• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      摹狀詞理論:從語(yǔ)義到語(yǔ)用*

      2014-12-04 01:17:09
      外語(yǔ)學(xué)刊 2014年4期
      關(guān)鍵詞:摹狀專名語(yǔ)詞

      周 璇

      (黑龍江大學(xué),哈爾濱 150080)

      摹狀詞理論:從語(yǔ)義到語(yǔ)用*

      周 璇

      (黑龍江大學(xué),哈爾濱 150080)

      羅素用摹狀詞理論對(duì)傳統(tǒng)邏輯中主謂式的語(yǔ)句進(jìn)行語(yǔ)義分析,力圖將其邏輯結(jié)構(gòu)清晰呈現(xiàn)出來(lái),從而解決哲學(xué)和邏輯學(xué)中諸多疑難,而斯特勞森從語(yǔ)用層面上批判羅素的這種轉(zhuǎn)化工作。此批判強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境要求對(duì)于語(yǔ)詞和語(yǔ)句使用的影響,在一定程度上促成摹狀詞理論從語(yǔ)義向語(yǔ)用的轉(zhuǎn)變。本文一方面通過(guò)斯特勞森的批判,再現(xiàn)這種轉(zhuǎn)變,另一方面也希望對(duì)羅素與斯特勞森的思想展開(kāi)質(zhì)疑與反質(zhì)疑的哲學(xué)思考。

      斯特勞森;羅素;摹狀詞理論;語(yǔ)境

      摹狀詞理論是現(xiàn)代邏輯一個(gè)非常重要的研究領(lǐng)域。在傳統(tǒng)邏輯學(xué)中,單獨(dú)概念有兩種表現(xiàn)形式:一種是專名,如魯迅,一種是摹狀詞。所謂摹狀詞即是用某一個(gè)事物的某方面特征或描述來(lái)指稱該事物,如“《狂人日記》的作者”。在傳統(tǒng)邏輯中摹狀詞并沒(méi)有體現(xiàn)出特別獨(dú)特的一面,或者說(shuō)它以一種隱性的表現(xiàn)形式出現(xiàn)在邏輯體系中。而羅素是發(fā)現(xiàn)它價(jià)值的第一人,他通過(guò)摹狀詞理論解釋語(yǔ)句的邏輯結(jié)構(gòu)與語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的區(qū)別,并把語(yǔ)法結(jié)構(gòu)是主謂式的語(yǔ)句通過(guò)語(yǔ)義分析,重新展現(xiàn)其邏輯結(jié)構(gòu),從而將因?yàn)檎Z(yǔ)法問(wèn)題而長(zhǎng)期存在的許多謬誤和哲學(xué)問(wèn)題澄清和剔除。

      羅素的摹狀詞理論在當(dāng)時(shí)不僅為哲學(xué)研究提供一個(gè)嶄新視角,更為哲學(xué)及邏輯學(xué)、語(yǔ)言學(xué)提供一種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)方法,其影響巨大,它引起許多人的關(guān)注和反思,更有一些人參與其中,展開(kāi)熱烈的討論,其中不乏對(duì)其質(zhì)疑和批評(píng)之人,斯特勞森是其中比較有代表性和開(kāi)創(chuàng)性的一位,他更促成摹狀詞理論向語(yǔ)用層面的轉(zhuǎn)變。文章借斯特勞森對(duì)羅素摹狀詞理論的批評(píng),一方面將摹狀詞理論的轉(zhuǎn)變清晰呈現(xiàn)出來(lái),另一方面也望對(duì)二者的思想展開(kāi)質(zhì)疑與反質(zhì)疑、批評(píng)與反批評(píng)的哲學(xué)思考。

