• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      母語遷移現(xiàn)象的標(biāo)記性闡釋

      2014-09-12 10:23劉競進(jìn)李利紅
      山東青年 2014年6期
      關(guān)鍵詞:母語遷移

      劉競進(jìn)+李利紅

      摘要:隨著母語遷移研究的發(fā)展,母語遷移的理論也從最初的行為主義理論發(fā)展到認(rèn)知心理學(xué)框架。標(biāo)記理論運(yùn)用了新的研究思路來闡釋母語遷移現(xiàn)象,能夠較好地解釋二語習(xí)得中的困難并作出相應(yīng)的預(yù)測。

      關(guān)鍵詞:母語遷移;標(biāo)記理論;標(biāo)記性

      母語遷移是語言習(xí)得過程中母語與目標(biāo)語的共性和差異所造成的影響。對母語遷移的研究一直是二語習(xí)得和語言教學(xué)研究的一個重要課題,不同時期母語遷移的研究受到多種不同學(xué)科理論的影響,研究范疇得到了很大拓展。人們對母語遷移的認(rèn)識也更趨理性,不再單純地將母語遷移視為二語習(xí)得的巨大障礙,而認(rèn)為是二語習(xí)得的重要學(xué)習(xí)策略。近些年來母語遷移的研究發(fā)生了認(rèn)知學(xué)的轉(zhuǎn)向,認(rèn)知學(xué)范疇的標(biāo)記理論對母語遷移的解釋得到越來越多研究者的認(rèn)同。

      一.母語遷移理論回顧

      母語遷移理論從20世紀(jì)上半葉開始經(jīng)歷了幾個發(fā)展階段:從行為主義的“刺激—反應(yīng)”論,對比分析理論,到偏誤分析理論,普遍語法理論等,各自都對母語遷移問題有自己的解釋,并試圖解決母語遷移造成的語言習(xí)得中的問題。

      行為主義理論認(rèn)為語言學(xué)習(xí)的主要障礙就是母語的干擾。當(dāng)母語與目的語的作用方式相同或相似時,母語會產(chǎn)生正遷移,會促進(jìn)二語的習(xí)得;當(dāng)二者作用方式不同時,母語會產(chǎn)生負(fù)遷移,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者發(fā)生錯誤,從而產(chǎn)生學(xué)習(xí)困難。要形成目的語習(xí)慣,學(xué)習(xí)者必須淡化舊的語言習(xí)慣,在一種合適的環(huán)境中,才能習(xí)得新的語言習(xí)慣。該理論夸大了母語對二語習(xí)得的影響力,后來的研究證實(shí)了語間差異不一定導(dǎo)致二語學(xué)習(xí)困難,語間相似也可能引起二語習(xí)得過程中的錯誤;而且事實(shí)表明,學(xué)習(xí)者并不需要淡化舊的語言習(xí)慣才能學(xué)好二語。對比分析理論主要通過比較和分析語言學(xué)習(xí)者的母語和目的語之間的差異,來預(yù)測二語習(xí)得中可能出現(xiàn)的錯誤和困難。這種理論認(rèn)為語間差異越大,則學(xué)習(xí)困難越大,錯誤越多,即語際差異直接導(dǎo)致外語學(xué)習(xí)困難,且難度與差異度成正比。由于其過于夸大母語對二語習(xí)得的干擾,并且局限于對語言本身的分析來解釋外語學(xué)習(xí)中的困難和錯誤,而忽略了語言、認(rèn)知、情感、社會和文化等各種因素都有可能造成外語學(xué)習(xí)中的錯誤,因而它無法解釋或解決外語學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的很多問題,偏誤分析理論則認(rèn)為,研究者應(yīng)該將重點(diǎn)放在語言學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)上,而不是語言本身,該理論認(rèn)為通過對外語學(xué)習(xí)者的偏誤進(jìn)行研究就能夠找到隱藏在錯誤后面的學(xué)習(xí)過程和策略,而忽略了錯誤產(chǎn)生的社會、認(rèn)知、文化等因素,在分析方法和研究范疇上具有明顯的局限性。普遍語法理論則從一開始全盤否定母語遷移的作用,又逐漸過渡到研究普遍語法與母語遷移的關(guān)系,形成了關(guān)于遷移問題的幾個假設(shè)。但是普遍語法理論立足于兒童的母語習(xí)得機(jī)制,其有效性一直受到質(zhì)疑,同時其理論假設(shè)實(shí)證性較差,無法得到有力的驗證。

