胡繼華
愛欲升華的敘事 略論F.施萊格爾的《盧琴德》
胡繼華
“現(xiàn)在,尚無(wú)一種形式被用來(lái)完整地傳遞作者的精神,因而某些藝術(shù)家本來(lái)只想寫一部小說(shuō),而寫出來(lái)的或許正是他自己。”《雅典娜神殿》116條斷章如是說(shuō)。在這篇早期浪漫主義重要文獻(xiàn)之中,隱含著一種“小說(shuō)典范論”,也就是將“小說(shuō)”當(dāng)做浪漫詩(shī)的典范體裁,從而為往后文學(xué)系統(tǒng)的建構(gòu)奠定了基礎(chǔ),指示了方向,編織了綱維。在施萊格爾心中,一切詩(shī)歌都是浪漫詩(shī),浪漫詩(shī)又以小說(shuō)為范本,讓詩(shī)意的個(gè)體燦然開放,讓新神話流興不息,讓超驗(yàn)之思詩(shī)氣韻生動(dòng)。
《談詩(shī)》是另一個(gè)同樣重要的早期浪漫主義文本,其中《論小說(shuō)書簡(jiǎn)》明確地?cái)嘌裕骸耙徊啃≌f(shuō)就是一本浪漫的書?!毙≌f(shuō)還必須通過(guò)整體的結(jié)構(gòu),即通過(guò)理念的紐帶——通過(guò)一個(gè)“精神的目標(biāo)”,與一個(gè)更高的統(tǒng)一體產(chǎn)生關(guān)聯(lián)。故而,小說(shuō)堪稱現(xiàn)代文學(xué)體裁的范本,傳遞現(xiàn)代精神氣質(zhì),既保持著審美自律性,又同人類文化的整體關(guān)聯(lián),而上升到超驗(yàn)的境界。
小說(shuō)堪稱現(xiàn)代文學(xué)體裁的范本,傳遞現(xiàn)代精神氣質(zhì),既保持著審美自律性,又同人類文化的整體關(guān)聯(lián),而上升到超驗(yàn)的境界
從1797年到1799年,施萊格爾躬身力行,實(shí)踐早期浪漫主義斷章詩(shī)學(xué)綱領(lǐng),還真的寫出了這么一本題名為《盧琴德》(Lucinde)的小說(shuō)。此作甫一問(wèn)世,便有蜚短流長(zhǎng),毀譽(yù)交加。小說(shuō)頌揚(yáng)閑蕩,率性言愛,更是赤裸地書寫肉欲,在一般人眼里不啻是毀冠裂裳,目無(wú)禮法,危害邦國(guó)。F.施萊格爾之兄嫂,亦即后來(lái)成為大哲學(xué)家謝林夫人的卡洛琳娜·施萊格爾(Caroline Schlegel),讀完小說(shuō)之后憤然命筆,惡意吟詩(shī),措辭之刻薄,論斷之嚴(yán)峻,可謂無(wú)以復(fù)加:“玄學(xué)向狂想要求一個(gè)吻/狂想引它去找罪孽/它無(wú)恥而又無(wú)力地?fù)肀ё锬?罪孽給它生了一個(gè)死孩子,名字就叫盧琴德?!逼鋵?shí),如此愛怨嗔癡,這位兄嫂卻不知她自己也被密碼化,被寫入小說(shuō)之中,成為女性萬(wàn)神廟諸神之一,一樣受到頂禮膜拜,一樣被奉為引領(lǐng)人性朝向至善至美上升的永恒女性。施萊格爾對(duì)卡洛琳娜的真情迷戀,一點(diǎn)也不虛偽,換言之,兄嫂本人也是被他擁抱的“罪孽”之一。
兄嫂之怨,不成致命之傷。1801年,小施萊格爾向耶拿大學(xué)申請(qǐng)博士學(xué)位,在答辯會(huì)上,一位多事的評(píng)委竟然拿候選人的小說(shuō)開刀,說(shuō)那是一本“色情”之作。血?dú)夥絼偟暮蜻x人當(dāng)場(chǎng)稱這位無(wú)聊的評(píng)委為“傻瓜”一個(gè),會(huì)場(chǎng)鼎沸,一片喧嘩。一位教授宣稱,三十多年來(lái),哲學(xué)講壇從來(lái)沒有遭受如此褻瀆,從來(lái)沒有爆出此等丑聞。候選人答曰:三十多年來(lái),從沒有候選人受到過(guò)這樣的對(duì)待!不僅小說(shuō)被認(rèn)為“傷風(fēng)敗俗”,作者也被判為“目無(wú)權(quán)威”,漢諾威選帝侯治下的大學(xué)監(jiān)察司下令將小施萊格爾驅(qū)逐出境。
那么,引起如此欣然大波,遭致作者受到如此嚴(yán)酷制裁的《盧琴德》,究竟都寫了些什么呢?
小施萊格爾以一個(gè)名叫“尤里烏斯”的“笨拙男子”為自己替身,敘述女性引領(lǐng)下的人性生成,詩(shī)心萌動(dòng),愛感升華。換言之,這部小說(shuō)敘述了生命的詩(shī)化,靈魂的美化,愛欲的浪漫化。全書由一個(gè)簡(jiǎn)短序言和十三個(gè)斷章構(gòu)成,將敘事、抒情、書信、傳奇等體裁雜糅于一爐,融鑄出愛欲升華的敘事,以個(gè)體精神的痛苦歷練為主線,呈現(xiàn)了生命向小說(shuō)的生成,以及通過(guò)藝術(shù)幻象得以終極救贖。小說(shuō)的緣起可以追溯到小施萊格爾的一段生命體驗(yàn)和精神冒險(xiǎn)。像主角尤里烏斯一樣,青春勃發(fā)的施萊格爾痛感理性的宰制和禮法的匡范,苦于心之寂寞與愛之無(wú)助。男性的友誼,事業(yè)的輝煌,宗教的克制,都無(wú)法排遣郁悶與彷徨。對(duì)兄嫂卡洛琳娜的迷戀、調(diào)情,與銀行家之婦和啟蒙思想家之女多蘿臺(tái)婭的傾情交往和喜結(jié)良緣,讓小施萊格爾重新獲取了愛神之助,創(chuàng)造力得以升華,詩(shī)性得以釋放,精神得以鍛造,生命得以拯救。依據(jù)這一段體驗(yàn),小施萊格爾探索通過(guò)幻象實(shí)施救贖和借助愛欲得以升華從而實(shí)現(xiàn)人性的完整和諧之可能性。
由此看來(lái),《盧琴德》屬于“成長(zhǎng)小說(shuō)”或“修養(yǎng)小說(shuō)”(Bildungsroman)。與其他浪漫主義者一樣,小施萊格爾雖然對(duì)歌德代表的古典軌范和布施的道德說(shuō)教深惡痛絕,但在藝術(shù)上卻不能不受歌德的影響。他聲稱,歌德的《邁斯特的學(xué)習(xí)時(shí)代》,同法國(guó)革命和費(fèi)希特的知識(shí)理論一起,構(gòu)成了浪漫時(shí)代三大主流。歌德本人被施萊格爾兩兄弟稱之為“詩(shī)的精神真實(shí)的總督”,而《邁斯特》被當(dāng)做“心境美”的典范而推崇備至。不過(guò),《邁斯特》之所以被浪漫主義者推崇,卻不是因?yàn)樗臄⑹滤囆g(shù),而是因?yàn)樗鼣⑹隽颂觳诺淖晕倚纬蛇^(guò)程,以及敘述節(jié)奏的藝術(shù)轉(zhuǎn)換。從質(zhì)樸無(wú)華的散文,科學(xué)的觀察描述,轉(zhuǎn)向迷醉的詩(shī)意和抒情的敘述,而敘述又轉(zhuǎn)換為詩(shī)歌,回歸到文辭優(yōu)美和秩序嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男≌f(shuō)風(fēng)格之中。就轉(zhuǎn)換靈敏、節(jié)奏自然以及顛覆一切傳統(tǒng)文類劃分而論,《邁斯特》顯然也是浪漫主義者爭(zhēng)相仿效的范本。小施萊格爾創(chuàng)作《盧琴德》只不過(guò)是反向摹仿,甚至是戲仿《邁斯特》而已。