      1 羅素的語(yǔ)法主詞分類理論是否合理

      羅素認(rèn)為即使邏輯學(xué)是一門(mén)抽象性極高的學(xué)科,也應(yīng)該和其他自然學(xué)科如動(dòng)物學(xué)一樣,對(duì)實(shí)在的世界保持最真誠(chéng)的態(tài)度。羅素堅(jiān)持健全的或真實(shí)的實(shí)在感,他指出:“只有一個(gè)世界,這就是‘實(shí)在的’世界……遵從實(shí)在的意識(shí),我們要堅(jiān)持:在命題的分析中,不能承認(rèn)‘不實(shí)在’的東西”(羅素 1982:159-160)。羅素指出傳統(tǒng)邏輯學(xué)存在兩大缺點(diǎn):一是僵化的看待語(yǔ)言的語(yǔ)法形式,從而被語(yǔ)法的結(jié)構(gòu)引入歧路。在傳統(tǒng)邏輯中,命題的主謂式結(jié)構(gòu)比較固定,其主項(xiàng)范圍也比較廣泛,既可以包括專名又可以包括類名,而摹狀詞則被看成一種專名的變形。在傳統(tǒng)邏輯看來(lái)主項(xiàng)的所指即是它的意義,或者說(shuō)一旦我們形成一個(gè)概念或名稱,那就意味著我們有關(guān)于它的所指,于是傳統(tǒng)邏輯從假設(shè)主詞存在逐漸變異為相信主詞存在。二是不了解命題函項(xiàng)對(duì)邏輯學(xué)研究的重要性。正是因?yàn)闆](méi)有命題函項(xiàng),所以一個(gè)在真命題中充當(dāng)主詞的名稱,即使他的所指是虛構(gòu)的事物,也邏輯的推導(dǎo)出實(shí)在感,這必然反映在形而上學(xué)中,越來(lái)越多的莫須有的實(shí)體充斥于其中,這是要不得的。因此,羅素提出摹狀詞和名稱理論的目的之一就是要從形而上學(xué)中剔除掉虛假的實(shí)體。

      基于實(shí)在感的立場(chǎng),羅素重新分析和解釋語(yǔ)言的語(yǔ)法形式,他首先將作為主詞的名稱分為兩類:專名和類名,對(duì)于類名,羅素指出它并不像專名那樣具有如此真的實(shí)在感,因?yàn)橛辛祟惷⒉灰馕吨信c之對(duì)應(yīng)的類對(duì)象,它同摹狀詞一樣都是邏輯的虛構(gòu),是一種“不完全的符號(hào)”(incomplete symbol)。對(duì)于專名,他又做出進(jìn)一步劃分,分為邏輯專名及摹狀詞,邏輯專名是一種“殊相的詞”,是一堆感覺(jué)材料,一束共同呈現(xiàn)的性質(zhì),它沒(méi)有內(nèi)涵,而是我們親知的具有指稱功能的純粹殊相。正如羅素所言:“很難得到一個(gè)真正的、嚴(yán)格的邏輯意義上的專名的實(shí)例,人們確實(shí)在邏輯意義上用作名稱的詞僅僅是一些像‘這’或‘那’的詞”(羅素 1996:242)。邏輯專名是基于羅素的哲學(xué)理解而形成的,但是在實(shí)際語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中,邏輯專名幾乎無(wú)法承擔(dān)主詞的職能,充當(dāng)主詞更多的是普通專名,羅素將其稱為名字。在試圖解決邁農(nóng)存在悖論上,羅素將摹狀詞擴(kuò)充到極致。他指出,當(dāng)我們有意義地探究某個(gè)a是否存在時(shí),其實(shí)我們是將a看成是一種簡(jiǎn)化或濃縮的摹狀詞,而非名字?!按嬖谥挥杏糜?限定的或非限定的-摹狀詞時(shí)才有意義;因?yàn)槿绻鸻是一個(gè)名字,它必指某個(gè)東西:不指任何東西的不是一個(gè)名字,如若有意把它作為一個(gè)名字用,那么它便是沒(méi)有意義的符號(hào)”(羅素 1982:179)。因此肯定一個(gè)名字所指稱的對(duì)象存在,是同語(yǔ)反復(fù),而否定它則必然陷入矛盾。所以,“a存在”是一種錯(cuò)誤的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),它導(dǎo)致哲學(xué)中本體論證明的混亂不堪。我們有必要通過(guò)語(yǔ)義分析將其正確的邏輯結(jié)構(gòu)找出來(lái),而摹狀詞理論給羅素提供這個(gè)契機(jī)。在羅素看來(lái)看似是一個(gè)名字的a,其實(shí)是一組濃縮的摹狀詞組,它是復(fù)合的符號(hào),其意義是從組合而成的符號(hào)意義而來(lái),如“羅穆路斯”我們可以將其展開(kāi),“那個(gè)殺死萊馬斯,建立羅馬的人”等等。羅素正是通過(guò)這種分析將a從語(yǔ)法主詞變成邏輯謂詞,如“金山存在”這個(gè)語(yǔ)句,就可以轉(zhuǎn)化為:(?x)(x是金子做成的山)。如此“金山”不再是主詞,自然不用承擔(dān)主詞必有所指的任務(wù),故我們就不會(huì)通過(guò)這個(gè)語(yǔ)句推出“金山”存在,自然避免傳統(tǒng)邏輯中金山存在又不存在的悖論問(wèn)題。