      總之,傳統(tǒng)的母語遷移理論均存在著這樣或那樣的問題,在對母語遷移的解釋力和有效性上都有局限性,因此不同程度地受到過質(zhì)疑,有些甚至被完全擯棄。

      二.標(biāo)記理論的發(fā)展

      標(biāo)記理論是結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)提出的一個重要理論,最初用于音位學(xué)的研究。俄國語言學(xué)家Trubetzkoy在音位學(xué)研究中創(chuàng)立了標(biāo)記概念,用于描述區(qū)分性語音特征,他提出“一對音位對立中,其中一個成分的特點(diǎn)是具有標(biāo)記而另一個成分則沒有這種標(biāo)記”。

      此后,標(biāo)記概念被同屬布拉格學(xué)派的Jakobson引入語法、詞匯等領(lǐng)域的研究。他將標(biāo)記概念移植到俄語詞法研究中,提出了對立語法形式的非對稱性學(xué)說,進(jìn)一步發(fā)展了標(biāo)記理論。布拉格學(xué)派的標(biāo)記理論主張對語言分析采用二分法,即有標(biāo)記的和無標(biāo)記的,雖然具有開創(chuàng)性和重要影響,但是由于不夠全面而在相當(dāng)一段時間內(nèi)被擱置。

      直到轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)家Chomsky在其普遍語法框架中進(jìn)一步發(fā)展了標(biāo)記理論,標(biāo)記理論才再次煥發(fā)生機(jī)并得到了蓬勃發(fā)展。Chomsky的普遍語法理論將語法規(guī)則區(qū)分為核心語法和邊緣語法,核心語法是普遍存在、生而有之的,反映所有語言共有的語法特征,因此是無標(biāo)記的;而邊緣語法則不符合普遍語法,為各種語言所特有,反映各種語言獨(dú)特的歷史文化,因此是有標(biāo)記的。但是這種有標(biāo)記和無標(biāo)記并不是絕對的對立的,而是一個動態(tài)的連續(xù)體,核心語法和邊緣語法的標(biāo)記程度決定于設(shè)定的參數(shù),因此只有高低之分,并無絕對的有無之別。即使在核心語法中,也會根據(jù)設(shè)定的參數(shù)決定其有無標(biāo)記以及標(biāo)記性的高低。

      以后的幾十年中標(biāo)記理論逐漸拓展了應(yīng)用范疇,被引入語義學(xué)、語用學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、符號學(xué)等各個領(lǐng)域,得到了極大的發(fā)展。

      總之,標(biāo)記理論以標(biāo)記概念為核心,通過分析語言中的各種標(biāo)記現(xiàn)象來建立語言的標(biāo)記模式。標(biāo)記理論將具有某種特性的,或表示明確、限定的概念的成分稱為有標(biāo)記項,而將沒有某種特性,或表示模糊、普遍概念的成分稱為無標(biāo)記項。這種理論給語言遷移研究提供了一種新的研究思路。

      三.標(biāo)記理論對母語遷移的闡釋

      將標(biāo)記理論首先應(yīng)用于母語遷移現(xiàn)象研究的是Eckman等人。 Eckman認(rèn)為在母語無標(biāo)記而二語有標(biāo)記時母語遷移最為明顯。他提出的“標(biāo)記差異假說”認(rèn)為可以通過比較母語與二語之間的差異來預(yù)測二語學(xué)習(xí)中可能產(chǎn)生的困難:二語學(xué)習(xí)的困難主要產(chǎn)生于不同于母語且標(biāo)記程度高于母語的區(qū)域,學(xué)習(xí)的困難程度等同于其標(biāo)記程度,而學(xué)習(xí)不同于母語但標(biāo)記程度低于母語的區(qū)域時則不會有困難。這種假說說明除了語言之間的差異,標(biāo)記性的差異也會影響母語遷移,二者之間的互動將共同決定母語遷移發(fā)生的時機(jī)和程度,為預(yù)測和預(yù)防二語習(xí)得過程中的困難提供了一定的依據(jù)。同時該假說還可以解釋為什么有些語言成分能夠先于其他的語言成分習(xí)得,一般來說,無標(biāo)記成分會先習(xí)得,而有標(biāo)記的成分則會后習(xí)得。