小施萊格爾的主人公尤里烏斯支離破碎地?cái)⑹隽艘幌盗谐錆M激情的風(fēng)流韻事,其中還在小說(shuō)的中心部分隱藏著一個(gè)凄艷的悲劇——交際名媛莉絲特的戲劇性自殺。尤里烏斯說(shuō),莉絲特“獻(xiàn)祭于死神與毀滅”,令他懷著崇敬的心情對(duì)她追思懷想。整個(gè)敘事仿佛就是對(duì)《邁斯特》的戲仿性重寫(parodic rewriting)。同時(shí)代的讀者指責(zé)小施萊格爾誨淫誨盜,傷風(fēng)敗俗,乃是因?yàn)樗麄儫o(wú)法理解小說(shuō)對(duì)感性之愛的傾情禮贊,以及對(duì)社會(huì)倫理綱常的肆意顛覆。當(dāng)時(shí)的公眾只習(xí)慣于18世紀(jì)的軌范,將女人別為“情人”與“妻子”,將生命分為“感性”與“精神”,將生活辟成“日用倫常”和“風(fēng)流韻事”。因此,他們無(wú)法理解浪漫主義者心儀的“完整和諧之愛”(integrated love)。完整和諧之愛,乃是“激情之愛”(passionate love)升華而來(lái)的“浪漫之愛”(Romantic love)?!袄寺異邸本劢褂趯?duì)一個(gè)人的根本依戀,這種依戀是感性的、理智的、屬靈的,同時(shí)也是實(shí)用的、生殖的、社會(huì)的。以“激情之愛”為根基,以“浪漫之愛”為鵠的,小施萊格爾在《盧琴德》中建構(gòu)了一種愛的宗教,它包羅萬(wàn)象,浸潤(rùn)人間。可是,他的讀者卻只看到一種對(duì)肉欲快感與情欲的無(wú)恥美化。
小說(shuō)支離破碎,斷簡(jiǎn)殘篇,形式不連貫,語(yǔ)調(diào)不確定。甚至在一個(gè)章節(jié)之中,敘述語(yǔ)調(diào)也頻繁轉(zhuǎn)換,推進(jìn)速度令人窒息,從狂想到嘲諷,從理論推演到激情張揚(yáng),從坦誠(chéng)告白到忸怩作態(tài)的文字游戲。這種顯而易見而且率性而為的紊亂修辭,更是讓讀者對(duì)之望而生畏。贊者無(wú)由,貶者乏理,《盧琴德》之獨(dú)特的藝術(shù)個(gè)性及其傳遞的現(xiàn)代精神,一直沒有得到充分的闡發(fā)和細(xì)致的討論。1946年,鮑爾森(Wolfgang Paulsen)發(fā)表專題論文,論說(shuō)《盧琴德》的結(jié)構(gòu)悖論。自此以降,批評(píng)家才開始關(guān)注這篇小說(shuō)在明顯的紊亂和在理論上自覺的錯(cuò)亂之下隱含的系統(tǒng)布局及其深層結(jié)構(gòu)。1965年,英國(guó)思想史家以賽亞·伯林在華盛頓美術(shù)館面對(duì)藝術(shù)家發(fā)表系列演講。在第五講“奔放的浪漫主義”中,伯林稱《盧琴德》為18世紀(jì)末的《查泰萊夫人的情人》,張揚(yáng)色情,描寫性愛場(chǎng)面,鼓吹自由與自我表現(xiàn),因而滲透了一種現(xiàn)代精神。小說(shuō)歌頌閑散,禮贊幼兒,傾情書寫情欲,膨脹自我意識(shí),但宗旨卻在于以個(gè)體體驗(yàn)作為現(xiàn)代精神的寓言。伯林寫道:“所有的色情描寫都是寓言性的,其中的每一處描寫可被視做偉大的布道,是對(duì)人類精神自由的頌歌,把人從錯(cuò)誤習(xí)俗的桎梏中解脫出來(lái)?!?/p>
就轉(zhuǎn)換靈敏、節(jié)奏自然以及顛覆一切傳統(tǒng)文類劃分而論,《邁斯特》顯然也是浪漫主義者爭(zhēng)相仿效的范本。小施萊格爾創(chuàng)作《盧琴德》只不過(guò)是反向摹仿,甚至是戲仿《邁斯特》而已
尤里烏斯,一個(gè)笨拙的青春學(xué)徒,其最大的享受乃是懶散,最大的特點(diǎn)是閑蕩,最明顯的精神狀態(tài)是茫然?!伴e游,閑游!你是純潔與熱情的生活氣息?!庇谑?,他唱響了游閑的田園牧歌,在游閑之中回望天堂,追憶自然狀態(tài),追尋生命與靈感的守護(hù)神。東方智慧的光芒在游閑之中光顧了他的靈臺(tái),因而他渴望像東方哲人一樣,完全沉浸在對(duì)永恒本體,尤其是對(duì)男女兩個(gè)本體的神思與靜觀之中。他以為,只有東方人才懂得躺著,只有印度人才形成細(xì)膩甜美的思想。亞里士多德曾經(jīng)把生活境界一分為二,一為沉思的生活(contemplative life),二為行動(dòng)的生活(active life)。尤里烏斯唯沉思的生活是尚,對(duì)消極無(wú)為極盡贊美之辭,將消極無(wú)為視為一切科學(xué)藝術(shù)的先決條件,甚至視之為科學(xué)藝術(shù)本身,視之為宗教。因而,一個(gè)巨大的反諷在于,越是狂飆突進(jìn),也就越是閑散無(wú)聊,越是天氣晴好,生命越是消極無(wú)為,事業(yè)越是輝煌,人類越是像植物!“植物”這個(gè)隱喻,成為自然狀態(tài)的基本象征,“在自然的所有形態(tài)中,植物是最有德行、最美麗的形態(tài)”。天地不言,造化不已,大千世界生生不息,自然本身強(qiáng)化了尤里烏斯的閑游信念,它以多聲部的合唱激勵(lì)他朝著更遠(yuǎn)的地方閑游。
自言自語(yǔ)但無(wú)所作為,花落水流但情欲豐盈,這就構(gòu)成了尤里烏斯的生命情態(tài)。三個(gè)古希臘神話意象在他的獨(dú)白之中復(fù)活,而強(qiáng)烈地突顯了凝聚在他身上的現(xiàn)代精神
自言自語(yǔ)但無(wú)所作為,花落水流但情欲豐盈,這就構(gòu)成了尤里烏斯的生命情態(tài)。三個(gè)古希臘神話意象在他的獨(dú)白之中復(fù)活,而強(qiáng)烈地突顯了凝聚在他身上的現(xiàn)代精神。第一個(gè)神話意象是臨水鑒影憂郁而逝的那喀索斯。他心底里自言自語(yǔ),“像一個(gè)漫不經(jīng)心地唱著浪漫曲的、沉思的姑娘坐在溪邊,目送著逃逸的水波??墒撬说奶佣莺土魈适悄菢拥某林届o,傷感,仿佛那一個(gè)那喀索斯在清澈的水面上映照著自己的影子,自賞自醉”。清澈的流水也誘惑著尤里烏斯越來(lái)越深沉地沉醉于思想的內(nèi)景。正如斯泰爾夫人所說(shuō),浪漫主義乃是以基督教為藝術(shù)的內(nèi)在精神,“近代人從基督教的懺悔中學(xué)到了不斷反躬自省的習(xí)慣……以各種形式表現(xiàn)心靈活動(dòng)的精微之處”。又如大施萊格爾所說(shuō),在這種朝向心靈深淵的內(nèi)省中,無(wú)限性消融了有限性,“生命走向了幻影世界,沉入了黑夜”。隨后我們便讀到,這些幻影世界是由一系列女性風(fēng)姿流轉(zhuǎn)而成的,而這些女性就代表自然,甚至就是“夜的神甫”。第二個(gè)神話意象是歌聲曼妙但隱含殺機(jī)的塞壬?!霸诳嚲o的理智力量因理想不能實(shí)現(xiàn)而崩潰松弛之時(shí),他【尤里烏斯】才決開思想之堤,任其奔瀉,順從地傾聽各種各樣絢麗的童話,欲望和想象(在我自己心中不可抗拒的塞壬)用這些童話迷住我的七情六欲?!狈纯估碇?,蔑視禮法,尤里烏斯自然不會(huì)像奧德修斯那樣將自己綁上桅桿以便熄滅情欲之火,而是主動(dòng)接受塞壬的誘惑,在曼妙歌聲的牽引下進(jìn)入幻象的世界,任由幻象在他身上繁殖、播散以至于統(tǒng)治。第三個(gè)神話意象是鎖鏈加身艱苦勞作的普羅米修斯。自古希臘以降,普羅米修斯便是一個(gè)悲劇人物,象征著“文化與苦難”的血脈關(guān)聯(lián),以及“求知與罪孽”的因果推演。然而,在小施萊格爾筆下,鎖鏈加身、勤苦工作、忍受鞭打的造人者,遠(yuǎn)不及那位懷抱青春女神、終身都在高貴地閑游的赫拉克勒斯那般偉大。理由是由魔鬼說(shuō)出來(lái)的:普羅米修斯辛辛苦苦地造人,卻不知道用什么合適的工具來(lái)完成使命。他長(zhǎng)期忍受無(wú)聊之苦,永遠(yuǎn)掙脫不了鎖鏈;但赫拉克勒斯就不一樣,他為了人類的福祉,在一個(gè)晚上讓五十個(gè)姑娘有事可做!一個(gè)忍受痛苦,一個(gè)放蕩形骸,一個(gè)是行動(dòng)生活的象征,一個(gè)是沉思生活的隱喻。在尤里烏斯眼里,普羅米修斯從不安寧,永遠(yuǎn)忙碌,難以擔(dān)負(fù)教育人類和啟蒙人類的使命。神話人物被喜劇化,曠古的悲劇就在反諷之中被消解了。