      可見(jiàn),羅素將摹狀詞的外延范圍進(jìn)行擴(kuò)充,其內(nèi)涵已經(jīng)不同于傳統(tǒng)意義上的理解。所有單稱的語(yǔ)法主詞,除了邏輯專名外,全部都是摹狀詞。

      對(duì)于羅素的這種分類理解,斯特勞森持反對(duì)意見(jiàn)。他將“使用某種語(yǔ)詞來(lái)提到或指稱某一個(gè)人、單個(gè)的對(duì)象,特定的事件、地點(diǎn)和過(guò)程”的這種使用語(yǔ)詞的方式稱為“唯一指稱用法”,并分成4類:①單稱指示代詞②專有名詞③單稱人稱代詞和非人稱代詞④單稱的、后面帶有名詞的定冠詞the起首的、帶有定語(yǔ)修飾或不帶有定語(yǔ)修飾的詞組。斯特勞森的第一種類型相當(dāng)于羅素的邏輯專名,第四種類型相當(dāng)于羅素外顯的摹狀詞,而其他兩種類型在羅素看來(lái)都是偽裝后的摹狀詞組,也可稱為隱性摹狀詞。但是斯特勞森批評(píng)羅素摹狀詞理論的第一切入點(diǎn)就在于此。他根本不贊成羅素的這種分類,他認(rèn)為唯一指稱方式的語(yǔ)詞作為句首不需要將其加以分析和轉(zhuǎn)化為摹狀詞,“有意義的、用以唯一指稱方式所使用的語(yǔ)詞起首的語(yǔ)句就不能歸入上述這兩類的任何一類語(yǔ)句之中。如果說(shuō),通過(guò)把這種以唯一指稱方式所使用的語(yǔ)詞稱為‘摹狀詞’意味著它們應(yīng)根據(jù)羅素的摹狀詞理論所提供的模式加以分析,那么,這種語(yǔ)詞就決不是邏輯專名,也決不是摹狀詞。(在這種涵義上)并沒(méi)有什么邏輯專名,也沒(méi)有什么摹狀詞”(馬蒂尼奇 2006:419)??梢哉f(shuō)斯特勞森重新將摹狀詞的外延縮小,納入傳統(tǒng)邏輯意義上的軌道。

      斯特勞森又進(jìn)一步指出,羅素的摹狀詞理論存在兩個(gè)致命的錯(cuò)誤,其中第二個(gè)錯(cuò)誤就是將作為邏輯主詞的單獨(dú)概念(邏輯專名除外)全部轉(zhuǎn)化為謂詞模式,而忽視他們完全可以承擔(dān)邏輯主詞的職責(zé),即作唯一性指稱?!暗诙N誤解是,未能認(rèn)清那種表示無(wú)害的、必要的事物本身的語(yǔ)詞的唯一指稱使用,這種唯一指稱使用區(qū)別于語(yǔ)詞的謂語(yǔ)性使用(predicative use)或歸因性使用(ascriptive use),但又是它們的補(bǔ)充。事實(shí)上能作為單獨(dú)的邏輯主詞出現(xiàn)的語(yǔ)詞是我在本文開(kāi)頭列出的那類語(yǔ)詞(指示詞、名詞詞組、專名、代詞):說(shuō)出這一點(diǎn)也就是說(shuō),這些語(yǔ)詞,連同語(yǔ)境(就其最寬廣的涵義而論),正是一個(gè)人用來(lái)做出唯一指稱的東西”(馬蒂尼奇 2006:432)。因此,在斯特勞森看來(lái)我們完全沒(méi)有必要將邏輯主詞進(jìn)行一種謂詞性的轉(zhuǎn)換,因?yàn)樗麄兺耆軌虬l(fā)揮指稱的作用。

