王綏翊
伊朗影片對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展不均衡帶來各種社會(huì)問題的反思,與西方思想界對(duì)“全球化擴(kuò)張導(dǎo)致社會(huì)分配危機(jī)”的課題不謀而合。同時(shí),影片也間接向西方,特別是充滿敵意的美國(guó)傳達(dá)了信號(hào):“我們不比你們差,你們也不比我們好?!?/p>
提起伊朗,往往與“禁運(yùn)”“制裁”等相聯(lián)系。自1979年伊斯蘭革命以來,伊朗似乎一直與西方世界勢(shì)同水火。其實(shí),數(shù)十年來,伊朗和西方關(guān)系并非表面那樣僵化。政治斗爭(zhēng)并不是伊朗對(duì)外關(guān)系的全部。遭遇常年禁運(yùn)的伊朗,也并不是對(duì)西方完全封閉。他們甚至用“另類”的方式對(duì)西方進(jìn)行輸出,而這種輸出也從一個(gè)側(cè)面凸顯出具有悠久歷史的波斯民族軟實(shí)力。
從足球到電影
1998年6月21日,法國(guó)里昂,第16屆足球世界杯決賽階段F組的一場(chǎng)小組賽如期進(jìn)行。這場(chǎng)比賽在當(dāng)時(shí)引發(fā)了巨大的關(guān)注,甚至一度超過了東道主法國(guó)隊(duì)和衛(wèi)冕冠軍巴西隊(duì)。這是因?yàn)?,參賽雙方是美國(guó)隊(duì)與伊朗隊(duì)。
這是一場(chǎng)內(nèi)涵絕對(duì)大于形式的比賽。在世界足球的格局中,無論美國(guó)和伊朗,都是三流角色。三流角色如何引起了一流的關(guān)注,這顯然是受到政治因素的影響?!熬G茵美伊大戰(zhàn)”“足壇美伊恩仇”“美伊生死戰(zhàn)”等各種新聞噱頭一時(shí)不絕于耳。一場(chǎng)普通比賽,因政治而“硝煙彌漫”。
比賽的結(jié)果是,占據(jù)一定優(yōu)勢(shì)的伊朗隊(duì)以2比1的比分取得勝利,美國(guó)隊(duì)被淘汰出局。
戰(zhàn)勝美國(guó)隊(duì)后,伊朗國(guó)內(nèi)球迷幾近瘋狂,德黑蘭街道上國(guó)旗飄揚(yáng)、人聲鼎沸、摩肩接踵。伊媒體也大肆渲染這場(chǎng)勝利:“伊朗捍衛(wèi)亞洲榮譽(yù)”(不是亞洲足球榮譽(yù))、“伊朗再次擊敗美國(guó)”(不是擊敗美國(guó)隊(duì))、“伊斯蘭戰(zhàn)無不勝”(不是伊朗足球隊(duì))等各種口號(hào)連篇累牘。這些宣傳口號(hào)、慶祝畫面,經(jīng)過亞足聯(lián)網(wǎng)站、國(guó)際足聯(lián)網(wǎng)站、英國(guó)天空電視臺(tái)、法新社等各大媒體轉(zhuǎn)載傳播之后,在世界范圍內(nèi)擴(kuò)散開來。
球迷朋友想必會(huì)對(duì)上世紀(jì)90年代中后期的伊朗足球隊(duì)印象深刻:1996年亞洲杯奪得季軍,半個(gè)小時(shí)就狂灌亞洲豪門韓國(guó)隊(duì)5球;1997年世界杯預(yù)選賽,在落后2球的情況下連入4球逆轉(zhuǎn)中國(guó)隊(duì)取勝,給中國(guó)球迷留下了苦澀回憶;1998年亞運(yùn)會(huì)勇奪冠軍……
那時(shí)的伊朗隊(duì)堪稱亞洲足球的代表,他們自己也認(rèn)為是亞洲足球的旗幟。憑借這種優(yōu)勢(shì)地位,伊朗不失時(shí)機(jī)地向外輸出各種文化元素。