將尤里烏斯賦予三個(gè)神話人物的意義綜合起來(lái),我們就可以領(lǐng)悟到現(xiàn)代精神的三種內(nèi)涵。一是內(nèi)省,也就是自我意識(shí),主體精神。作為浪漫詩(shī)的典范,小說(shuō)《盧琴德》以斷裂的形式和呢喃的語(yǔ)體呈現(xiàn)了主體的自我反思,因而傳遞了現(xiàn)代個(gè)體的豐韻詩(shī)意。二是激情,它是現(xiàn)代主體的感性動(dòng)力,是個(gè)體詩(shī)意最為活躍的方面。決裂一切理智結(jié)構(gòu)的激情,與法國(guó)大革命造成的恐怖緊密相連。“恐怖之所以令人恐懼,不僅因?yàn)樗n人以死,而且因?yàn)樗源髮懶问阶晕腋嬷I,將恐怖變成歷史的尺度,變成現(xiàn)代的邏各斯?!币粓?chǎng)生命激情對(duì)古典邏各斯(理性)的造反,將生命的每一次遭遇都變成震驚,將生命的每一次震驚都變成藝術(shù)的驚艷,將藝術(shù)的每一份驚艷都變成神圣遺留在俗世的蹤跡。三是消極無(wú)為,或者說(shuō)無(wú)目的的社會(huì)實(shí)踐。尤里烏斯對(duì)普羅米修斯的蔑視,乃是對(duì)有目的社會(huì)實(shí)踐的棄絕,而他對(duì)赫拉克勒斯的贊美,乃是對(duì)無(wú)目的審美實(shí)踐的肯定。懷抱青春女神,一夜讓五十個(gè)妙齡少女銷魂,赫拉克勒斯可謂宙斯下降凡塵,唐璜亦稍遜風(fēng)流。尤里烏斯曾明知故問(wèn):在何處有更多的享受?更多的持久?更多的力量和享受的精神?是在消極無(wú)為的女子身上,還是在說(shuō)變就變的男子身上?讀過(guò)戲仿的普羅米修斯故事,答案已經(jīng)朗如白日。主體的內(nèi)省,生命的激情,以及審美的無(wú)目的性,構(gòu)成了《盧琴德》描繪和詮釋的現(xiàn)代精神。小說(shuō)匯聚了浪漫詩(shī)的一切基本主題,動(dòng)用了一切可能的體裁,將生命與詩(shī)歌合一的至境投射到對(duì)一切現(xiàn)實(shí)散文和一切庸俗關(guān)系深惡痛絕的背景上,將情欲提升為愛欲,將愛欲升華為愛藝,將愛藝視為一切詩(shī)藝的巔峰。
“一切消逝的,不過(guò)是象征。那不美滿的,在這里完成;不可言喻的,在這里實(shí)現(xiàn);永恒的女性,引我們上升。”(Alles Verg?nglich/ist’s nur ein Gleichnis.Das Unzulanglich,/Hierwird’sEreignis.Das Unbeschreibliche,/Hier ists getan;/Das Ewig-Weibliche/Zieht uns hinan)歌德《浮士德》終局之詞,給予了女性以永恒的贊美和會(huì)心的祈愿。在《德意志觀念論體系源始綱領(lǐng)》之中,女性之尊嚴(yán)就等同于詩(shī)之尊嚴(yán)。在浪漫主義和觀念論的詩(shī)哲們看來(lái),不論是在人類之起源處,還是在人類的目的地,詩(shī)永遠(yuǎn)是“人類的女導(dǎo)師”。反過(guò)來(lái)說(shuō)也一樣,女性乃是浪漫主義詩(shī)學(xué)理想的道成肉身,以及描繪在觀念論靈旗上面的圖騰。
主體的內(nèi)省,生命的激情,以及審美的無(wú)目的性,構(gòu)成了《盧琴德》描繪和詮釋的現(xiàn)代精神
不僅如此,女性還是自然寓意的載體,愛之宗教的傳道。就女性作為自然寓意的載體而論,諾瓦利斯宣稱,“自然萬(wàn)物,生動(dòng)而且謙遜,邀游我們享樂(lè)于其中——宇宙自然兼女性、處女和母親三重身份于一體”。就女性作為愛之宗教的傳道而言,施萊爾馬赫將女性與愛看做一件事,將女性的情感與直觀看成愛之宗教的靈魂。宗教的本性不是思維和行動(dòng),而是情感與直觀,因而這種愛之宗教“嬌羞而又溫柔,像少女的初吻”,“圣潔而又豐盈,像新娘的懷抱”。此等情感與直觀將生命注入心靈之中,將無(wú)限反射在有限之中,“如同脫身而逃逸的被愛者之身影,反映在情郎火星直冒的眼里,從內(nèi)心迸發(fā)出來(lái)的情感擴(kuò)散到全身,如同羞澀而快樂(lè)的紅暈泛上她的面頰——這一時(shí)刻,她就是宗教的最高花朵”。
在《盧琴德》中,最高詩(shī)學(xué)元素乃是通過(guò)風(fēng)姿流轉(zhuǎn)的眾多女性而賦得形體的
浪漫情懷總是詩(shī),詩(shī)中自有佳人在。詩(shī)篇與佳人合一,愛之宗教就此誕生,靈韻流溢,而且神意盎然。浪漫詩(shī)哲的宗教完完全全是心靈的宗教,這種宗教將一切有限的東西都看做無(wú)限的表現(xiàn)。帶著這么一種浪漫神學(xué)視野去透視小施萊格爾的《盧琴德》,身為教士的施萊爾馬赫力排俗議,率先為之辯護(hù),從小說(shuō)中讀出了浪漫主義詩(shī)學(xué)的宗教基礎(chǔ)。1800年,施萊爾馬赫發(fā)表《論〈盧琴德〉的密信》,論說(shuō)“愛使這部作品不僅充滿詩(shī)意,而且合乎宗教信仰,合乎道德規(guī)范”,而小說(shuō)中所有的色情描寫都是寓言,其中每一次渲染都是偉大的布道,旨在反抗禮俗桎梏而獲得人的解放。
小施萊格爾曾創(chuàng)作了一首《女性贊歌》,詩(shī)中寫道:“神圣的百音鐘聲喚醒美麗的世界/帶著淡淡的生命的滿足,/可以感受到至美生命的靈氣/永恒的畫面到處散發(fā)著簇新的光芒,/將力量貫注靈臺(tái),并使之持久保留/迷醉的感覺,快樂(lè)時(shí)刻永不消逝。/你,單純質(zhì)樸之人,靈魂為愛所吸引,/自然啊,美到極致,如火光之中/光亮之光亮,明滅變幻/這一切美之源,來(lái)自/其繁茂,迷戀陽(yáng)光的嫩芽/勇敢的動(dòng)物從美麗的植物林中走出/地球的胸前佩戴著彩色的花環(huán)?!睂⑴宰鳛樽匀坏挠黧w,將自然陰柔化,從而在自然之蠻荒與女性之豐盈中萃取源源不斷的愛,這就是浪漫詩(shī)心的靈性,浪漫詩(shī)風(fēng)的神韻。浪漫詩(shī)無(wú)影無(wú)形,無(wú)知無(wú)覺,在植物之中綻放,在微笑之中成型,在陽(yáng)光之下播撒,在永恒青春的韶光之中流溢,在女性散發(fā)著愛的胸襟燃燒。這首浪漫詩(shī)的名字就叫“大地”,它的靈韻源自女人,因此浪漫詩(shī)少不了感傷,少不了風(fēng)流韻事。小施萊格爾在《談詩(shī)》之《論小說(shuō)書簡(jiǎn)》中寫道:
