本刊特約撰稿 / 岑舟
誰能復(fù)刻中國武俠
本刊特約撰稿 / 岑舟
歐美武俠里有學(xué)來的仗義和真氣,而日本人理解武俠幾無障礙,外形不像,仍是武俠。
日本和西方人的游戲世界里,最著名的中國角色不是李逍遙或者趙云,而是春麗。
這位女性格斗家馬上將在《終極街霸4》中再次出現(xiàn),成為游戲業(yè)中生存了二十多年的常青樹角色。
中國武俠是西方設(shè)計(jì)師喜歡利用的元素,從去年到今年在國內(nèi)比較熱門的兩款網(wǎng)游《魔獸世界:熊貓人之謎》和《劍靈》中都出現(xiàn)了中國的武俠元素,而且這幾年越來越多。
歐美設(shè)計(jì)師一度用美式RPG游戲來挑戰(zhàn)中國武俠元素,《翡翠帝國》就是這類游戲的早期作品。游戲中的人物造型完全不像中國人,劇情走向也是歐美式的,只有戰(zhàn)斗系統(tǒng)體現(xiàn)出了武俠文化的特征。游戲中有著各種流派招式,包括武術(shù)派招式、法術(shù)派招式、武器派招式以及幻化派招式等。每種戰(zhàn)斗招式都有其獨(dú)特的速度、力量、形式與組合方式,涵蓋范圍從拳擊、腳踢、兵刃、氣功、法術(shù)以及幻化術(shù)等。
相對(duì)而言,《魔獸世界:熊貓人之謎》是目前歐美游戲中將中國文化和武俠文化做得最好的一款游戲了。該作是《魔獸世界》的一個(gè)資料片,在好萊塢電影《功夫熊貓》系列在中國大熱的背景之下推出。
制作者對(duì)于中國武俠文化還是下了不少功夫,比如說游戲中有一個(gè)重要角色海龜神真子,展現(xiàn)給玩家的形態(tài)是一座漂浮的島嶼,名為迷蹤島,而“迷蹤”這個(gè)詞顯然來自于霍元甲的“迷蹤拳”。但是最標(biāo)志性的,是游戲中存在的“真氣”,這是中式武俠獨(dú)有的特色。
以及更為獨(dú)特的—價(jià)值觀。
中式武俠一般有兩個(gè)不同于西式武俠的價(jià)值觀:“小兄弟,習(xí)武是為了強(qiáng)身健體,千萬不要用在爭勇斗狠上?!币约啊皞b之大者為國為民”。
武俠電影導(dǎo)演也大多會(huì)表現(xiàn)出止戈為武以及習(xí)武并非為了殺人而是為了更好地承擔(dān)責(zé)任和維護(hù)和平的意思。
在游戲的開場CG中,人族戰(zhàn)士和獸族戰(zhàn)士大打出手,熊貓人高手老陳(看這名字,濃濃的傳達(dá)室氣息撲面而來)通過武力制止了兩人的爭斗,還意味深長地說道:怒拳為誰握?護(hù)國安邦懲奸惡, 道法自然除心魔。戰(zhàn)無休而惑不息, 吾輩何以為戰(zhàn)!
此類橋段在中國武俠電影中出現(xiàn)得非常頻繁,已故香港武俠電影導(dǎo)演和武術(shù)指導(dǎo)劉家良曾提到武術(shù)的本質(zhì)就是在打敗敵人的同時(shí)勸人向善,而非簡單的無腦殺戮或者是置對(duì)方于死地,應(yīng)該說《魔獸世界:熊貓人之謎》的主題也多少在向這個(gè)層面靠攏。
不過由于文化隔閡等緣故,這款游戲雖然表現(xiàn)了很多中國武俠文化,但是和《功夫熊貓》一樣,本質(zhì)上還是一個(gè)東方文化精心包裹之下的西方精神故事。該款游戲推出過一個(gè)短篇?jiǎng)赢?,主角之一的熊貓人的末代皇帝少昊要面?duì)恐懼、憤怒、困惑、絕望四種負(fù)面情緒的挑戰(zhàn),還要面對(duì)“煞”的侵蝕。如果說“煞”的侵蝕和武俠文化還有點(diǎn)關(guān)系的話(不少武俠小說中都有心魔入侵或者練功走火入魔的情節(jié)),那么面對(duì)四種負(fù)面情緒的挑戰(zhàn)就是典型的歐美文化了。
真正的中國文化不會(huì)采用如此直白的表現(xiàn)手法,也不大會(huì)用這種西方寓言的形式,將這幾種情緒具象化為“怒之煞”等“煞魔”。金庸武俠小說中如林平之等悲劇角色可能會(huì)因?yàn)榻?jīng)歷家破人亡等事情而扭曲了心靈,走上了一條邪路,但是金庸先生不會(huì)設(shè)計(jì)一個(gè)“煞魔”來侵蝕林平之,西方文化重外在和具體表現(xiàn),東方文化注重內(nèi)在和曖昧不清。
這就使得歐美游戲設(shè)計(jì)師表現(xiàn)出來的中國武俠雖然看起來像模像樣,但耍著各種東方武功的角色就本質(zhì)而言還是個(gè)西方人。
這種現(xiàn)象也很好理解,武俠是中國獨(dú)有的文化現(xiàn)象,和西方的魔幻文化以及科幻文化不大相同,采用武俠元素更有新意,也能像《功夫熊貓》那樣在中國市場贏得更多認(rèn)可。
但是西方國家的游戲制作者對(duì)于中國武俠文化的理解流于表面,學(xué)到“真氣”和“不殺”已經(jīng)是二十年的積淀了。過去他們能接受的僅僅是日本設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì)的春麗:瘦小、靈活、快速、陰柔,作為誰都見得到的第一關(guān)人物在市井街頭和各國高手一決勝負(fù)。
這和電影領(lǐng)域的情況是類似的,周潤發(fā)主演的《防彈武僧》這部電影也是采用了中國武俠元素,但是周潤發(fā)扮演的西藏高僧怎么看都更像是西方人而并非是中國人。這也不難理解,電影要面對(duì)的是大眾,你怎么跟只為度過周五晚上愉快的120分鐘的年輕人們解釋諸如“空諦為真如,假諦為實(shí)相,中諦為 法界”的臺(tái)詞呢?