2012年2月,第84屆奧斯卡獎(jiǎng)揭曉,伊朗電影《納德和西敏:一次離別》(以下稱《納》片)獲得最佳外語片大獎(jiǎng)。這部電影此前便獲獎(jiǎng)不斷:2012年,第69屆金球獎(jiǎng)最佳外語片,第46屆美國(guó)國(guó)家影評(píng)人協(xié)會(huì)獎(jiǎng)最佳外語片、最佳劇本,第6屆亞洲電影大獎(jiǎng);2011年,第61屆柏林電影節(jié)最佳影片金熊獎(jiǎng)、最佳男/女演員銀熊獎(jiǎng),第58屆悉尼國(guó)際電影節(jié)最佳影片……
一部伊朗電影,如此大范圍在世界范圍的電影節(jié)上獲獎(jiǎng),特別是囊括包括奧斯卡在內(nèi)的以西方主導(dǎo)的電影獎(jiǎng),堪稱奇跡。這只是伊朗電影事業(yè)在世界上影響力的縮影。從上世紀(jì)80年代開始,伊朗電影就逐漸崛起,不少佳作屢屢成為世界各大電影獎(jiǎng)項(xiàng)的??汀?/p>
有人認(rèn)為這些電影或許大多是迎合西方價(jià)值觀得以成功的。其實(shí)不然,就拿《納》片來說,其在伊朗國(guó)內(nèi)也深受好評(píng),并在第29屆伊朗曙光國(guó)際電影節(jié)上獲得最佳導(dǎo)演和最受觀眾歡迎影片兩項(xiàng)大獎(jiǎng)。這種本土和西方都“吃香”的情況,置于伊朗與西方對(duì)抗的價(jià)值體系之下,看似不可思議,實(shí)則另有深意。
不回避與西方的沖突
1979年伊斯蘭革命之后,在政治上,伊朗對(duì)西方由原先的開放狀態(tài)變?yōu)榱烁綦x狀態(tài)。這是以美國(guó)為首的西方,對(duì)其進(jìn)行制裁所致。因此,打破這種隔離狀態(tài),就成了伊朗的現(xiàn)實(shí)需求。
在一些伊朗人看來,西方對(duì)伊朗進(jìn)行制裁,在心理上的根源是對(duì)伊斯蘭根深蒂固的“妖魔化”。因此,伊朗有關(guān)部門便將文化領(lǐng)域作為其價(jià)值輸出的“抓手”。通過文化輸出,試圖把西方對(duì)伊朗“妖魔化”的認(rèn)識(shí)逐步扭轉(zhuǎn),進(jìn)而取得政治上的突破。經(jīng)過多年的努力,伊朗的文化輸出,確實(shí)取得了不小的成果。
1998年世界杯之后,伊朗多位球星加盟歐洲足球俱樂部,頭號(hào)球星阿里·代伊更是進(jìn)入德國(guó)豪門俱樂部拜仁慕尼黑。他在德國(guó)俱樂部的出色表現(xiàn),甚至改變了德國(guó)足球界一度對(duì)伊斯蘭世界移民后裔的歧視。
德國(guó)足球隊(duì)曾經(jīng)是清一色的日耳曼人,而現(xiàn)在的國(guó)家隊(duì)中,來自土耳其、突尼斯等伊斯蘭國(guó)家的移民后裔已經(jīng)屢見不鮮,有些還成為世界級(jí)球星。2000年后連續(xù)3屆世界杯,德國(guó)隊(duì)獲得1個(gè)亞軍和2個(gè)季軍,伊斯蘭球員功不可沒。
這種文化上的融合與認(rèn)同,在政治上也凸顯出了效果。面對(duì)美國(guó)的經(jīng)濟(jì)封鎖,伊朗一度和歐洲聯(lián)系密切,甚至將石油結(jié)算貨幣改為歐元。
同樣,這種文化上開放的輸出,也增加了伊朗國(guó)內(nèi)與世界的互動(dòng)。球星代伊回國(guó)退役后,靠在西方踢球賺的錢成為了石油公司的股東,甚至買下一支球隊(duì),自己擔(dān)任經(jīng)理。這在政教合一的伊朗也被接受和認(rèn)同,說明了社會(huì)的寬容程度。