感傷,就是觸動(dòng)我們心靈的東西,就是情感君臨一切的天地,而且不是一種感性的而是精神的情感。所有這些沖動(dòng)的源泉和魂靈就是愛。在浪漫詩(shī)里,愛的精神必須四處飄游,無(wú)處看得到,又無(wú)處見得到。……對(duì)真正的詩(shī)人來(lái)說(shuō),不管這些單個(gè)的人或事也許會(huì)緊緊纏繞著他的靈魂,但這一切不過(guò)是指向那個(gè)更高的、無(wú)限的及象形的東西。這就是說(shuō),有一個(gè)神圣充實(shí)的生命,她是唯一的、永恒的愛及創(chuàng)造著萬(wàn)物的自然所具有的,她所表現(xiàn)出來(lái)的這些征候就是那個(gè)更高的、無(wú)限的及像形的東西。
愛之靈氣,那個(gè)“更高的、無(wú)限的及象形的東西”,那種無(wú)所不在又俗目難遇的感傷之情,如太虛浮云,寒塘雁跡,只能由女性來(lái)表征,通過(guò)女性而得以成體?!侗R琴德》旨在完美地詮釋這種浪漫詩(shī)學(xué),體現(xiàn)這種浪漫詩(shī)風(fēng),浪漫便因此超越了體裁而成為君臨一切、隱跡無(wú)形的最高詩(shī)學(xué)元素。在《盧琴德》中,最高詩(shī)學(xué)元素乃是通過(guò)風(fēng)姿流轉(zhuǎn)的眾多女性而賦得形體的。笨拙的學(xué)徒,游閑的蕩子,慵懶的少年,尤里烏斯猶如《紅樓夢(mèng)》中那個(gè)愚頑怕讀文章的蠢物賈寶玉,唯有扎在女人堆中才能脫胎換骨,唯有靠女人牽引神游太虛幻境才能完成啟蒙,甚至包括在蕩女淫婦的誘惑下完成“性啟蒙”,經(jīng)過(guò)成人儀式。尤里烏斯在感傷的驅(qū)動(dòng)下,為女性所召喚,拜素女為導(dǎo)師,將深邃但迷茫的目光投向了大自然神秘的一面。他驚奇地發(fā)現(xiàn),“大自然被深深懷抱在女人溫柔的胸前,哪里還有比這更美呢?”
環(huán)繞在我周圍的那種神圣的孤寂感里,一切都是明快而繽紛的,一股新鮮而溫暖的生活氣息與愛情的微風(fēng)在我臉上吹拂,在繁茂小樹林的枝丫中輕輕拂動(dòng),沙沙作響。生機(jī)勃勃的新綠,雪白的花骨朵兒,還有金燦燦的果實(shí),為我呈上了一道奢華的視覺盛宴。與此同時(shí),我的心里涌現(xiàn)出讓我此生不渝的唯一愛人的各種形象,一會(huì)兒是天真單純的少女,一會(huì)兒是風(fēng)姿綽約,渾身散發(fā)著愛情能量和濃濃女人味的成熟少婦,過(guò)不多時(shí),她又以一位儀表端莊的母親形象出現(xiàn),懷抱一個(gè)神情嚴(yán)肅的小男孩……我心甘情愿地沉浸在這片苦與樂(lè)交織的田野里,迷失自我,生活的香料與情感的花蕾在這片土地上應(yīng)運(yùn)而生,精神上的快感好似一種感官的極樂(lè)。
小施萊格爾極其珍愛源自《會(huì)飲》之中的教化女先知——第俄提瑪——原型,曾撰寫《第俄提瑪論》,將她視為理想女性的典范
在尤里烏斯的學(xué)徒歲月,他先后師從眾多女性,她們有如花少女、交際名媛、母性婦人以及浪漫詩(shī)性之肉身。她們形態(tài)各異的形象,有名或無(wú)名,鋪展了尤里烏斯自我教化之路。眾多女性攜帶和護(hù)衛(wèi)著我們的主人公,從色情到愛欲,從愛欲到圣愛,走過(guò)迷惘通達(dá)澄明,越過(guò)植物般自然狀態(tài),進(jìn)入詩(shī)化生命的至境。這些女性形象及其教化方式其源有自,溯其原型,可達(dá)古希臘詩(shī)哲柏拉圖筆下的第俄提瑪(Diotima)。第俄(Dio)為宙斯(Zeus)的屬格,而提瑪(tima)則為榮譽(yù)之命相,二詞相連則喻義“天神宙斯之輝煌榮耀”。在《會(huì)飲》(Symposium)篇中,柏拉圖讓蘇格拉底轉(zhuǎn)述曼提斯女先知第俄提瑪?shù)膼凵耥炘~。在女先知的耳提面命之下,蘇格拉底領(lǐng)悟到“愛神”乃是貧乏與豐盈之子,非善非惡,超越于生死之上。而且,在詩(shī)與哲學(xué)難解難分的爭(zhēng)辯語(yǔ)境之中,第俄提瑪引領(lǐng)哲人蘇格拉底一路歌吟,從單個(gè)軀體之美、所有身體之美經(jīng)由美的操持與禮法,獲得各種美的知識(shí),最后超越塵世之美,而矚望美的理念——在追憶上界的心境之中,浸潤(rùn)于美的汪洋大海。古典政治哲學(xué)家利奧·斯特勞斯一言以蔽之,將《會(huì)飲》中女性引領(lǐng)哲人攀越愛的階梯,從愛欲上升到圣愛的敘事稱之為“凈化”(Katharsis)。《會(huì)飲》的整體使命,是對(duì)愛欲的凈化?!鹅扯唷肥谷藦膶?duì)于死亡的恐懼之中得以凈化,《理想國(guó)》使人從政治理想主義的內(nèi)在危險(xiǎn)及其哺育的各種幻象之中得以凈化,同樣《會(huì)飲》使人從愛欲的各種內(nèi)在危險(xiǎn)之中得以凈化。升華乃是凈化的應(yīng)有之意,故而,素女為師,實(shí)施啟蒙教化,總歸也是將愛欲上升到圣愛的高度。不過(guò),在早期浪漫主義那里,這種圣愛不是宗教之愛,不是道德之愛,而是審美之愛——將藝術(shù)視為宗教,宗教乃是藝術(shù)界限之內(nèi)的信仰。小施萊格爾極其珍愛源自《會(huì)飲》之中的教化女先知——第俄提瑪——原型,曾撰寫《第俄提瑪論》,將她視為理想女性的典范。第俄提瑪“體現(xiàn)了阿斯帕希婭的嫵媚,薩福的靈性與至高自律的融合,她高貴典雅的氣質(zhì)乃是完美人類的血肉呈現(xiàn)”。依據(jù)柏拉圖的對(duì)話《會(huì)飲》,當(dāng)攤到蘇格拉底贊美愛神之時(shí),他述而不作,轉(zhuǎn)述了第俄提瑪關(guān)于愛神之本質(zhì)的說(shuō)辭,并暗示她本人就是愛神的美麗化身。蘇格拉底從第俄提瑪那里學(xué)到的愛之藝術(shù),不是轉(zhuǎn)瞬即逝的歡愉,不是情欲勃發(fā)的沖動(dòng),而是純潔善良的完美感情,以及引人向善、導(dǎo)人入仁的倫理生命?!稌?huì)飲》中蘇格拉底論愛,可謂小施萊格爾浪漫之書《盧琴德》的元祖。在《盧琴德》的愛欲凈化敘事之中,主人公尤里烏斯唾棄鎖鏈加身艱苦勞作的普羅米修斯,反而效法懷抱青春少女夜夜良宵的赫拉克勒斯。在其學(xué)徒生涯,第俄提瑪化身為四個(gè)女性,她們傾情接力,引領(lǐng)他攀越愛的階梯,凈化愛欲,親近圣愛。
第一個(gè)女性是花樣年華的路易澤,她如植物一般質(zhì)樸,像花兒一般純潔,靈魂晶瑩剔透,肉體稚嫩含羞。如鮮花向太陽(yáng)開放,路易澤毫無(wú)保留地將靈魂和肉體奉獻(xiàn)給尤里烏斯。初嘗禁果,滋味苦澀,當(dāng)她被愛撫包圍而自毀防線,“眼淚從她眼中涌流,痛苦的絕望扭曲了她嬌好的面頰”。他卻驚恐萬(wàn)分,震驚之余,思考著他面前的犧牲品與人類的命運(yùn),最后用一聲嘆息終結(jié)了愛河的初航。他返回到孤寂無(wú)助的精神境遇中,“靈魂陷入絕望的憂傷”,徘徊在抑郁與放縱之間,痛苦掙扎,生不如死,決意遠(yuǎn)走高飛,尋覓他鄉(xiāng)的家園。尤里烏斯初涉愛河,體驗(yàn)到田園牧歌一般純潔自然的愛,但終結(jié)于絕望的憂傷。