      我們使用語(yǔ)言的主要目的無(wú)非是要解決兩個(gè)問(wèn)題,第一我們談?wù)撌裁?,即談?wù)摰膶?duì)象,第二我們對(duì)于此對(duì)象又說(shuō)了什么。這對(duì)應(yīng)著語(yǔ)言的兩種功能:指稱與描述(歸屬),在發(fā)揮這兩種功能的過(guò)程中,斯特勞森指出我們必須遵循他們各自的約定,而這兩種約定存在差異,描述(歸屬)約定僅需要描述出該事物應(yīng)該屬于某一種類或具有某些特性。而指稱約定的要求則要復(fù)雜得多,因?yàn)樗枰粋€(gè)語(yǔ)境要求(contextual requirement),即“語(yǔ)詞所指稱的事物應(yīng)該處在與說(shuō)話者和表達(dá)的語(yǔ)境的某種關(guān)系之中”(馬蒂尼奇 2006:435)。而對(duì)于指稱約定和描述(歸屬)約定,斯特勞森又做出進(jìn)一步的區(qū)分。他認(rèn)為有些邏輯主詞,僅僅依靠一般性的或類型化的指稱約定與歸屬約定就可以調(diào)節(jié),如代詞,而有些邏輯主詞則需要特定的約定,如專名,摹狀詞介于二者之間,如the Old Pretender,在一般約定下我們知道它指稱一個(gè)年長(zhǎng)的覬覦王位者,但是這個(gè)年長(zhǎng)的覬覦王位者是誰(shuí),就需要特定約定才能知道,即特定的歷史背景,只有了解它獨(dú)特的歷史背景,我們才能知道它指稱的是英國(guó)歷史上的詹姆士二世之子。

      斯特勞森在此基礎(chǔ)上,指出許多邏輯學(xué)家忽視了語(yǔ)詞的這種指稱性功能,原因在于過(guò)多專注于定義以及形式系統(tǒng)。給一個(gè)語(yǔ)詞下定義,往往給人的感覺(jué)就是將該語(yǔ)詞進(jìn)行分類處理,而忽視該語(yǔ)詞的指稱與語(yǔ)境問(wèn)題。而現(xiàn)代邏輯學(xué)用數(shù)學(xué)的方法構(gòu)造形式系統(tǒng),更是將這種歸屬或分類處理進(jìn)一步擴(kuò)大,而且形式化的要求必然使邏輯越來(lái)越脫離日常生活,脫離語(yǔ)境,所以這兩種傾向都使許多邏輯學(xué)家忽略語(yǔ)境問(wèn)題,進(jìn)而忽略語(yǔ)詞的指稱性功能。羅素就是其中一位。

      斯特勞森在強(qiáng)調(diào)語(yǔ)詞的指稱功能以及相應(yīng)的語(yǔ)境要求的同時(shí),試圖用其解決羅素所關(guān)注的,也是羅素用摹狀詞理論想要處理的一些問(wèn)題。如他認(rèn)為語(yǔ)境的存在使不定摹狀詞為起首的語(yǔ)句具有了相對(duì)復(fù)雜的理解,這是羅素不曾思考的,在羅素看來(lái)不定摹狀詞如somesone或a certain person,表示不確定指稱,即“指稱某人,但不知道是誰(shuí)”,而斯特勞森則認(rèn)為在某種語(yǔ)境下,它還具有另外一些意義,如“有確定指稱,但我不愿告訴你是誰(shuí)”。斯特勞森也嘗試解決同一性替換失效問(wèn)題,這是羅素在論述摹狀詞理論時(shí)提及的。需要指出羅素對(duì)主詞分類的理解并不是貫徹始終,在不涉及存在問(wèn)題,有時(shí)羅素仍然將名字與摹狀詞區(qū)別對(duì)待。如在處理同一性替換原則時(shí),羅素就將前者看成是名字,后者是摹狀詞。如喬治四世想知道司各脫是否是《威弗利》的作者,事實(shí)是司各脫是《威弗利》的作者,按照同一性替換原則,我們就可以用“司各脫”替換“《威弗利》的作者”,但是這樣就得到一個(gè)無(wú)意義的命題,即喬治四世想知道司各脫是否是司各脫,此時(shí)同一性替換原則失效。對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,羅素的解決辦法是區(qū)別看待這兩個(gè)詞,“《威弗利》的作者”是一個(gè)摹狀詞,它經(jīng)過(guò)數(shù)理邏輯的處理,完全可以轉(zhuǎn)換為一種指稱表達(dá)式,或不完全符號(hào)形式,而“司各脫”是一個(gè)名字,它是完全符號(hào),因此二者不能使用同一性替換原則。斯特勞森在解決此問(wèn)題時(shí)再一次強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境的重要性,在他看來(lái)使用摹狀詞的這種語(yǔ)句表達(dá)是一種“驗(yàn)明陳述”,它同直接用名稱表達(dá)的語(yǔ)句有差別,如:

