丁亮+劉記茹
[摘 要]《紅十字會(huì)救傷第一法》,是英國(guó)紅十字會(huì)總醫(yī)員柯士賓醫(yī)生編寫(xiě)的一本關(guān)于現(xiàn)場(chǎng)救護(hù)方法介紹的書(shū)籍,也是孫中山先生翻譯的唯一的一本書(shū)籍。這本譯作的出版,對(duì)紅十字會(huì)在中國(guó)的誕生具有重要的推動(dòng)作用。隨著書(shū)中救護(hù)知識(shí)的宣傳和普及,紅十字會(huì)為越來(lái)越多的中國(guó)人所熟知。《紅十字會(huì)救傷第一法》的譯介,對(duì)近代中國(guó)紅十字會(huì)事業(yè)的發(fā)展具有重要的影響和深遠(yuǎn)的意義。
[關(guān)鍵詞]孫中山;譯著;《紅十字會(huì)救傷第一法》;意義
中國(guó)紅十字會(huì)成立于1904年,它是中國(guó)近代史上最大的慈善組織。它遵循“人道、公正、中立、獨(dú)立、志愿服務(wù)”的國(guó)際紅十字運(yùn)動(dòng)基本原則,弘揚(yáng)人道、博愛(ài)、奉獻(xiàn)的紅十字精神。無(wú)論是在戰(zhàn)時(shí)、災(zāi)時(shí)、還是在平時(shí),紅十字會(huì)始終不分種族、民族、不分宗教、信仰、積極參與人道主義救助工作,致力于改善最易受損害人群境況,對(duì)國(guó)家和社會(huì)產(chǎn)生了積極的作用。
一、《紅十字會(huì)救傷第一法》的翻譯背景
就紅十字會(huì)知識(shí)向中國(guó)的傳播開(kāi)說(shuō),國(guó)內(nèi)人士最早對(duì)紅十字會(huì)作出較為系統(tǒng)表述的就是孫中山先生。1895年10月,興中會(huì)密謀在廣州發(fā)動(dòng)起義,事泄失敗。起義失敗后,孫中山被清廷懸賞通緝,被迫逃亡海外。1896年10月在英國(guó)倫敦曾被清公使館誘捕,經(jīng)英國(guó)友人營(yíng)救后才脫險(xiǎn)。1896年底至1897年7月,倫敦被難獲釋后的孫中山暫居倫敦。據(jù)司賴(lài)特偵探社的報(bào)告,“在1897年的頭5個(gè)月,孫中山大部分時(shí)間都是在大英博物館圖書(shū)館的閱覽室里度過(guò)的?!彼糜?guó)圖書(shū)館、博物館極為有利的藏書(shū)條件開(kāi)始認(rèn)真鉆研,尋求救國(guó)之方。在此期間,孫中山結(jié)識(shí)了倫敦紅十字會(huì)的柯士賓醫(yī)生?!坝⑨t(yī)柯士賓君,倫敦城赤十字會(huì)總醫(yī)員也,著有《救傷第一法》一書(shū)?!?1986年冬天,孫中山與柯士賓一同“游英君主云賽行宮,得觀(guān)御蹕之盛”。其間,柯士賓告訴他,他著有《紅十字會(huì)救傷第一法》一書(shū)英文版,已譯有法、德、意、日四國(guó)文字,希望孫中山能把該書(shū)翻譯成中文。“柯君道君主仁民愛(ài)物之量充溢兩間,因?qū)俅g是書(shū)為華文,以呈君主,為祝六十年登極慶典之獻(xiàn)。施以奏聞,深蒙君主大加獎(jiǎng)許,且云華人作挑(桃)源于英潘者以?xún)|兆計(jì),則是書(shū)之譯,其有裨于寄英宇下之華民,良非淺鮮??戮鼣M印若干部發(fā)往南洋、香港各督,俾分派好善華人,以廣英君主壽世壽民之意?!?/p>
孫中山欣然接受柯士賓的請(qǐng)求,開(kāi)始翻譯《紅十字會(huì)救傷第一法》中文版。1897年,孫中山將《紅十字會(huì)救傷第一法》翻譯完成,并交由倫敦紅十字會(huì)初版發(fā)行。此書(shū)在1904年以前便流傳到了國(guó)內(nèi),《申報(bào)》于1904年3月間曾發(fā)表評(píng)論,稱(chēng)其“頗有用,正不必以人廢言也”。