屢獲西方高度認(rèn)可的伊朗電影,在題材上對(duì)于各種與西方有關(guān)的政治沖突并不回避。導(dǎo)演穆赫辛·穆罕默巴夫在2002年拍攝了一部反映阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng)的電影《坎大哈》,就展現(xiàn)了一幅反恐戰(zhàn)場(chǎng)的悲愴圖景,引起西方觀眾的共鳴。
上世紀(jì)90年代至2005年,時(shí)任伊朗總統(tǒng)哈塔米執(zhí)行了較為開明、寬松的文化政策,從政策上保障了文化輸出的蓬勃發(fā)展。這一時(shí)期,以“穆罕默巴夫電影家族”為代表的伊朗導(dǎo)演頻頻在國(guó)際影壇亮相,用高水準(zhǔn)的作品提升了伊朗的國(guó)際文化形象。這在電影制片業(yè)仍停留在手工階段的伊朗堪稱奇跡。
共通的文化反思
伊朗的文化輸出雖然效果顯著,但歸根結(jié)底是在嚴(yán)酷的政治環(huán)境影響下的“無奈之舉”。
例如近年來在國(guó)際上大放異彩的青年導(dǎo)演巴赫曼·戈巴迪,先后拍攝了表現(xiàn)兩伊戰(zhàn)爭(zhēng)的《栗色時(shí)刻》,將庫(kù)爾德人歷史與現(xiàn)實(shí)境遇融入愛情故事的《烏龜也會(huì)飛》,講述年邁的庫(kù)爾德音樂家為赴“音樂之約”踏上艱辛旅程的《半月交響曲》,呈現(xiàn)德黑蘭地下音樂藝術(shù)風(fēng)貌的《無人認(rèn)識(shí)波斯貓》等電影。這些電影盡管藝術(shù)價(jià)值不俗,但無不是肩負(fù)文化使命的作品。
即使是獲得奧斯卡獎(jiǎng)的《納》片,也并非如常人認(rèn)為,是“影射批判伊朗等級(jí)分明社會(huì)現(xiàn)狀”的作品。縱觀全片,導(dǎo)演都是在用冷靜、客觀又充滿關(guān)切的鏡頭,展現(xiàn)了當(dāng)代伊朗人在親情和生活方面的糾結(jié)與矛盾。
影片表面上表現(xiàn)當(dāng)代伊朗社會(huì)相對(duì)富有、西化的中產(chǎn)階層與教育程度不高、依然嚴(yán)守宗教條規(guī)的勞工階層之間的隔閡與沖突。但放在國(guó)際大環(huán)境下,這種沖突具有普遍性:在歐洲,教育程度低的移民與相對(duì)富有的白人存在矛盾;在美國(guó)紐約,曼哈頓的白領(lǐng)和布魯克林的黑人也有沖突。
其本質(zhì)是對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展不均衡帶來各種社會(huì)問題的反思,與西方思想界對(duì)“全球化擴(kuò)張導(dǎo)致社會(huì)分配危機(jī)”的課題不謀而合。同時(shí),影片也間接向西方,特別是充滿敵意的美國(guó)傳達(dá)了信號(hào):“我們不比你們差,你們也不比我們好?!?/p>
法哈蒂的另一部電影《關(guān)于伊麗》則更明顯,影片的主角是一位在德國(guó)生活的伊朗人阿莫德。盡管電影對(duì)其德國(guó)生活著墨不多,但所隱含的信號(hào)十分明確:在西方制裁的大背景下,伊朗人依然可以與德國(guó)這樣的西方國(guó)家自由流通。移民西方的伊朗人,也并非都像傳說的那樣“回國(guó)后遭到逮捕”,甚至可以愛上本土的姑娘。
一名叫拉伊丹的伊朗姑娘說:“(電影)說明伊朗人愛好和平勝過一切,我們熱愛世界上所有人民。影片希望人們從另一種角度看待伊朗,其實(shí)這并非外界想像的那樣?!保ㄔ醋浴缎氯A網(wǎng)》)endprint