2):17-22.

      ⑥C order SP.T he signi f icance o f learner'serrors[J].I RAL-I nternational Re v iew o f Applied Linguistics in Language T eaching,1967,5(1-4):161-170.

      ⑦C arl J.E rrorsin language learning and use:E x ploring error analysis[J].London/N Y:Longman,1998.

      ⑧視頻地址:http://v.youku.com/v_show/id_X O D g3M T M3N D g=.html.

      [1]Bausch,K,-Richard/K asper,G abriele (1979).D er Z weitsprachenerwerb:M glichkeiten und G renzen der,,gro en“H ypothesen.I n:Linguisitische Berichte 64.3-35.

      [2]C arl J.E rrorsin language learning and use:E x ploring error analysis[J].London/N Y:Longman,1998.

      [3]C order SP.T he signi f icance o f learner's errors[J].I RAL-I nternational Re v iew o f Applied Linguistics in Language T eaching,1967,5(1-4):161-170.

      [4]Ellis R.Understanding second language ac quisition[M].O x f ord:O x f ord U ni v ersity Press,1985.

      [5]Selinker L.Interlanguage[J].IRAL-International Re v iew o f Applied Linguisticsin Language Teaching,1972,10(1-4):209-2 32.

      [6]Selinker L,H an Z H.Fossilization:what we think we know[J].E U RO S LA,1996,96.

      [7]黃崇嶺,董心如.德語基礎(chǔ)學(xué)習(xí)階段錯誤分析——以德語專業(yè)二年級學(xué)生作文為例[J].德語學(xué)習(xí),2009(2):58-63.

      [8]束定芳,莊智象,等.現(xiàn)代外語教學(xué):理論,實踐與方法[M].上海外語教育出版社,2008.

      [9]司聯(lián)合.過渡語,語用能力與文化教學(xué)[J].外語學(xué)刊,2001(002):101-106.

      [10]王穎頻.過渡語語用學(xué)研究——起源,方法和意義[J].同濟(jì)大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2010,(1):98-104.

      [11]吳丁娥.第二語言習(xí)得中的過渡語及其僵化研究[J].外語教學(xué),2004,22(2):17-22.

      猜你喜歡
      辯論賽德語外語
      軍科辯論賽之槍槍對決
      辯論賽在高中英語口語教學(xué)中的運用
      甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:09:56
      Eva Luedi Kong: Journey to the East
      文化交流(2019年1期)2019-01-11 01:34:26
      外語教育:“高大上”+“接地氣”
      海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
      合作學(xué)習(xí)在大學(xué)德語閱讀課中的應(yīng)用
      大山教你學(xué)外語
      大山教你學(xué)外語
      哲學(xué)“專業(yè)德語”教學(xué)研究初探
      關(guān)于舉辦省內(nèi)高校法學(xué)專業(yè)學(xué)生辯論賽的通知
      丹麥小店流行取“難聽的”德語名
      聂拉木县| 淮滨县| 绥德县| 潮州市| 南投市| 林芝县| 宁化县| 阿拉尔市| 宁夏| 康定县| 巴林右旗| 太原市| 金坛市| 青阳县| 沂源县| 永福县| 昭平县| 恩平市| 怀化市| 绥宁县| 蕉岭县| 泰宁县| 万山特区| 金昌市| 西吉县| 张家界市| 巢湖市| 南开区| 定日县| 城步| 汉寿县| 土默特右旗| 南投市| 延寿县| 延长县| 双流县| 麻城市| 南和县| 石门县| 莎车县| 义乌市|