二、《紅十字會(huì)救傷第一法》的內(nèi)容概述
《紅十字會(huì)救傷第一法》是孫中山一生中唯一的一部翻譯作品,它在國(guó)人還尚未了解紅十字會(huì)的時(shí)候,最早將國(guó)際紅十字會(huì)精神用漢語(yǔ)文字表達(dá)出來(lái),讓廣大國(guó)內(nèi)民眾對(duì)紅十字精神有所了解和認(rèn)識(shí)。
孫中山先生稱(chēng)該書(shū)“言簡(jiǎn)意賅,剖理精當(dāng),詢(xún)?yōu)闈?jì)世之金針,救世之要術(shù)”。全書(shū)通俗易懂,共分六章,插圖41幅。第一章論體格并功用。因施救者要有起碼的人體解剖知識(shí),本章從骨骼、肌肉,一直講到肺、腦等功能。第二章論血脈。流血與止血各法是救傷中最緊要之學(xué),本章講述血管、血脈止血的暫止之法和恒止之法。第三、四章論受傷。著重分析割傷、刺傷、破傷、撞傷、彈丸所傷、毒傷、醉酒、癲獸咬傷及其救傷之法。第五章論移傷之法。受傷者在救治過(guò)程中移之醫(yī)院或附近施醫(yī)之所,按人數(shù)多少,有一人獨(dú)運(yùn)之法、二人移動(dòng)之法、抬床移動(dòng)法、鄉(xiāng)間貨車(chē)移動(dòng)法等。第六章論婦人侍病法。介紹一般護(hù)理方法,如病床的高度、如何使用體溫表、為傷者更衣、熱敷等。末附“裹扎須知”和“問(wèn)題”,前者講述裹扎的一般方法如三角巾包扎等;后者是有關(guān)各章內(nèi)容的60個(gè)問(wèn)題?,F(xiàn)在看來(lái)這本書(shū)的內(nèi)容并沒(méi)有什么特別之處,但在當(dāng)時(shí)的中國(guó)還是非常缺乏和迫切需要的。孫中山翻譯的《紅十字會(huì)救傷第一法》簡(jiǎn)明務(wù)實(shí),在后來(lái)的北伐戰(zhàn)爭(zhēng)中,此書(shū)一度被作為訓(xùn)練衛(wèi)生隊(duì)伍的教材。作為救護(hù)基礎(chǔ)護(hù)理教材,它對(duì)我們現(xiàn)在的救護(hù)業(yè)務(wù),也具備一定的參考價(jià)值,值得重視。《紅十字會(huì)救傷第一法》一書(shū)所傳達(dá)的基本精神,至今對(duì)我們?nèi)杂袉⑹竞徒梃b的意義。
三、 《紅十字會(huì)救傷第一法》對(duì)中國(guó)近代紅十字會(huì)事業(yè)的意義
(一)對(duì)紅十字會(huì)在中國(guó)建立的影響
孫中山在翻譯《紅十字會(huì)救傷第一法》時(shí),早就指出紅十字會(huì)的人道主義精神。他在序言中寫(xiě)道:“惻隱之心人人有之,而濟(jì)人之術(shù)則非人人知之。不知其術(shù)而切于救人,則誤者恐變惻隱而為殘忍矣,而疏者恐救人而反害人矣?!蓖ㄟ^(guò)《救傷第一法》的傳播,使人們掌握正確的救護(hù)知識(shí),相互博愛(ài),救傷扶傷,不分彼此。我國(guó)紅十字會(huì)堅(jiān)持將倡導(dǎo)人道、博愛(ài)、奉獻(xiàn)的理念與激發(fā)社會(huì)各界內(nèi)在的愛(ài)心與奉獻(xiàn)相結(jié)合,以維護(hù)最易受損害群體的生命與健康為己任,是紅十字事業(yè)扎根民眾、取信于民、不斷發(fā)展的力量源泉和思想文化基礎(chǔ)。這和孫中山極力倡導(dǎo)和弘揚(yáng)的博愛(ài)理念是相通的,可以說(shuō)《紅十字會(huì)救傷第一法》的翻譯,為紅十字會(huì)在中國(guó)的建立指明了理論精神。