      Kellerman認(rèn)為,在二語學(xué)習(xí)初期階段,有標(biāo)記和無標(biāo)記的母語遷移都有可能發(fā)生,而隨著二語水平的提高,有標(biāo)記成分的遷移會被學(xué)習(xí)者主動避免。他提出“心理類型”學(xué)說,認(rèn)為學(xué)習(xí)者對母語和二語結(jié)構(gòu)的標(biāo)記性有一種直覺,而母語遷移取決于學(xué)習(xí)者對母語和二語是否有標(biāo)記的直覺判斷。并且這種直覺并不隨著學(xué)習(xí)者二語水平的提高而發(fā)生變化,因此可以用來預(yù)測母語成分的可遷移性。

      Zobl在研究中發(fā)現(xiàn)在二語學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)者總是避免有標(biāo)記成分的遷移。通常在學(xué)習(xí)者對二語內(nèi)容感覺模糊和不確定時會求助于母語,從而導(dǎo)致母語遷移。因此母語中無標(biāo)記的成分容易遷移,而有標(biāo)記的成分則不容易遷移。他認(rèn)為語言遷移是語言學(xué)習(xí)的一個有效輔助手段。

      Ellis詳細(xì)概括了標(biāo)記性如何作用于母語遷移:當(dāng)母語和二語都無標(biāo)記時,中介語也無標(biāo)記;當(dāng)母語無標(biāo)記而二語有標(biāo)記時,會發(fā)生母語遷移;當(dāng)母語有標(biāo)記時,二語無論有無標(biāo)記都不會發(fā)生母語遷移。

      標(biāo)記理論相對于傳統(tǒng)母語遷移理論有著巨大的進(jìn)步,它指出了并不是所有的語間差異都會導(dǎo)致母語遷移,并且更進(jìn)一步解釋了什么樣的差異會導(dǎo)致母語遷移,什么樣的不會;指它出了二語習(xí)得的困難出現(xiàn)于何處,也闡釋了困難的形式和程度??傊瑯?biāo)記理論回答了母語遷移研究中的重要問題,即母語遷移何時以什么形式在多大程度上發(fā)生。

      四.結(jié)語

      標(biāo)記理論與以前的母語遷移理論相比考慮到了更多的因素,擴(kuò)大了研究范疇,對二語習(xí)得過程中發(fā)生的母語遷移提供了更合理更強(qiáng)有力的解釋,并能夠預(yù)測和判斷二語習(xí)得過程中產(chǎn)生的困難。因此重視標(biāo)記理論研究對我們了解母語遷移過程,預(yù)測母語遷移的時機(jī)能夠起到極大的積極作用

      [參考文獻(xiàn)]

      [1]信德麟.特魯別茨柯依的音位觀[J].外語學(xué)刊.1985(1).

      [2]王立非. 語言標(biāo)記性的詮釋與擴(kuò)展[J]. 福建外語. 2002 (4).

      [3]孟凡勝,滕延江.標(biāo)記理論述評[J].外語與外語教學(xué).2005(8).

      [4]許菊.標(biāo)記性與母語遷移[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報.2004(2).

      [5]胡國安.語言的標(biāo)記性及其對語言遷移的影響[J].福建外語.2002(4).

      (作者單位:海軍工程大學(xué) 理學(xué)院外語系,湖北 武漢 430033)

      猜你喜歡
      母語遷移
      語言標(biāo)記理論下廣西預(yù)科壯族學(xué)生母語遷移研究
      關(guān)于中國學(xué)生習(xí)得英語關(guān)系從句的研究
      獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)低年級學(xué)生英語寫作母語遷移影響實(shí)證研究
      辽阳市| 建湖县| 阳西县| 纳雍县| 岑溪市| 垫江县| 德江县| 定远县| 五台县| 当阳市| 同江市| 波密县| 龙州县| 建瓯市| 清原| 同仁县| 寻甸| 依兰县| 玉树县| 西乌| 环江| 抚宁县| 阿拉善盟| 睢宁县| 陆川县| 高淳县| 六安市| 自贡市| 罗田县| 涟源市| 永仁县| 高阳县| 汉中市| 平昌县| 永德县| 肥乡县| 永寿县| 蕉岭县| 大新县| 榆林市| 彭水|