大家都是東方文化的緣故,日本游戲在展現(xiàn)中國武俠文化方面比起歐美游戲要更為真實(shí)和成熟,春麗的特長在腿法上,合乎“手是兩扇門,全憑腳打人”的俗話。包子頭和旗袍造型則代表了日本人眼中的中國人形象。
其他經(jīng)典的代表作有日本世嘉公司的《VR戰(zhàn)士》系列、日本南夢宮公司的《鐵拳》系列和TECMO的《死或生》系列等。這類游戲中大多出現(xiàn)了會(huì)中國武術(shù)的角色,甚至在《鐵拳》系列中有一個(gè)中國角色是以李小龍為藍(lán)本而制作出來的。
世嘉公司的知名游戲制作人鈴木裕先生為了制作《VR戰(zhàn)士》系列游戲,專門跑到中國河北省滄州去請(qǐng)教八極拳的傳人吳連枝大師,甚至拜了師門。在鈴木裕先生后來的優(yōu)秀游戲作品《莎木》系列中,以八極拳為代表的各種中國武術(shù)得到了充分、合理的再現(xiàn),令人嘆服。而《莎木》作為一個(gè)日本人制作的香港背景的故事,在劇情方面也頗受中國武俠文化感染,比如游戲中的反派大BOSS叫做藍(lán)帝,然后藍(lán)帝領(lǐng)導(dǎo)的犯罪組織叫做“蚩尤門”,再比如說主角芭月涼在游戲中會(huì)遇到各路武林高手,其中不乏少林和尚,此外,游戲中有不少除暴安良的支線任務(wù),根本上是講述了一個(gè)具有俠義精神的復(fù)仇故事。
在索尼的PSP掌機(jī)上出現(xiàn)的《天地之門》大概是日本人制作的最接近于中國武俠文化的游戲了。這款游戲設(shè)計(jì)了一個(gè)架空的世界觀,講述了“央卦”這個(gè)大陸五個(gè)統(tǒng)治各自地域的門派之間發(fā)生的事情,這五個(gè)門派分別是青龍門、玄武門、朱雀門、白虎門以及麒麟門,除了麒麟門外,都是來源于中國傳統(tǒng)文化中的四象。游戲中的劍譜多達(dá)150種之多,多是源自于現(xiàn)實(shí)中的一些武術(shù),每個(gè)招式都有板有眼,看起來相當(dāng)真實(shí)。
值得一提的是,制作組似乎特地跑到中國研究了一些地域文化,游戲中的山水之美,或吊腳樓和船屋,都透著強(qiáng)烈的中國文化氣息。有些日本游戲也或多或少出現(xiàn)了一些中國的武俠文化,例如在《荒野兵器3》這款日式RPG中,主角可以收集到的書籍中有一本《劍花煙雨江南》,而現(xiàn)實(shí)中也正好有這本小說存在,作者是古龍。在日本有名的《空之軌跡》系列中,某些NPC知道女主角艾絲蒂爾是劍圣卡西烏斯之女的時(shí)候,就會(huì)提起卡西烏斯昔日那些神奇的事跡,而這頗有些中國武俠小說靈魂附體之感,如果那些對(duì)話變化成中國武俠小說的套路的話,大概就是這樣:
NPC:“艾絲蒂爾小姐,您就是江湖人稱‘劍圣’卡西烏斯大俠的千金啊!”
艾絲蒂爾:“都是兄弟給的面子?!?/p>
NPC:“您太謙虛了,令尊當(dāng)年可是憑著一招鳳凰裂波斬,將帝國七騎斬殺于利貝爾關(guān)外呢!”
游戲中類似這樣可以直接轉(zhuǎn)化成武俠小說套路的橋段比比皆是,此外中國的另一個(gè)近鄰國一直是網(wǎng)游大國,而該國出品的不少網(wǎng)游也都有著中國武俠文化的影子,比如說《劍靈》這款引入了國內(nèi)的韓國網(wǎng)游中,出現(xiàn)了很多武俠元素,例如御風(fēng)而行的輕功,例如百草居士和易云山等教會(huì)玩家一些功夫的怪異老頭頗似武俠小說中的風(fēng)清揚(yáng)等隱居的絕世高人。
雖然日韓這些游戲中的中國武俠角色形象多少和真正的中國武俠角色有些差距,春麗那高開衩的旗袍在中國武俠電影中出現(xiàn)只會(huì)令國人感到滑稽,真武是一個(gè)刺猬頭的形象更是令人想起超級(jí)賽亞人,但是這些角色的行為還是理念,都和中國武俠角色要更為接近,比如說《莎木》中的主角芭月涼對(duì)于武道的追求,以及四處行俠仗義的行為。
可以負(fù)責(zé)地說,關(guān)于游戲中再造一個(gè)武俠世界這件事:歐美得其形,日本得其神。
春麗
春麗是全世界格斗游戲中第一個(gè)可以操作游玩的女性人物。其創(chuàng)作原型為日本著名動(dòng)作女星志穗美悅子在電影《女必殺拳:危機(jī)一發(fā)》中飾演的李紅龍。其包子頭,旗袍造型成為格斗游戲的經(jīng)典設(shè)計(jì)。