孫中山翻譯《紅十字會(huì)救傷第一法》時(shí),首次將紅十字運(yùn)動(dòng)的運(yùn)作流程和救助理念帶到中國(guó)。孫中山在翻譯紅十字會(huì)救傷第一序言中寫(xiě)道:“濟(jì)人之術(shù)則非人人知之。不知其術(shù)而切于救人,則誤者恐變惻隱而為殘忍矣,而疏者恐救人而反害人矣?!倍鞣礁鲊?guó)設(shè)紅十字會(huì),“延聘名師,專(zhuān)為講授一切救傷拯危之法,使人人通曉,遇事知所措施;救濟(jì)之功,成效殊溥”。香港也在仿行,受過(guò)訓(xùn)練而獲得正式證書(shū)的有百數(shù)十人。”這些紅十字理論精神的建立,為中國(guó)近代紅十字會(huì)的建立奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
(二)對(duì)紅十字會(huì)在中國(guó)傳播的促進(jìn)
《孫中山全集》中有記錄寫(xiě)到,孫中山在與章太炎的談話(huà)中提到“義師之中,庶事草創(chuàng),固不暇編衛(wèi)生隊(duì),良醫(yī)又不可得,一受創(chuàng)傷,則能活命者寡矣。其以簡(jiǎn)易之術(shù),日訓(xùn)將士,使人人知療治,庶幾有濟(jì)。是書(shū)(《紅十字會(huì)救傷第一法》)文略易明,以之講解,不過(guò)數(shù)日而能通知其意,其為我宣行之?!睆闹胁浑y看出,孫中山希望在軍隊(duì)中通過(guò)《紅十字會(huì)救傷第一法》一書(shū)中,簡(jiǎn)易救護(hù)知識(shí)的宣傳和訓(xùn)練,讓士兵們掌握基本的救護(hù)常識(shí),幫助士兵們?cè)谌蘸蟮钠鹆x中能進(jìn)行自我救護(hù)。其次,中國(guó)與日本路途相近,20世紀(jì)初期,日本曾是中國(guó)留學(xué)生留學(xué)的首選之地?!皬?903年起每年都有成千的中國(guó)人漂洋過(guò)海,東渡扶桑?!痹诹魧W(xué)日本的學(xué)生中,有很多人選擇學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué),這些學(xué)生又大多數(shù)都加入了日本赤十字社。他們希望通過(guò)在日本的學(xué)習(xí)能找尋到救國(guó)的真理,他們又希望以自身的努力,通過(guò)學(xué)醫(yī)來(lái)改變中國(guó)社會(huì)和人民大眾疾苦的現(xiàn)狀。在1911年辛亥革命爆發(fā)后,留學(xué)日本的醫(yī)學(xué)生,以紅十字人道、博愛(ài)精神為指導(dǎo),決意回國(guó)參加戰(zhàn)地救護(hù)工作?!傲羧蔗t(yī)藥學(xué)界紅十字團(tuán)成員,本人道情懷、出生入死,與中國(guó)紅十字會(huì)協(xié)力同心,共紓國(guó)難,可歌可頌?!绷羧蔗t(yī)學(xué)生在辛亥革命救護(hù)中的突出表現(xiàn),與1907年2月孫中山譯著《紅十字會(huì)救傷第一法》一書(shū)在日本的再版發(fā)行密不可分。它不僅在留日醫(yī)學(xué)生中宣傳了紅十字會(huì)精神,還讓學(xué)生們了解到了救護(hù)知識(shí)和救護(hù)流程。這對(duì)后來(lái)在辛亥革命實(shí)戰(zhàn)中的成功來(lái)說(shuō),是功不可沒(méi)的,對(duì)我國(guó)戰(zhàn)地救護(hù)實(shí)踐工作具有重要的指導(dǎo)意義?!昂髞?lái)在北伐戰(zhàn)爭(zhēng)中,此書(shū)曾一度作為訓(xùn)練衛(wèi)生隊(duì)伍的教材?!?