第二個(gè)女性是交際名媛莉塞特,淪落風(fēng)月場(chǎng)所,世人貶稱“妓女”,然而她最為靠近蘇格拉底的女導(dǎo)師第俄提瑪,或者說(shuō)就是第俄提瑪?shù)睦寺?。逢?chǎng)作戲,玩火自焚,尤里烏斯盡情地在莉塞特身上體驗(yàn)放蕩、淫亂。然而,她縱情放肆而非野蠻,八面玲瓏而不失高雅,嘗盡世態(tài)炎涼而又不世故,這一切都導(dǎo)致了她必然像“茶花女”一樣毀滅殉情,獻(xiàn)祭給神圣的愛欲。莉塞特懷上了尤里烏斯的骨肉,后者拒絕責(zé)任感憤然離去,莉塞特在絕望之中自戕,滿身鮮血地死在他的懷中。她以自己的方式將自己作為祭品獻(xiàn)給了死亡與墮落,最終卻是獻(xiàn)祭給至高無(wú)上的愛神。莉塞特的命運(yùn),就像荷爾德林的《許佩里翁》中的第俄提瑪?shù)拿\(yùn)。第俄提瑪作為導(dǎo)師引領(lǐng)主人公完成自我教化而領(lǐng)悟人類的命運(yùn)之后,選擇了以縱身火海的方式離開了大地。第俄提瑪?shù)幕?,莉塞特的血,都是愛欲自我純化的象征,更是女性?duì)于男性肆意幻象的抵御之物。死亡,乃是男性的幻象與女性抵抗交匯之場(chǎng)所。莉塞特的獻(xiàn)祭給尤里烏斯留下了創(chuàng)傷記憶,悲劇情愫從此駐留在他迷茫的心中。他想滅絕幻象,從女人的視野里抽身而出,尋找男性之間友愛的慰藉,而精神的病態(tài)長(zhǎng)驅(qū)直入,無(wú)聲無(wú)息地侵蝕著他的靈魂,并且越來(lái)越深刻。通過(guò)莉塞特如火的熾情和忘我的獻(xiàn)祭,尤里烏斯初嘗風(fēng)月,尋求摯愛,得到的卻只是幻象。如醉如癡的情欲滿足之后,只留下悲情染透的無(wú)邊虛空。
第三位女性乃是以小施萊格爾的兄嫂卡洛琳娜為原型塑造出來(lái)的母性形象??辶漳瘸錆M革命激情,曾經(jīng)為此遭致牢獄之災(zāi)。先是與大施萊格爾喜結(jié)伉儷,后來(lái)謝林介入浪漫主義圈子,卡洛琳娜移情別戀,最后和謝林走到了一起。沙龍群賢,人人爭(zhēng)羨,到處咸推卡洛琳娜,她立即成為耶拿圈子的核心,浪漫主義文化運(yùn)動(dòng)中眾目所歸的女性。小施萊格爾暗戀兄嫂,已經(jīng)不是什么秘密。他曾表白說(shuō):“我還從來(lái)沒有在任何女人那里產(chǎn)生過(guò)如此強(qiáng)烈而又永無(wú)止境的欲望,我還沒有遇到過(guò)值得我去愛的女人?!痹谒哪恐?,卡洛琳娜不只是一個(gè)值得愛的女人。對(duì)她的愛慕,連小施萊格爾本人都說(shuō)不清楚:“我不知道,我是愛慕她本人,還是愛慕一個(gè)在高尚的男人心靈中被美化的形象?!毙∈┤R格爾在《盧琴德》中將卡洛琳娜密碼化了,并借尤里烏斯之口表達(dá)了對(duì)她的銘心刻骨的愛慕:
在見到她的第一眼時(shí),他的這種病態(tài)和以往的種種毛病就都痊愈了、消逝了。她是如此特別,他的靈魂第一次被徹底地觸碰了。他覺得自己迄今為止的激情都是膚淺的逢場(chǎng)作戲,抑或都會(huì)莫名其妙地稍縱即逝。如今,一種全新而陌生的感覺打動(dòng)著他,他認(rèn)定這就是中意的那個(gè)人,這種印象是永恒的。第一眼注定了一切,第二眼也就知道結(jié)局,他告訴自己,在黑暗中期待了那么久的東西,如今終于出現(xiàn)了,就這么真實(shí)的在眼前。他驚呆了,嚇到了,因?yàn)樗?,若有幸被她所愛,并能永遠(yuǎn)擁有她,將會(huì)是他最寶貴的財(cái)富,可他同時(shí)又覺得,這個(gè)遙遠(yuǎn)而獨(dú)特的愿望永遠(yuǎn)都不可能實(shí)現(xiàn)……
卡洛琳娜被席勒稱之為“魔鬼夫人”,但她的“純凈的靈魂”、“溫柔的情感”、“高貴的教養(yǎng)”以及精致的臉龐上俏皮的表情和迷人的眼神,都讓小施萊格爾魂?duì)繅?mèng)系,割舍艱難。然而,面對(duì)這個(gè)母親一般的女人,尤里烏斯只有抑制情欲,將所有的愛都抑制在內(nèi)心深處,讓激情在那里恣肆、燃燒、消耗。同這么一位母親式女性的遭遇,并蒙她引領(lǐng),尤里烏斯感受到了倫理生命的價(jià)值,學(xué)會(huì)了與情欲的抗衡。
第四位女性是以多蘿臺(tái)婭為原型虛構(gòu)的盧琴德。本為藝術(shù)家的尤里烏斯與女藝術(shù)家盧琴德一見鐘情,從而開啟了新的生命契機(jī)。盧琴德熱愛自然,崇尚獨(dú)立,富有浪漫情懷,喜歡表現(xiàn)野性和神秘的美。尤其是她本人,其動(dòng)作與話語(yǔ),就像天真世界美好秘密的美妙歌謠,跟隨著感覺的魔幻音樂(lè),被美好生活的繁榮景象裝扮。盧琴德包容一切,以“夜的祭司”的姿態(tài)籠罩塵世的風(fēng)情月債,以“浪漫之神”的身份凈化人間的女怨男癡,讓浮華世界的愛在夜間的朦朧迷暗之中刊落英華,而露出圣愛的面目。盧琴德對(duì)尤里烏斯說(shuō):“只有在夜的寂靜里,欲望和愛才會(huì)像這圣潔的太陽(yáng)一樣明亮清澈地閃耀光芒?!币梗抢寺髁x者最為鐘愛的意象,因?yàn)楹谝共粌H把愛與死亡連接在一起,更有凈化和升華的功用?!笆澜缰埂钡幕孟螅醋缘聡?guó)浪漫主義詩(shī)思,而謝林的“創(chuàng)世之初”學(xué)說(shuō)堪為“幻象空間”的濫觴。謝林寫道:
它以一當(dāng)十地囊括了一切,囊括了無(wú)盡無(wú)盡的表象和意象……這個(gè)黑夜,這種人性內(nèi)在的黑夜(這種純粹的自我),就寄生于幻影般的表象之中?!覀冎币暼祟惖难劬?,就會(huì)看到這個(gè)黑夜。
我們直視人類的眼睛,就會(huì)看到這個(gè)黑夜
按照謝林以及德國(guó)浪漫主義詩(shī)人-哲人的觀點(diǎn),相對(duì)于朗然的白晝,黑暗之夜就象征著無(wú)限渴望的靈魂境界。謝林認(rèn)為,在主體宣稱作為理性詞語(yǔ)的媒介之前,它是純粹的“自我的黑夜”,是“存在無(wú)限的匱乏”,是否定所有外在之物的存在之一個(gè)粗糙的緊縮狀態(tài)。在《耶拿實(shí)在哲學(xué)》中,黑格爾指出,作為“抽象否定性的”純粹自我,構(gòu)成了“現(xiàn)實(shí)的蒙蔽”,主體向自我緊縮,歸結(jié)為“世界之夜”。“世界之夜”作為主體的隱秘內(nèi)核,解構(gòu)了“理性之光”與“穿不透的物質(zhì)黑夜”之間的簡(jiǎn)單二元對(duì)立關(guān)系。介入二者之間的既不是主體之前的動(dòng)物本能,也不是理性之光,而是“我思與瘋狂的時(shí)刻”。“世界之夜”,構(gòu)成了主體的基本維度。夜的浸潤(rùn),會(huì)把人間情感升華為宇宙情懷,將色情轉(zhuǎn)化為愛欲,將愛欲提升為神圣之愛。所以,盧琴德祈禱道:“請(qǐng)?jiān)谝雇戆察o吧!不要撕破月光,那在內(nèi)心深處圣潔的寧?kù)o?!庇壤餅跛垢械剑庥龅奖R琴德,從此歲月靜好,現(xiàn)世安穩(wěn),生命如歌,兩人彼此愛慕,互相補(bǔ)充,一步一步地登上人類進(jìn)步的階梯。
眾媛為師,詩(shī)人為徒,尤里烏斯在女性的引領(lǐng)下,走過(guò)迷茫,克服慵懶,超越色情與淫蕩,凈化欲望與意志,而完成了自我教化,親近了神圣之愛。他最后發(fā)現(xiàn),只有在盧琴德的心靈里,才銘刻著那首“進(jìn)化的宇宙詩(shī)”及其完美的和諧。浪漫詩(shī)風(fēng),感性宗教,理性神話,也唯有通過(guò)盧琴德得以道成肉身?!霸谒男撵`里,一切美好神圣的東西的萌芽只等待著他的思想的光照,一旦得到了,就會(huì)發(fā)展成最美好的宗教?!蓖瓿勺晕医袒竺撎Q骨的尤里烏斯如是說(shuō),但這又何嘗不是小施萊格爾的夫子自道,以及浪漫主義者心跡的表露??!