      (a)那就是在同一天兩次游過(guò)這個(gè)海峽的人。

      (b) 那個(gè)人在同一天兩次游過(guò)這個(gè)海峽。

      語(yǔ)句中“那個(gè)人”和“同一天兩次游過(guò)這個(gè)海峽的人”不能使用同一替換規(guī)則,因?yàn)樗鼈冇信c之相應(yīng)的語(yǔ)境要求,即在不同的語(yǔ)境下使用。當(dāng)一個(gè)人認(rèn)為與之交流者已經(jīng)知道或相信有某人曾在一天內(nèi)兩次游過(guò)這個(gè)海峽,他就會(huì)使用語(yǔ)句(a),而語(yǔ)句(b)沒(méi)有這樣的使用背景。

      在了解斯特勞森對(duì)羅素的主詞分類理論的批評(píng)之后,我們不禁要問(wèn),斯特勞森的批評(píng)是否正確?他提出的解決辦法是否合理?可以說(shuō),羅素的摹狀詞工作具有很強(qiáng)的針對(duì)性和技術(shù)性,是通過(guò)思考一些哲學(xué)與邏輯難題而提出的解決方案,因此斯特勞森想要單純以語(yǔ)詞指稱功能及語(yǔ)境理論否定羅素的這種邏輯分析和轉(zhuǎn)化工作,是很值得商榷的。而且筆者在閱讀斯特勞森的著作時(shí),總覺(jué)得意猶未盡,同時(shí)也會(huì)有一種模糊的感覺(jué)時(shí)時(shí)襲來(lái),那種感覺(jué)就像,高手過(guò)招卻用錯(cuò)了力,或者說(shuō)并有打到對(duì)手的“七寸”。

      2 羅素是否混淆語(yǔ)詞或語(yǔ)句意義與使用關(guān)系

      斯特勞森將語(yǔ)句或語(yǔ)詞稱為“類型”(type),而語(yǔ)句或語(yǔ)詞的使用僅僅是類型的使用或者可以稱為標(biāo)記(token)(雖然斯特勞森并沒(méi)有使用此詞)。意義是語(yǔ)詞或語(yǔ)句的功能,提到或指稱、真或假是語(yǔ)詞的使用以及語(yǔ)句的使用功能。如“我”這個(gè)語(yǔ)詞,無(wú)論是甲說(shuō)還是乙說(shuō),無(wú)論在黑板上書(shū)寫(xiě)多少遍,它就是一個(gè)type,它的意義就在于某人用來(lái)指稱他本人,而非某個(gè)特定的人?!拔摇边@一語(yǔ)詞的每一次使用都是一個(gè)token,它在使用時(shí)其指稱對(duì)象是不固定的,當(dāng)甲使用時(shí),它指稱甲,當(dāng)乙使用時(shí),它指稱乙,當(dāng)某人使用不準(zhǔn)確時(shí),我們只能說(shuō)他做了一個(gè)虛假的使用,但其語(yǔ)詞“我”的意義仍然存在。斯特勞森嚴(yán)格的給語(yǔ)詞或語(yǔ)句的意義與語(yǔ)詞的指稱及語(yǔ)句的真值劃出清晰的界限,語(yǔ)詞的意義具有相對(duì)的獨(dú)立性,它不跟隨語(yǔ)詞的使用而發(fā)生變化?!罢?wù)撘粋€(gè)語(yǔ)詞或語(yǔ)句的意義,不是談?wù)撍谔囟▓?chǎng)合下的使用,而是談?wù)撛谒袌?chǎng)合下正確地把它用于指稱或者斷定某某事物時(shí)所遵循的那些規(guī)則、習(xí)慣和約定,因此,一個(gè)語(yǔ)句或語(yǔ)詞是否有意義的問(wèn)題,與在某一特定場(chǎng)合下說(shuō)出的該語(yǔ)句是否在那個(gè)場(chǎng)合下正被用來(lái)做出一個(gè)或真或假的論斷的問(wèn)題,或與該語(yǔ)詞是否在那個(gè)特定場(chǎng)合下正被用來(lái)指稱或提到某物的問(wèn)題毫無(wú)關(guān)系”(馬蒂尼奇 2006:424)。

