南京師范大學 金陵科技學院 張松松 南京師范大學 汪少華
動詞HAVE是語法理論界普遍研究的一個問題。近年來,國外句法界十分關(guān)注HAVE的句法和語義特征,著名的語言學刊物Lingua在1997年曾專期專題(Lingua 101)討論過HAVE的句法特征,其刊載的六篇文章一致認為,作為語法的個案研究,HAVE很有典型性(張松松 2009: 35-38)。
(1)a. John has a new car.
可分割性所有(alienablepossession)
b. John has a sister.
不可分割性所有(inalienablepossession)
c. John had the students read three articles.
致使(causative)
d. John had a party.
名詞性事件(nominalevent)
e. John had his car stolen.
經(jīng)歷(experiencer)
f. John has a hat on today.
方位(locative)
g. John has read the NYT.
助動詞(auxiliary)
h. John had to clean up the mess.
情態(tài)(modal)
隨著生成語法的深度發(fā)展,專門用于分析HAVE的“HAVE分解法”(decompositional approach to HAVE)應運而生并在最簡方案理論框架的指導下得到了不斷的充實與完善。有三位語言學家對HAVE分解法的發(fā)展和完善做出了巨大貢獻以至于當代西方語言學界在對HAVE進行句法分析時,基本上都承襲了他們的核心思想。他們以及他們的追隨者們致力于通過跨語言的觀察和比較來獲得對人類語言的認識,在這種研究范式下所獲得的成果能夠做到在形式視角下的語言普遍性方面獲得最大的說服力。這三位語言學家分別是E. Benveniste、R. Freeze和Richard S. Kayne。
Benveniste的核心思想是:HAVE除了包含一個附加的成分(有一點像與格前置詞(dative preposition))而且其次序倒置之外,其句法特征類似于BE:
“Avoir n’est rien autre qu’un êtreinversé.” (Have無非等于一個倒置的to be。)(Benveniste 1966: 197)
值得注意的是,Benveniste認為HAVE和BE之間的關(guān)系既是一種語義上的對應關(guān)系又是一種跨語言的對應關(guān)系,這一觀點為以后的學者從語言類型學視角研究HAVE提供了可能。但是,Benveniste關(guān)于HAVE的研究主要還是受到了傳統(tǒng)語法對于語言現(xiàn)象描述以及歸納法的影響,缺乏科學性和具體的可操作性,有待進一步運用生成句法的術(shù)語做出詮釋。
Freeze(1992)研究發(fā)現(xiàn),“所有”結(jié)構(gòu)看上去極其類似“存現(xiàn)”結(jié)構(gòu),只是方位/所有者(location/possessor)成分統(tǒng)領(lǐng)被定位物(locatee),即Freeze把“所有”結(jié)構(gòu)視為以人做方位的存現(xiàn)結(jié)構(gòu),因此Freeze提出可以把所有者(possessor)和所有物(possessed)投射到一個表示方位的小句(small clause)中。此外,F(xiàn)reeze還觀察到英語“所有”結(jié)構(gòu)特別地與眾不同。例如,英語“所有”句的主語具有主格標記,并且有一個由表示方位的P (to) 并入“存現(xiàn)系動詞”(BE)而合成的“所有系動詞”(HAVE):
(2)a. Mary has a husband.
b. [IPMaryBE +to[PPt [P′t]]](BE +to= HAVE)
Freeze注意到諸多語言之間有相似性,并且嘗試從實質(zhì)上相同的底層結(jié)構(gòu)出發(fā)推導出一些BE結(jié)構(gòu)和HAVE結(jié)構(gòu)的句子。Freeze努力把“方位”結(jié)構(gòu)、“存現(xiàn)”結(jié)構(gòu)和“所有”結(jié)構(gòu)納入一個統(tǒng)一的范式進行分析,拓寬了Benveniste的研究內(nèi)涵,為后來的研究開辟了全新的思路。
1993年,Kayne集眾家之長,對HAVE進行了頗具權(quán)威的分析。Kayne對類似“John has a sister.”的HAVE結(jié)構(gòu)的簡單句分析如下:
(3)... BE [DPSpec D/Pe0[ DPposs[ AGR0QP/NP]]]
在此結(jié)構(gòu)中,AGR不能給它的Spec授格,因此“所有者”DP (DPposs) 位移至D/P的Spec位置,然后繼續(xù)移動直至移出整個DP,最終移至一個可以得到授格的位置。Kayne認為,D/P的Spec是一個非主目語位置(A-bar position),為了可以從這個位置繼續(xù)移動至BE以上的某個主目語位置(A-position),D/P必須向上移位至與BE結(jié)合,從而把Spec-D/P的位置轉(zhuǎn)變成一個主目語位置。經(jīng)過這一系列的位移而推導出來的結(jié)構(gòu)如下:
(4)DPposs/iD/Pe/j+BE [DP[ei][D/Pe]j[AGR0a sister.]]
