張?jiān)聥?/p>
摘 要:在教育領(lǐng)域一直存在一個(gè)難題,就是英語(yǔ)學(xué)習(xí)與實(shí)踐行為的分離。緘默知識(shí)通常指無(wú)法言傳,但已習(xí)得的知識(shí)。盡管緘默知識(shí)與外顯知識(shí)在本質(zhì)上是不同的,二者卻在一定程度上具有同一性。本文從緘默知識(shí)論出發(fā),嘗試重新探究英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)新途徑。
關(guān)鍵詞:緘默知識(shí);英語(yǔ)學(xué)習(xí);學(xué)習(xí)途徑
一、緘默知識(shí)
1.緘默知識(shí)的概念
緘默知識(shí)的定義為“內(nèi)隱”和“外顯”兩種形式,它是人類通過(guò)認(rèn)識(shí)所獲得的知識(shí)分類。外顯知識(shí)是指那些可以直接表達(dá)的知識(shí),而緘默知識(shí)則無(wú)法言傳。高度個(gè)體化是緘默知識(shí)的特點(diǎn),它是難以與他人共享且難以形式化表達(dá)的知識(shí)。實(shí)際上,不論是英語(yǔ)還是任何知識(shí),它都含有內(nèi)隱的維度。
2.緘默知識(shí)的特性
緘默知識(shí)的特征有以下幾點(diǎn):
(1)不能直接進(jìn)行邏輯的說(shuō)明是緘默知識(shí)的首要特征。在這個(gè)基礎(chǔ)上,緘默知識(shí)又被稱為前語(yǔ)言的知識(shí)。學(xué)習(xí)者要自主習(xí)得緘默知識(shí)。
(2)以非正式的形式加以傳遞是緘默知識(shí)的第二個(gè)特征。它不像外顯知識(shí)那樣,通過(guò)學(xué)校教育、大眾媒體等方式習(xí)得,同時(shí)也不能分享給他人。
(3)批判性反思無(wú)法試用于緘默知識(shí)。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),不同于邏輯思維過(guò)程獲得的外顯知識(shí),它是通過(guò)感官或直覺(jué)獲得的。因此,緘默知識(shí)不能加以反思和批判。
(4)程序性。實(shí)踐能力和緘默知識(shí)高度相關(guān)。因此,緘默知識(shí)是程序知識(shí)。
由于緘默知識(shí)經(jīng)常不為人所注意,它在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中也常常被教師和學(xué)習(xí)者忽略。但是,緘默知識(shí)支配著人的整個(gè)認(rèn)知過(guò)程,是一種不可或缺的知識(shí)類型。大多數(shù)時(shí)候,外顯知識(shí)都以緘默知識(shí)為向?qū)А?/p>
3.習(xí)得緘默知識(shí)
即便緘默知識(shí)是在個(gè)體潛意識(shí)學(xué)習(xí)過(guò)程中獲得的,但是緘默知識(shí)仍然可以通過(guò)學(xué)習(xí)習(xí)得。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,我們可以注意以下幾點(diǎn)。首先,已有的英語(yǔ)知識(shí)水平是緘默知識(shí)的基礎(chǔ),可以為學(xué)習(xí)新的知識(shí)做準(zhǔn)備。因此,應(yīng)當(dāng)強(qiáng)化鞏固原有知識(shí)結(jié)構(gòu)。其次,緘默知識(shí)可以通過(guò)互動(dòng)過(guò)程來(lái)獲得。
4.英語(yǔ)學(xué)習(xí)中緘默知識(shí)與外顯知識(shí)的轉(zhuǎn)化
在緘默和顯性知識(shí)之間存在著一種連續(xù)性,可以相互轉(zhuǎn)化,轉(zhuǎn)化的四種模式,簡(jiǎn)稱為SECI模型。
(1)社會(huì)化。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者之間或者學(xué)習(xí)者與教師之間,共同活動(dòng)可以交流緘默知識(shí),最常見(jiàn)的就是工廠和學(xué)校中慣用的“師徒模式”。
(2)外化。知識(shí)創(chuàng)造的關(guān)鍵就是外化,緘默知識(shí)不斷向外顯知識(shí)轉(zhuǎn)化,正是知識(shí)的發(fā)現(xiàn)過(guò)程。
(3)內(nèi)化。緘默知識(shí)是由外顯知識(shí)向內(nèi)的轉(zhuǎn)化結(jié)果。緘默知識(shí)對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)是非常重要且復(fù)雜的。
二、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)
1.語(yǔ)感無(wú)處不在
英語(yǔ)綜合能力比較突出的學(xué)習(xí)者,有時(shí)他們自己也不清楚是如何掌握知識(shí)的,這就是我們所謂的語(yǔ)感在發(fā)揮作用,語(yǔ)感無(wú)法用語(yǔ)言表達(dá)。在英語(yǔ)語(yǔ)言交際中,語(yǔ)言知識(shí)是可以表達(dá)出來(lái)的知識(shí)形態(tài),屬于外顯知識(shí)。同時(shí),語(yǔ)言技能建立在外顯知識(shí)的基礎(chǔ)上,但是運(yùn)用時(shí)外顯知識(shí)無(wú)法用語(yǔ)言直接表達(dá)。
2.文化意識(shí)滲透
我們都知道,文化意識(shí)蘊(yùn)藏在語(yǔ)言交際中。但在我國(guó),學(xué)習(xí)英語(yǔ)沒(méi)有特定的語(yǔ)言環(huán)境,我們總是把國(guó)外的文化作為一種外顯知識(shí)學(xué)習(xí),沒(méi)有意識(shí)到文化不僅僅限于外顯知識(shí)。
3.英語(yǔ)應(yīng)試問(wèn)題
在應(yīng)試壓力下,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者始終以外顯學(xué)習(xí)為主,忽視了內(nèi)隱學(xué)習(xí)。語(yǔ)言具有社會(huì)性,學(xué)習(xí)者已將自己民族的文化植根于心中,學(xué)生重新思考英語(yǔ)學(xué)習(xí)目標(biāo),能理解語(yǔ)言的真正意義,同時(shí)可以表述出學(xué)習(xí)內(nèi)容。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,緘默語(yǔ)言知識(shí)是基礎(chǔ),直覺(jué)思維是外顯知識(shí)和緘默知識(shí)相互轉(zhuǎn)換的紐帶。在英語(yǔ)課堂教學(xué)中,我們應(yīng)當(dāng)改變以教師為主導(dǎo)講授外顯知識(shí)的教學(xué)模式,形成以學(xué)生為主體的教學(xué)形式。
英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)必須建立在一定的知識(shí)基礎(chǔ)之上。語(yǔ)感是學(xué)習(xí)主體在進(jìn)行言語(yǔ)活動(dòng)時(shí),利用內(nèi)隱的心理機(jī)制形成的。學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,通過(guò)大量的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)活動(dòng),無(wú)意識(shí)地學(xué)習(xí)緘默知識(shí),在潛移默化中習(xí)得英語(yǔ)能力。
在課堂教學(xué)中,教師只是指導(dǎo)者和幫助者。教師要針對(duì)學(xué)習(xí)者的差異因材施教,使學(xué)習(xí)者全身心地投入到語(yǔ)言活動(dòng)中。同時(shí),學(xué)習(xí)者也需要全身心地參與到語(yǔ)言活動(dòng)中,利用原有的緘默知識(shí)學(xué)習(xí)新的英語(yǔ)知識(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1]夸美紐斯.大教學(xué)論[M].北京:人民教育出版社,1984.
[2]桂詩(shī)春.外語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)知基礎(chǔ)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2005(4).