      基于此理論,斯特勞森指出羅素混淆了二者的關(guān)系,認(rèn)為一個(gè)語(yǔ)詞的意義就是它的所指。那么羅素是否認(rèn)為意義與所指是對(duì)應(yīng)關(guān)系?羅素對(duì)此進(jìn)行過(guò)具體的分析,對(duì)于邏輯專名,羅素認(rèn)為意義與所指是密不可分的。羅素經(jīng)常舉“這個(gè)”或“那個(gè)”作為他的邏輯專名,如當(dāng)他舉一只粉筆說(shuō)“這是白的”,這里的“這”就是邏輯專名,但羅素強(qiáng)調(diào)它的所指并不是我們稱之為“粉筆”的東西,而是當(dāng)下的一個(gè)感覺(jué)的現(xiàn)實(shí)對(duì)象。此當(dāng)下的感覺(jué)對(duì)象就是它的所指,也是它的意義所在。因此,羅素對(duì)邏輯專名的意義理解的確需要借助于語(yǔ)境,或者說(shuō)他將邏輯專名的意義與其使用聯(lián)系起來(lái)。在這意義上,斯特勞森的理解是正確的,正如他所言:“但是,如果有人問(wèn)我‘這個(gè)’(羅素為說(shuō)明這種情況最喜歡用的一個(gè)詞)這一語(yǔ)詞的意義,我不會(huì)遞給他我剛剛用該語(yǔ)詞所指稱的那個(gè)對(duì)象,我還會(huì)對(duì)他說(shuō),每當(dāng)這個(gè)語(yǔ)詞使用時(shí),它的意義就會(huì)發(fā)生變化。我也不會(huì)遞給他該語(yǔ)詞曾用來(lái)或可能用來(lái)指稱的所有對(duì)象。我會(huì)解釋和舉例說(shuō)明支配該語(yǔ)詞使用的那些約定,這正是提出該語(yǔ)詞的意義”(馬蒂尼奇 2006:424)。而普通專名,羅素認(rèn)為如果我們把它當(dāng)作名字使用時(shí),它的意義與所指也是相對(duì)應(yīng)的,但是需要指出,無(wú)論是邏輯專名還是名字都不是意義決定所指,而是所指即是它的意義。如果我們把普通專名看成一組摹狀詞組時(shí),更嚴(yán)格的說(shuō),如果我們能把一個(gè)語(yǔ)法主詞通過(guò)處理變成邏輯謂詞,那么其意義與所指不是對(duì)應(yīng)關(guān)系,如“金山存在”,轉(zhuǎn)化為:(?x)(x是金子做成的山),當(dāng)在x的值域中尋找到符合“金子做成的山”這一條件的事物時(shí),“金山”有所指,該命題為真,它是有意義的,當(dāng)在x的值域中沒(méi)有符合這一條件的事物時(shí),“金山”無(wú)所指,該命題為假,它仍然有意義。因此不管語(yǔ)詞是否有所指,不管語(yǔ)句是否有真值,它都有意義,所以雖然羅素并沒(méi)有明確指出,但不難看出羅素在一定意義上表明意義與所指并沒(méi)有絕對(duì)的關(guān)聯(lián)。