把D/P+BE成分實體化的復合中心語就是HAVE,因此,“John has a sister.”的表層結(jié)構(gòu)部分詞匯化的表達式大致如下:
區(qū)塊鏈的去中心化特征與內(nèi)生的安全防護屬性能夠很好地彌補當前IoT技術(shù)的缺陷,有助于推動新型IoT安全增強技術(shù)的發(fā)展。一方面,基于區(qū)塊鏈的去中心化安全基礎設施可以增強對IoT系統(tǒng)的安全監(jiān)測控制能力,提升系統(tǒng)的對惡意行為的抵抗力,保障系統(tǒng)的安全可信;另一方面,基于共識機制的分布式管控可以保證IoT策略與行為驗證的一致性,提升系統(tǒng)的容錯力,保障系統(tǒng)的健壯性。由此可見:IoT與區(qū)塊鏈技術(shù)的融合將會是未來發(fā)展的一種趨勢。
(5)Johnihasj[DP[ei][D/Pe]j[AGR0a sister.]]
Kayne進而認為,表“所有”的HAVE不是一個根詞詞項,而是由一個抽象動詞HAVE和一個抽象的“介詞性”(prepositional)限定詞(D/P)推導而成,如(6)。“所有者”經(jīng)由[Spec, DP]位移至表層結(jié)構(gòu)的主語位置,D/P并入BE,BE與并入的D/P在表層結(jié)構(gòu)中詞匯化為HAVE:
(6)John has a sister.
a. [Spec BE [DPSpec D/P0[Agrp[DPpossJohn] AGR0a sister]]]
Kayne提出的研究方案頗受Benveniste的啟發(fā),而且Kayne還指出應該以相同的方式來研究助動詞HAVE和主動詞HAVE的演變。但是,不同于Benveniste所持的對應關(guān)系,F(xiàn)reeze和Kayne都認為HAVE和BE之間的關(guān)系實際上是一種句法推導關(guān)系。
盡管形式分解法在理論追求和洞察力方面有其不俗的表現(xiàn),但為了便于處理純句法結(jié)構(gòu),它盡可能地忽略對語義關(guān)系或語用功能的處理,因此,形式分解法解釋的充分性由于過分強調(diào)句法的獨立性而大打折扣。其實,形式分解法目前尚未能從實證上解決“真實的”底層原語到底是什么、究竟有多少等問題。誠然,語法結(jié)構(gòu)在語言釋義中起著不可忽略的作用,最終造成意義建構(gòu)的不確定性和復雜性,但這一切將勢必與喬氏追求的最簡性和經(jīng)濟性目標背道而馳。
喬氏理論被普遍認為是關(guān)于人類語言的第一個心智或認知理論,因為該理論試圖探索語言的心理表征并把對人類語言的解釋與人類思維和認知理論整合在一起,因此,喬氏的早期論著通常被描述為“認知革命”的催化劑之一(Evans & Green 2006: 744)。認知語言學的誕生也正是基于對形式語言學的重新審視,伴隨著認知科學的發(fā)展而蓬勃發(fā)展起來的(牛保義 2012: 4-7),所以,構(gòu)式語法可以補充和完善生成語法的某些研究。
認知語法和生成語法具有共同目標,即解釋類似的語法現(xiàn)象,但是,生成語法低估甚至忽略語義在句子意義建構(gòu)中的作用,過分強調(diào)句法的作用,即主張句法自主,而對語義的充分重視正是認知語法的優(yōu)勢所在。構(gòu)式語法家們摒棄了生成語法的主流觀點,認為人類知識是由一系列的形式—意義對子,即構(gòu)式組成的,因此“單詞和規(guī)則”模型被一種“言語者思維中所有語法知識的統(tǒng)一表征”模型取而代之(Croft & Cruse 2004: 255)。在形式模型中,底層原語基本上可以泛指為“單詞和規(guī)則”,而在認知模型中,底層原語被精確地表述為一種基于使用的構(gòu)式的屬性。
認知學者主張,語法單位(包括構(gòu)式)都是具有符號性的,即語法形式和對應意義的對子(Langacker 1987),其最核心的屬性有多義性和原型—擴展(Goldberg 1995: 38),而且構(gòu)式語法是一種以言語使用事件為基礎的模型,建立圖式構(gòu)式是語言使用的結(jié)果(參見牛保義2012: 104-123)。
圖1
例如,HAVE存在著諸如1a—1h所示的語義差異,我們將1a和1b所表達的“所有”意義視為中心義和原型義,而其他意義則作為原型義的引申義。由原型義擴展而來的引申義繼承了原型的句法構(gòu)式圖式。換句話說,HAVE范式具有一個基本的句法構(gòu)式圖式,而且這個基本圖式擁有1a—1h所示的8種意義作為例示(instantiations)。當然,8種下位意義的句法圖式均略有不同,每種次意義都通過與其相適應的句法圖式來表示,這些次圖式分別詳細說明個體HAVE。那么,我們可否假設一種上位構(gòu)式來涵蓋所有下位構(gòu)式的屬性,以期最終達到認知語言學的普遍化目標?總之,多義性分析的實質(zhì)是指一種構(gòu)式意義是中心義,其余所有意義皆是由此中心義引申而來的(Lakoff 1987: 511;牛保義 2012: 61-80)。