哲學(xué)乃是反諷的真正故鄉(xiāng)
愛欲的升華,構(gòu)成了尤里烏斯學(xué)徒敘事的劇情主線。然而,一些都融化在時(shí)間中,敘事語(yǔ)體支離破碎,敘事語(yǔ)調(diào)飄忽不定,敘事文體則是多樣雜糅,呈現(xiàn)出浪漫詩(shī)風(fēng)的無(wú)限生成永無(wú)止境特征,以及敘事織體的阿拉貝斯克復(fù)雜結(jié)構(gòu)。語(yǔ)體、語(yǔ)調(diào)、文體以及織體的這些特征,反映了后啟蒙時(shí)代主體的生命情態(tài)——他同樣支離破碎,飄忽不定,孤立異化,永無(wú)定型。用略微有些后現(xiàn)代韻味的術(shù)語(yǔ)說(shuō),尤里烏斯是一個(gè)“分裂的主體”(split subject)。他沉湎于幻象,卻是為了穿越幻象;他因孤獨(dú)異化而瘋狂,但以理智燭照瘋狂,而實(shí)實(shí)在在地是一種“清醒的瘋狂”;他無(wú)所事事、游閑慵懶,可是他一直在為超越這種審美迷茫而奮勉、掙扎;他縱情色欲,最終總是為了升華情欲,親近圣愛至境。分裂的主體在時(shí)間中尋求超越,追求和解,從而賦予了愛欲升華的敘事以內(nèi)在原動(dòng)力??v身于時(shí)間的淵流之中,不斷地自我否定,借否定環(huán)節(jié)而不斷升華,便構(gòu)成了尤里烏斯的自我教化之道。這種自我教化敘事,具有了一種典型的反諷結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)同浪漫詩(shī)風(fēng)緊密相聯(lián),同小說(shuō)體裁休戚相關(guān),而構(gòu)成了保羅·德·曼所稱道的“時(shí)間修辭術(shù)”(rhetoric of temporality)。
尤里烏斯的愛欲敘事,被放置在詩(shī)哲之爭(zhēng)的浪漫語(yǔ)境中,并師宗蘇格拉底。作為一篇“長(zhǎng)篇小說(shuō)”,《盧琴德》就是浪漫時(shí)代的“蘇格拉底對(duì)話”。作為浪漫詩(shī)的典范,《盧琴德》富有深邃的哲理性。詩(shī)之哲理性,自然構(gòu)成了浪漫詩(shī)風(fēng)的神韻?!罢軐W(xué)乃是反諷的真正故鄉(xiāng)”,小施萊格爾在《批評(píng)斷章》第42條如是說(shuō)?!胺粗S”(irony),來(lái)自古希臘語(yǔ),是指某些人佯裝愚人,但愚人的言辭獨(dú)特,語(yǔ)帶機(jī)鋒,通過(guò)蓄意偽裝來(lái)?yè)魯?duì)手。蘇格拉底把反諷看成思維的典范,修辭的利器,以及哲學(xué)智慧的最高范本。小施萊格爾還進(jìn)一步將反諷定義為“邏輯的美”,說(shuō)它存在于一切沒有完全系統(tǒng)化的哲學(xué)思辨之中,說(shuō)它把詩(shī)提升到哲學(xué)的高度。反諷貫穿于古今詩(shī)歌,構(gòu)成古今詩(shī)風(fēng)的神性,及其超驗(yàn)的詼諧色彩。在反諷之內(nèi),具有那種傲睨一切無(wú)限地超越一切有限事物的情緒。而在反諷之表達(dá),則司空見慣地存在著那種喜劇式的夸張滑稽表情。《盧琴德》便是這么一部典型的反諷之作:通過(guò)反諷,主人公自我教化的敘事被提升到了哲學(xué)的高度,小說(shuō)中自始至終涌動(dòng)著一種不斷超越有限的激情,并且人物的表現(xiàn)充滿了夸張的喜劇色彩?;叵胗壤餅跛钩鯂L禁果時(shí)的情形,即不難看出《盧琴德》敘事的反諷詩(shī)風(fēng):主人公極盡引誘、愛撫之能事,意欲占有純潔如花的少女路易澤,可正是在即將得手的時(shí)刻,少女絕望憂傷的淚水讓他超越了那種強(qiáng)烈的占有欲,而滑稽地沉淪到一如既往的孤寂無(wú)聊之中。
《盧琴德》愛欲升華的敘事之反諷詩(shī)風(fēng),遠(yuǎn)祧蘇格拉底的智慧。蘇格拉底其人,就是反諷的典范,他總是佯裝無(wú)知,向志得意滿的少年英才發(fā)出種種近乎白癡之問(wèn)。然而,貌似“白癡之問(wèn)”的難題,卻隱含著經(jīng)天的宇宙秘密和緯地的人生真理。少年英才們一個(gè)個(gè)在蘇格拉底的逼問(wèn)中窮形盡相,唯有坦然承認(rèn)自己無(wú)知?!爸邿o(wú)知”,“美德唯知”,蘇格拉底所代表的命運(yùn)之問(wèn)到境界之思的轉(zhuǎn)向,得出的竟然是一個(gè)反諷的結(jié)論。正話反說(shuō),反話正說(shuō),寓莊于諧,寓贊于毀,寓思于詩(shī),這就是浪漫主義心儀的總匯修辭。反諷,自然有資格擔(dān)負(fù)此命。所以,小施萊格爾在《批評(píng)斷章》第108條精準(zhǔn)地概括了蘇格拉底反諷的智慧:“蘇格拉底的反諷,是唯一絕對(duì)非隨意的偽裝,但絕對(duì)深謀遠(yuǎn)慮……在反諷中,應(yīng)當(dāng)有詼諧也有嚴(yán)肅,一切都襟懷坦白,一切都城府森嚴(yán),偽裝到極致。反諷出自生活的藝術(shù)感覺和科學(xué)精神的結(jié)合,出自完善的自然哲學(xué)與完善的藝術(shù)哲學(xué)之總匯?!薄侗R琴德》之所以被時(shí)人誤解,與其反諷詩(shī)風(fēng)有著不可免除的干系。因?yàn)闀r(shí)人有所不知,《盧琴德》敘述縱情色欲、游閑無(wú)賴,乃是偽裝到極致的襟懷坦白,乃是詼諧到極致的嚴(yán)肅。小施萊格爾并不否認(rèn),《盧琴德》的愛欲敘事包含著某些事關(guān)人類精神的玄奧秘義,甚至還預(yù)測(cè)到它的晦澀難解,以及可能遭到的誤解?!俺鲇谇啻旱聂斆?,在《盧琴德》中用永恒的暗喻來(lái)刻畫愛的本質(zhì)”,在《論晦澀》一文之中,他如此告白。但馬上他又用反諷的語(yǔ)氣說(shuō),“從那以后,我就不得不想出一種通俗的媒介,以便用化學(xué)的方法來(lái)捕捉那個(gè)神圣的、柔媚的、轉(zhuǎn)瞬即逝的、輕飄飄的、香氣四溢的,甚至可以說(shuō)是不可捉摸的思想”??傊?,反諷是一種坦白的偽裝,一種嚴(yán)肅的詼諧,一種總匯藝術(shù)感覺、科學(xué)精神、哲學(xué)思辨以及文學(xué)修辭的手段,它將在啟蒙后的批判時(shí)代當(dāng)之無(wú)愧地成為一項(xiàng)根本的批判原則,而復(fù)興蘇格拉底的境界哲學(xué)大業(yè)。小施萊格爾意識(shí)到,反諷不僅在浪漫主義詩(shī)學(xué)中呼風(fēng)喚雨,而且還會(huì)在未來(lái)的歷史中影響深遠(yuǎn)。果不其然,在20世紀(jì)新批評(píng)的理論和實(shí)踐中,反諷已經(jīng)從修辭手法躍升為詩(shī)學(xué)的結(jié)構(gòu)原則,以及詩(shī)學(xué)闡釋、意義生成的基本動(dòng)力。更有甚者,加拿大文學(xué)理論家和藝術(shù)批評(píng)家琳達(dá)·哈琴撰寫多本論著,一再申論反諷,視之為20世紀(jì)藝術(shù)實(shí)踐的首要原則,以及后現(xiàn)代詩(shī)學(xué)與政治的基本要素。