      而且語(yǔ)詞或語(yǔ)句的意義與其使用的界限是否能夠清晰的分開(kāi),語(yǔ)詞的意義真的就可以不依賴于其使用嗎?斯特勞森在提到語(yǔ)詞或語(yǔ)句的意義時(shí)指出,“提出語(yǔ)詞的意義(就我使用這個(gè)詞的含義來(lái)說(shuō)),就是為了把這個(gè)語(yǔ)詞使用于指稱或者提到一個(gè)特定對(duì)象或特定的人而提出一些一般的指導(dǎo);提出語(yǔ)句的意義,就是為了把這個(gè)語(yǔ)句使用于構(gòu)成某些真的或假的論斷而提出一些一般的指導(dǎo)”(馬蒂尼奇 2006:423)。從這一理解上可以看出,無(wú)論是語(yǔ)詞還是語(yǔ)句的意義都有一個(gè)必要條件,即使用。而這個(gè)使用是所有可能的使用,還是某一具體的使用,如果是前者,即語(yǔ)詞或語(yǔ)句的意義是所有使用情況的一般性指導(dǎo),那么這無(wú)疑是正確的,但是對(duì)此意義的理解,羅素見(jiàn)此也不會(huì)有異議。語(yǔ)詞或語(yǔ)句的意義雖然不與某個(gè)具體特定場(chǎng)合的使用無(wú)關(guān),但卻不能脫離所有場(chǎng)合的使用而存在,我們可以假想這樣一種情況,如果在所有的場(chǎng)合下的使用都出現(xiàn)錯(cuò)誤,那么是否意味著該語(yǔ)詞或語(yǔ)句沒(méi)有意義,或者根本沒(méi)有存在的必要的。羅素考察的正是在一般意義上語(yǔ)詞或語(yǔ)句的意義與所有場(chǎng)合的使用之間的關(guān)系,因此他并不主張語(yǔ)詞或語(yǔ)句的意義在于某一特定的使用,上面已經(jīng)提及,羅素認(rèn)為在一個(gè)個(gè)具體的使用,語(yǔ)詞或有所指,或沒(méi)有所指,語(yǔ)句或?yàn)檎妫驗(yàn)榧?,但是這些變化都不會(huì)影響語(yǔ)句或語(yǔ)詞的意義,即它在所有場(chǎng)合和情況下使用時(shí)所需遵循的規(guī)則、習(xí)慣和約定。了解羅素的主張,就可以看出斯特勞森批評(píng)的不當(dāng)之處在于誤解了某些特定場(chǎng)合語(yǔ)詞或語(yǔ)句的使用與所有場(chǎng)合下語(yǔ)詞與語(yǔ)句的使用之間的區(qū)別。