如上頁圖1所示,一方面,開放式詞類HAVE通過語法化(或隱喻性擴展)虛化為封閉式詞類HAVE(包括助動詞構(gòu)式和情態(tài)動詞構(gòu)式);另一方面,開放式詞類HAVE的諸多意義皆始于“所有”構(gòu)式,皆源于其作為原型的“所有”構(gòu)式的擴展構(gòu)式,而“致使”HAVE構(gòu)式則是由“所有”HAVE構(gòu)式擴展而來的中心構(gòu)式。
以上從認知視角對HAVE構(gòu)式所做的分析表明,“所有”HAVE構(gòu)式是原型義,其他構(gòu)式包括“致使”、“經(jīng)歷”、“方位”等皆為引申義,它們之間的關(guān)系是上下位關(guān)系和繼承關(guān)系。通過以上的分析我們還可以看出,認知語法和生成語法可以是一種互補的關(guān)系。認知語言學家承認句法在語言研究中具有一定地位,但他們認為抽象的自主句法組成成分自身是不能直接推導出言語者可以識別和認知的句意的,所以,語法是不可以脫離語義而自主的(參見Langacker 2011: 426, 429;牛保義2012: 121-123),而是具有隱喻或轉(zhuǎn)喻理據(jù)的(參見汪少華等2009;張松松2012,2013)。當然,認知語言學所說的理據(jù)性有別于生成語言學,他們認為語言理據(jù)源于人類共同或者類似的日常生活體驗而非語言本身。
本文對HAVE的分析,僅是在評述生成語法有關(guān)的處理方法的基礎上,從構(gòu)式語法的視角對HAVE進行嘗試性分析。當然,該分析也還存在一些問題,比如,開放式詞類HAVE究竟是如何隱喻性地擴展為封閉式詞類HAVE構(gòu)式的?封閉式詞類HAVE構(gòu)式中的助動詞構(gòu)式和情態(tài)動詞構(gòu)式之間是什么關(guān)系?是否存在時間上的先后?這些問題都有待進一步深入研究。
Benveniste, E. 1966.Problèmesdelinguistiquegénérale[M]. Paris: Gallimard.
Croft, W. & D. A. Cruse. 2004.CognitiveLinguistics[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
Evans, V. & M. Green. 2006.CognitiveLinguistics:AnIntroduction[M]. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Freeze, R. 1992. Existentials and other locatives[J].Language68(3): 553-595.
Goldberg, A. E. 1995.Constructions:AConstructionGrammarApproachtoArgumentStructure[M]. Chicago: The University of Chicago Press.
Kayne, R. S. 1993. Toward a modular theory of auxiliary selection[J].StudiaLinguistica47: 3-31.
Lakoff, G. 1987.Women,Fire,andDangerousThings:WhatCategoriesRevealabouttheMind[M]. Chicago: The University of Chicago Press.
Langacker, R. W. 1987.FoundationsofCognitiveGrammar.Vol.I:TheoreticalPrerequisites[M]. Stanford: Stanford University Press.
Langacker, R. W. 2011. Metonymy in grammar[A]. 束定芳(編). 隱喻與轉(zhuǎn)喻研究[C]. 上海:上海外語教育出版社. 426-465.
牛保義. 2012. 構(gòu)式語法理論研究[M]. 上海: 上海外語教育出版社.
汪少華等. 2009. 概念隱喻、概念整合與語篇連貫[J]. 外語研究(4): 24-29.
張松松. 2009. “所有”HAVE新論[J]. 外語研究(4): 34-38.
張松松. 2012. 句法和語義的互動關(guān)系的隱喻和轉(zhuǎn)喻視角研究述評[J]. 外語研究 (5): 1-7.
張松松. 2013. 當代隱喻理論研究的回顧與分類思考[J]. 外國語言文學(3): 145-152.