說(shuō)到底,反諷就是悖論形式。一劍雙刃,反諷集毀滅性與創(chuàng)造性于一體,二元對(duì)立致使敘述形式張力彌滿。在《雅典娜神殿》斷章305條之中,小施萊格爾寫道:“一個(gè)意圖達(dá)到了反諷并且?guī)е晕覛绲娜我獗硐?,與達(dá)到反諷的直覺同樣素樸?!辈粌H如此,素樸之中矛盾重重,游而戲之,荒誕性也與物質(zhì)的奇妙互相摻和,催生偶然和武斷的表象,好像在炫耀無(wú)條件的任意調(diào)情?!侗R琴德》之“笨拙男人”體驗(yàn),就是反諷詩(shī)風(fēng)的極端再現(xiàn)。一半是情欲,一半是反思,一半是海水,一半是火焰。在小說(shuō)的核心部分,隱藏著一個(gè)反諷詩(shī)風(fēng)的高潮。那是交際名媛莉塞特的死亡獻(xiàn)祭。莉塞特這個(gè)形象詩(shī)意盎然而又色情迷離,溫馨而又淫蕩,將邪靈和圣靈聚于一身。她的死亡獻(xiàn)祭釀造了一種籠罩整個(gè)敘事的悲劇感,一種通過(guò)絕望毀滅而將憂郁悲情推至極端的絕對(duì)悲劇感。莉塞特的毀滅,是對(duì)肉體存在的決然拒絕,也是對(duì)終極和解的決然拒絕。她應(yīng)當(dāng)毀滅,立馬拋卻人世,命運(yùn)的要求,就是鐵的必然??藸杽P郭爾對(duì)莉塞特悲劇的解讀,直逼浪漫主義反諷詩(shī)風(fēng)的真諦,以及浪漫主義絕對(duì)悲劇的虛無(wú)感?!斑@是一種毫無(wú)實(shí)際內(nèi)容的愛”,克爾凱郭爾苛刻地?cái)嘌?。愛欲升華的敘事始于無(wú)聊,也終于無(wú)聊:“他們?nèi)宕握動(dòng)篮?,但這種永恒不是別的,乃是人們所說(shuō)的享受的永恒瞬間。”愛欲升華敘事的反諷之處,正在于人從自我的自由及其建構(gòu)一切權(quán)威出發(fā)并沒有達(dá)到更高一層的精神性,而只是達(dá)到了其對(duì)立面——醞釀了一場(chǎng)感性造反邏各斯的革命。然而,革命終歸沒有結(jié)果,主人公尤里烏斯被“世界反諷”玩弄于鼓掌之間,或者說(shuō),他的彷徨、追求與幻滅,可以被理解為一場(chǎng)鬧劇,理解為個(gè)體摹仿“世界反諷”的絕望嘗試。
在反諷與神秘之間建立基本關(guān)系,乃是德國(guó)早期浪漫主義的獨(dú)特標(biāo)志
“反諷”構(gòu)成了小施萊格爾的愛欲升華敘事的靈魂,或者說(shuō)它本身就是虛構(gòu)敘事的根本品格。正是在這一點(diǎn)上,反諷與現(xiàn)代小說(shuō)的關(guān)系通過(guò)浪漫主義朗現(xiàn)出來(lái)。小施萊格爾談到了一切真實(shí)反諷所催生的“反諷之反諷”?!侗R琴德》的敘述,展開了虛構(gòu)世界與真實(shí)世界之間張力以致悖謬,兩個(gè)世界之和解遙遙無(wú)期。小施萊格爾用一個(gè)簡(jiǎn)單句子陳述了反諷的敘事品格:反諷就是“永恒的敘述中斷”(eine permanente Parekbase)。保羅·德·曼建議,我們應(yīng)該把“敘述的中斷”理解為英語(yǔ)文學(xué)批評(píng)中的“自覺敘述者”的言語(yǔ)行為?!白杂X敘述者之強(qiáng)力干預(yù),永遠(yuǎn)在擾亂虛構(gòu)的幻象。”通觀《盧琴德》的敘述,色情膨脹而又尋覓自由的敘述者往返在虛構(gòu)世界和真實(shí)世界之間,強(qiáng)行決裂了天道自然秩序,感性愛欲秩序,以及人道倫理秩序?!白杂X敘述者”走上了一條否定的不歸路。
在這條自我否定和否定世界的路上,《盧琴德》之主人公以及引領(lǐng)著他完成自我教化的眾多女性,都分身為碎片,成為分裂的主體。他們置身于墮落的世界,對(duì)人間邪惡困惑不解。然而,他們迎著黑暗走去,正面遭遇邪惡,浸淫在情欲之中,借著黑夜之光而奮力獲取靈知。靈知,即關(guān)于宇宙人生的真知,即理智的直覺。他們甚至不惜以自我毀滅的方式將自己獻(xiàn)上神圣的祭壇,來(lái)凈化愛欲,以期穿越幻象,通往藝術(shù)界限內(nèi)的宗教。浪漫主義從紛紜怪異的異教世界攫取資源,希圖以行將淡滅的靈知主義傳統(tǒng)來(lái)補(bǔ)足基督教信仰的偏枯。浪漫主義反諷不同于蘇格拉底式的反諷之處,就在于它不是以倫理境界為旨?xì)w,而是以藝術(shù)界限內(nèi)的宗教即審美境界為旨?xì)w。再者,浪漫主義的反諷不同于新批評(píng)之后的反諷之處,在于這種反諷同神秘有著剪不斷理還亂的關(guān)系。在反諷與神秘之間建立基本關(guān)系,乃是德國(guó)早期浪漫主義的獨(dú)特標(biāo)志。反諷的神秘性,恰恰體現(xiàn)在它的靈知主義傾向上。像靈知主義者那樣,浪漫派苦惱于人世間惡的流行,渴望從具體有限的人類環(huán)境之束縛中解脫出來(lái)。帶著對(duì)曠古神話的迷戀,懷著對(duì)失樂(lè)園的強(qiáng)烈懷念,浪漫主義者以典型的靈知主義方式,將詩(shī)才、史筆和議論融為一體,把情、欲、理、信銘刻在彷徨不安的心靈,以生成流變的浪漫詩(shī)風(fēng)召喚出一場(chǎng)歷史的變革。通過(guò)這種變革,浪漫主義者希望重獲自我的原始完美,上達(dá)無(wú)所不包的神性現(xiàn)實(shí)的統(tǒng)一。浪漫主義詩(shī)哲同歷史上一切夢(mèng)想家與先知一樣,把他們自己看做一個(gè)新時(shí)代的預(yù)告者。在他們的想象中,上帝國(guó)將實(shí)現(xiàn)在其生命的情欲風(fēng)暴之中,完成于生存狀態(tài)的劇烈動(dòng)蕩中。
?參見F.Schlegel,Lucinde.Ein Roman,
Karl Konrad Polheim(Hg.),Stuttgart:Philipp Recalm jun.,1999.引文不再一一注明出處。漢語(yǔ)節(jié)譯見孫鳳城主編:《德國(guó)浪漫主義作品選》,人民文學(xué)出版社,1997年版。?幾個(gè)詞義略作辨析:Bildungsroman,成長(zhǎng)小說(shuō),修養(yǎng)小說(shuō);Entwicklungsroman,發(fā)展小說(shuō);Erziehungsroman,教育小說(shuō),以居高臨下的教育者的視角構(gòu)思小說(shuō),凸顯教育過(guò)程。前二者為德國(guó)文學(xué)史對(duì)于文體建構(gòu)的貢獻(xiàn)。它不像英法小說(shuō)那般描繪宏大的歷史圖景,講述錯(cuò)綜復(fù)雜的故事,而是講述個(gè)體生命的歷史,自我意識(shí)的生成,人格精神的塑造。
1774年,布蘭肯堡撰寫《論長(zhǎng)篇小說(shuō)》,評(píng)論維蘭德的《阿伽通》,描述了“成長(zhǎng)小說(shuō)”的特點(diǎn),但沒有使用這個(gè)名稱。1803年摩根斯特恩(Karl Morgenstern)第一次使用“成長(zhǎng)小說(shuō)”之名,但含義模糊,界定寬泛,學(xué)界沒有共鳴。1870年,狄爾泰(Wilhelm Dilthey)成功地運(yùn)用這個(gè)名稱展開文學(xué)研究。此后,“成長(zhǎng)小說(shuō)”廣為接受,學(xué)界一般認(rèn)為維蘭德的《阿伽通》開了此類體裁的先河。歌德的《邁斯特》代表了古典“成長(zhǎng)小說(shuō)”的最高成就。而小施萊格爾的《盧琴德》、諾瓦利斯的《奧夫特丁根》、多蘿臺(tái)婭·施萊格爾的《芙羅倫婷》(Dorothea Veit-Schlegel’s Florentin)、蒂克的《弗朗茨·斯特恩巴爾德斯漫游》(Ludwig Tieck’s Franz Sternbalds Wanderungen),或多或少都是對(duì)《邁斯特》的摹仿或者戲仿。19世紀(jì),“成長(zhǎng)小說(shuō)”是德國(guó)文學(xué)的主要體裁之一。凱勒的《綠衣亨利》(Gottfried Keller’s Die Grüne Heinrich)是此類體裁作品的典范之作。20世紀(jì)托馬斯·曼的《魔山》(Thomas Mann’s Der Zauberberg)、穆齊爾的《沒有個(gè)性的人》(Robert Musil’s Der Man ohne Eigenschaften)以及君特·格拉斯的《鐵皮鼓》(Jünter Grass’s Die Blechtrommel),將這類體裁的表現(xiàn)力發(fā)展到至境,并融合了其他體裁,開創(chuàng)了“成長(zhǎng)小說(shuō)”的新傳統(tǒng)。