1904年3月5日,上?!渡陥?bào)》發(fā)表社論:“孫文所譯《紅十字會(huì)救傷第一法》頗為有用?!鄙缯摰菆?bào)的第5天,上海萬(wàn)國(guó)紅十字會(huì)宣告成立,幾年后正式更名為中國(guó)紅十字會(huì)。人們通過(guò)《紅十字會(huì)救傷第一法》認(rèn)識(shí)紅十字,了解紅十字精神。這為紅十字在中國(guó)的創(chuàng)新奠定了廣泛的社會(huì)基礎(chǔ)。孫中山通過(guò)該譯著,向社會(huì)傳播紅十字人道文化,傳播紅十字運(yùn)動(dòng)基本知識(shí),傳播人道、博愛(ài)、奉獻(xiàn)的理念。
《紅十字會(huì)救傷第一法》是一本特殊的譯著,具有醫(yī)教一體的作用,不僅介紹救護(hù)知識(shí),它還是一本訓(xùn)練衛(wèi)生員的教材。為我國(guó)紅十字會(huì)培養(yǎng)了大批從事救護(hù)活動(dòng)的中堅(jiān)力量。本著“博愛(ài)、奉獻(xiàn)”的理念,我國(guó)紅十字會(huì)一批又一批的救護(hù)辦事人員,不辭辛勞,深入烽火災(zāi)區(qū),積極發(fā)揚(yáng)人道主義精神,奉獻(xiàn)自己,救死扶傷,扶危救濟(jì),默默實(shí)踐著紅十字賦予的人道職責(zé),譜寫(xiě)了一曲曲人道贊歌。
(三)為西學(xué)在中國(guó)的接受與傳播開(kāi)拓了新的契合點(diǎn)
在中國(guó)紅十字會(huì)成立以前,大多數(shù)中國(guó)人都沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)“紅十字會(huì)”這個(gè)名字。當(dāng)紅十字國(guó)際委員會(huì)創(chuàng)立時(shí),中國(guó)正處在兩次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,清王朝風(fēng)雨飄搖的年代。后來(lái),列強(qiáng)開(kāi)始瓜分中國(guó)的狂潮,催生了中國(guó)的洋務(wù)運(yùn)動(dòng)。但當(dāng)時(shí)的中國(guó)社會(huì)還處于半封閉的狀態(tài),中國(guó)人根本不知道,此時(shí)國(guó)際紅十字會(huì)運(yùn)動(dòng)已經(jīng)跨越歐、美、亞等大洲,先后得到數(shù)十個(gè)國(guó)家的承認(rèn)和參與。直到19世紀(jì)80年代末,紅十字會(huì)才走進(jìn)中國(guó)。在那個(gè)“西學(xué)東漸”、春潮涌動(dòng)的年代里,革命先行者孫中山先生推波助瀾,成為紅十字啟蒙運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)者之一。當(dāng)時(shí)中國(guó)人尚未了解紅十字會(huì)時(shí),孫中山通過(guò)譯著《紅十字會(huì)救傷第一法》,最早將國(guó)際紅十字會(huì)精神用漢語(yǔ)文字表達(dá)出來(lái)?!霸诩t十字會(huì)傳入之前,中國(guó)已經(jīng)具有相當(dāng)普及的社會(huì)救濟(jì)組織,保持著歷史悠久的慈善事業(yè)的傳統(tǒng)?!钡珖?guó)人對(duì)紅十字會(huì)這一新鮮事物沒(méi)有任何接觸,對(duì)紅十字精神也缺乏了解和認(rèn)識(shí)。孫在翻譯的序言中寫(xiě)道“是以行路之人相值于患難之中,亦必援手相救者,天性使然也?!辈浑y看出國(guó)人的博愛(ài)和救助思想。這些思想與紅十字會(huì)的人道主義精神有相通之處。通過(guò)譯著對(duì)紅十字精神和救護(hù)知識(shí)的傳播,使得紅十字會(huì)的傳入相比其他事物來(lái)說(shuō),更容易為國(guó)人所接受。從一定程度上,《紅十字會(huì)救傷第一法》的翻譯和傳播,在人道、博愛(ài)方面,給國(guó)人和國(guó)際紅十字會(huì)架起了一座橋梁,使得紅十字會(huì)和紅十字精神更容易為國(guó)人所接收。也促進(jìn)了西方醫(yī)學(xué)、社會(huì)救助學(xué)等在中國(guó)的傳播和發(fā)展。
(四)推動(dòng)中西慈善事業(yè)的融合
國(guó)際紅十字運(yùn)動(dòng)始于1863年,由瑞士人亨利·杜南發(fā)起,并建立了“國(guó)際委員會(huì)”,1875年更名為“紅十字國(guó)際委員會(huì)”;1919年建立了“紅十字會(huì)與紅新月會(huì)國(guó)際聯(lián)合會(huì)”。亨利·杜南和兩大國(guó)際組織先后獲得四次諾貝爾和平獎(jiǎng),兩大組織于1989、1995年分別獲得聯(lián)合國(guó)觀(guān)察員身份。紅十字運(yùn)動(dòng)奉行“人道、公正、中立、獨(dú)立、志愿服務(wù)、統(tǒng)一、普遍”七項(xiàng)基本原則。以防止并減輕人類(lèi)疾苦,保護(hù)人的生命和健康,保障人類(lèi)尊嚴(yán)為本運(yùn)動(dòng)使命。目前,全世界已有194個(gè)國(guó)家成為日內(nèi)瓦公約的簽約國(guó),186個(gè)國(guó)家建立了國(guó)家紅會(huì),并加入了國(guó)際紅十字組織。