?“浪漫之愛”概念,參見吉登斯:《親密關(guān)系的變革》,陳永國(guó)等譯,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2001年版,第60-61頁(yè):“浪漫之愛借助于
激情之愛形成一束與超驗(yàn)性相一致的特殊信念和理想;浪漫之愛也許結(jié)束于悲劇,靠道德上的犯罪而延存;可是它也會(huì)獲得輝煌的勝利,征服世俗的陳規(guī)陋俗,拒絕折中和解。這種愛在兩種意義上投射,它一方面緊緊依戀著他人并把他人理想化,而另一方面又投射出未來(lái)發(fā)展道路?!?9世紀(jì)流行的文學(xué)作品中所描述的那樣,浪漫傳奇中如夢(mèng)似幻的人物形象遭到了理性主義批評(píng)家(有男人也有女人)的輕蔑,這些批評(píng)家在這些故事中讀出了一種荒誕的病態(tài)的避世精神。在這里我們所持的觀點(diǎn)是:浪漫傳奇無(wú)論如何都是那些被剝奪者的反事實(shí)思考,在19世紀(jì)和后來(lái)世代,這種思想都對(duì)個(gè)人生活處境的重大改良產(chǎn)生了積極的干預(yù)作用?!?/p>
?伯林:《浪漫主義的根源》,呂梁譯,南京:鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán),譯林出版社,2008年版,第115頁(yè)。
?參見洛夫喬伊:《觀念史論文集》,吳相譯,南京:江蘇教育出版社,2005年版,第240、239頁(yè)。
?Maurice Blanchot,The Infinite Conversation:
trans.and foreword by Susan Hanson,Minneapolis and london:University of Minnesota Press,1993,p.355.?Novalis,Schriften.Die Werke Friedrich von Hardenbergs,
Bd.II,Richard Samuel(Hg.),Stttgart:W.Kohlhammer Verlag,1965,S.618.?參見施萊爾馬赫:《論宗教》,鄧安慶譯,北京:人民出版社,1990年版,第42-43頁(yè)。
?參見阿爾森·古留加:《謝林傳》,北京:商務(wù)印書館,1900,第97頁(yè)。
(10)Friedrich Schlegel,“Letter about the Novel”,in J.M.Bernstein(ed.),Classic and Romantic German Aesthetics,
Cambridge:Cambridge University Press,2003,pp.291-292.(11)參見利奧·施特勞斯:《論柏拉圖的〈會(huì)飲〉》,邱立波譯,北京:華夏出版社,2012年版,第326頁(yè)。
(12)Friedrich Schlegel,‘über die Diotima’,in:Ders.:Kritische Friedrich Schlegel Ausgabe,
Bd. I,1979,S.115.(13)轉(zhuǎn)引自齊澤克:《斜目而視:透過(guò)通俗文化看拉康》,季廣茂譯,杭州:浙江大學(xué)出版社,2011年版,第150頁(yè)。對(duì)“世界之夜”的更詳細(xì)論述參見Slavoj ?i?ek,“The Abyss of Fredom”,in F.W. J.Schelling,The Ages of the World,
Ann Arbor:Michigan Uiniversity Press,1997。(14)Jochen Schulte-Sasse,Haynes Horne,et al(ed.),Theory as Practice:A Critical Anthology of EarlyGerman Romantic Writings,
Mineapolis,London:University of Mineasota Press,1997,p. 316.(15)Jochen Schulte-Sasse,Haynes Horne,et al(ed.),Theory as Practice:A Critical Anthology of EarlyGerman Romantic Writings,
Mineapolis,London:University of Mineasota Press,1997,p. 318.(16)Jochen Schulte-Sasse,Haynes Horne,et al(ed.),Theory as Practice:A Critical Anthology of EarlyGerman Romantic Writings,
Mineapolis,London:University of Mineasota Press,1997,p. 120.(17)Jochen Schulte-Sasse,Haynes Horne,et al(ed.),Theory as Practice:A Critical Anthology of EarlyGerman Romantic Writings,
Mineapolis,London:University of Mineasota Press,1997,p. 325.(18)克爾凱郭爾:《論反諷概念》,湯晨溪譯,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2005年版,第260頁(yè)。
(19)《雅典娜神殿》斷章第668條,見F.Schlegel Kritische Ausgabe,
Bd.18,Ernst Behler(hg.),Paderborn:Ferdinand Sch?nigh,1962,S.85.(20)Paul de Man,Blindness and Insight,
Minneapolis:University of Minneasota,1983,pp.218-219.(21)參見Wm.Arctander O’Brien,Novalis:Signs of Revolution,
Durham&London:Duke University Press,1995,p.108.(22)杰拉德·漢拉第:《靈知派與神秘主義》,張湛譯,上海:華東師范大學(xué)出版社,2012年版,第151頁(yè)。
編輯/張定浩