自19世紀(jì)中葉開(kāi)始,由于中西文化的接觸與交融,中國(guó)社會(huì)各個(gè)方面都或快或慢地隨之發(fā)生變化。全面開(kāi)啟了西學(xué)東漸、西俗東移的帷幕。在這一時(shí)期,中西兩種異質(zhì)文明發(fā)生了激烈的碰撞與融匯,對(duì)近代中國(guó)社會(huì)產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響。紅十字的啟蒙運(yùn)動(dòng)所以成為中國(guó)人的自覺(jué)行動(dòng),是因?yàn)橐圆?ài)為主旨的紅十字人道主義,在國(guó)人的心靈深激起共振,產(chǎn)生共鳴。在《紅十字會(huì)救傷第一法》一書(shū)的譯序中,孫中山認(rèn)為紅十字會(huì)在西方出現(xiàn)并得到推廣乃是由于講求“濟(jì)人之術(shù)”的結(jié)果;他接著用孟子“惻隱之心,人皆有之”之說(shuō)的引用,表明他的潛意識(shí)是要在中國(guó)傳統(tǒng)文化中為紅十字會(huì)定位。他試圖在把中國(guó)和西方作為兩個(gè)可以對(duì)接的整體文化的前提下,在紅十字會(huì)與中國(guó)具體情境之間建立起某種直接聯(lián)系?!爸袊?guó)自古以來(lái)便以積德行善為優(yōu)良傳統(tǒng),存在著接受紅十字會(huì)的思想與社會(huì)基礎(chǔ)”,所以“中國(guó)紅十字會(huì)的成立,是中西慈善文化相互融合的結(jié)果”。
四、結(jié)語(yǔ)
近代科學(xué)教育的啟蒙和基督教教義博愛(ài)的思想,對(duì)青年時(shí)期的孫中山產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。1892年,畢業(yè)后的孫中山在澳門(mén)開(kāi)辦了“中西藥局”。雖然孫中山獻(xiàn)身于醫(yī)學(xué),但他并沒(méi)有放棄自己的政治抱負(fù)。在目睹黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)后,他更加認(rèn)識(shí)到中國(guó)在政治上的困境,認(rèn)識(shí)到醫(yī)國(guó)比醫(yī)人更重要。他自己回憶說(shuō),早在1884年他就下定決心為推翻清王朝而奮斗。他在1886年開(kāi)始學(xué)醫(yī),是因?yàn)樗搿耙詫W(xué)堂為鼓吹之地,借醫(yī)術(shù)為入世之媒”。作為一個(gè)接受了幾乎全部西方教育的人和一個(gè)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)潛在的先行者。他一面在澳門(mén)、廣州等地行醫(yī),一面接納反清秘密會(huì)社,準(zhǔn)備創(chuàng)立革命團(tuán)體。將醫(yī)學(xué)教育和活動(dòng)與民族革命事業(yè)聯(lián)系在一起,使之為國(guó)家、為民族服務(wù)。孫中山認(rèn)為,當(dāng)時(shí)處于半殖民地、半封建社會(huì)的動(dòng)蕩時(shí)代的中國(guó),只有用革命方式推翻清朝統(tǒng)治,才能挽救。
中國(guó)紅十字會(huì)在近代中國(guó)的社會(huì)巨變中發(fā)揮著巨大的社會(huì)調(diào)節(jié)作用,它解救了民生苦難,傳遞了博愛(ài)人道。但作為舶來(lái)品的紅十字會(huì)在中國(guó)出現(xiàn)以前,并不為國(guó)人所知?!皞ゴ蟮母锩刃姓邔O中山先生”,早年受過(guò)正規(guī)的西方醫(yī)學(xué)教育,這使得孫先生對(duì)紅十字會(huì)有了一定的了解和認(rèn)識(shí)。孫中山譯著《紅十字會(huì)救傷第一法》一書(shū)的出版發(fā)行,對(duì)中國(guó)紅十字會(huì)的發(fā)展產(chǎn)生了重要的啟蒙作用,同時(shí)書(shū)中所體現(xiàn)的博愛(ài)、救治思想,對(duì)我國(guó)紅十字精神的建立起到了指導(dǎo)性的作用。同時(shí),《紅十字會(huì)救傷第一法》也是一本關(guān)于現(xiàn)場(chǎng)救護(hù)方法介紹的培訓(xùn)書(shū)籍,它還被作為救護(hù)教材,在戰(zhàn)地救護(hù)的流程和規(guī)范方面也起到了指導(dǎo)作用。隨著本書(shū)救護(hù)知識(shí)的宣傳和普及,也為我國(guó)紅十字會(huì)的發(fā)展及紅十字精神的傳播起到了很好的推動(dòng)作。