      3 羅素是否混淆蘊(yùn)含與衍推、指稱與斷定

      斯特勞森認(rèn)為羅素在處理摹狀詞時(shí),作出一個(gè)不是語(yǔ)句所衍推(entail)的內(nèi)容。如“法國(guó)國(guó)王是賢明的”,當(dāng)羅素使用這一語(yǔ)句時(shí),其實(shí)還暗示一個(gè)信息,即目前存在且僅存在一個(gè)法國(guó)國(guó)王。斯特勞森對(duì)此提出批評(píng),他認(rèn)為羅素的錯(cuò)誤就在于混淆蘊(yùn)含(imply)和衍推(entail)之間的區(qū)別。衍推意味著前提真,結(jié)論必真,即當(dāng)我們?cè)谑褂没蛘f(shuō)出一個(gè)語(yǔ)句時(shí),我們就把它假設(shè)為真,那么衍推出的語(yǔ)句也必然真,羅素就是把“法國(guó)國(guó)王”的存在當(dāng)作衍推出來(lái)的論斷看待。而蘊(yùn)含不同于邏輯上的衍推或邏輯蘊(yùn)含,它并不意味著“法國(guó)國(guó)王是賢明的”這一語(yǔ)句中能邏輯地推出“存在且僅存在一個(gè)法國(guó)國(guó)王”這一真實(shí)論斷。所以斯特勞森認(rèn)為蘊(yùn)含具有一種特殊的涵義,它僅僅是一種信號(hào),表示我要做出一個(gè)唯一性指稱,或者說(shuō)這個(gè)摹狀詞所描述的存在條件已經(jīng)實(shí)現(xiàn),而不是斷定或述說(shuō)這一存在條件必然實(shí)現(xiàn)?!爱?dāng)我們用‘該如此這般的東西’(the such-and-such)作為一個(gè)語(yǔ)句的開(kāi)頭時(shí),the的使用就表明(而不是述說(shuō)),我們正在指稱,或打算指稱屬于‘如此這般的東西’這一類的一個(gè)特定個(gè)體。至于指稱哪一個(gè)特定個(gè)體,則是由語(yǔ)境、時(shí)間、地點(diǎn)以及表達(dá)這個(gè)語(yǔ)句時(shí)的情況所具有的其他任何特征所確定的事情”(馬蒂尼奇 2006:429)。從中我們不難看出,蘊(yùn)含的信息在斯特勞森看來(lái)可以不存在,也可根據(jù)語(yǔ)境發(fā)生變化,并不是固定的、一成不變的描述某一事物,即僅僅作出唯一性指稱,而非唯一且固定的指稱。例如,the table is covered with books.在羅素的理解中the table指稱事物a,而在斯特勞森眼中,the table所指稱的事物是不斷根據(jù)語(yǔ)境發(fā)生變化,也許在一個(gè)語(yǔ)境中指稱事物a,在另一個(gè)語(yǔ)境中指稱事物b,當(dāng)然也可能什么都沒(méi)有指稱。因此斯特勞森指出指稱并不等于斷定,羅素的錯(cuò)誤就在于不斷將做出唯一性指稱的語(yǔ)句歸結(jié)為做出唯一且固定的存在斷定的語(yǔ)句。

      但是羅素是否真的混淆了蘊(yùn)含與衍推、指稱與斷定的區(qū)別呢?或是說(shuō)當(dāng)羅素使用一個(gè)摹狀詞語(yǔ)句時(shí),是否真的斷定摹狀詞所描述的事物存在呢?答案是否定的,羅素從來(lái)沒(méi)有明確指出他使用摹狀詞的語(yǔ)句時(shí)就斷定摹狀詞所描繪的事物存在,更確切的說(shuō)他的工作恰恰是為了解決或杜絕這一問(wèn)題的發(fā)生,如“法國(guó)國(guó)王是賢明的”經(jīng)過(guò)摹狀詞理論處理之后變成:存在著并且僅存在一個(gè)x,使得x既具有性質(zhì)Φ(法國(guó)國(guó)王)又具有性質(zhì)Ψ(賢明)。經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)換后的邏輯結(jié)構(gòu),不僅能將這個(gè)語(yǔ)句具備真值的各種條件清晰、明確地表現(xiàn)出來(lái),同時(shí)他將語(yǔ)法主詞轉(zhuǎn)化為邏輯謂詞,正是為了轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)邏輯中從語(yǔ)法主詞推斷出其所指稱的事物存在這一錯(cuò)誤思維模式。因此,他的邏輯方法就像“奧康剃刀”一樣,將隱蔽的、虛假的論斷逐一剔除,不斷減少本體論中的實(shí)體數(shù)量。

      而且羅素并沒(méi)有將以the起首的語(yǔ)句當(dāng)作唯一且固定的指稱提出,雖然羅素的討論極少涉及語(yǔ)境問(wèn)題,但并不代表他不懂得語(yǔ)境的變化對(duì)語(yǔ)詞和語(yǔ)句的影響,而是他在論述問(wèn)題時(shí)預(yù)設(shè)一個(gè)大的時(shí)代背景,即他以及他的讀者們所生活的時(shí)代背景。如“當(dāng)今的法國(guó)國(guó)王”這一語(yǔ)詞,斯特勞森認(rèn)為這個(gè)語(yǔ)詞在不同背景下指稱不同的對(duì)象,如在路易十四當(dāng)政時(shí),它指稱路易十四,在路易十五當(dāng)政時(shí),它又指稱路易十五,在他所探討的時(shí)代,因?yàn)椴辉偈蔷髦?,所以它就無(wú)所指稱。而羅素與斯特勞森同時(shí)代,所以羅素使用它也是在這一特定歷史背景下展開(kāi)討論。因此,筆者認(rèn)為帶有摹狀詞的語(yǔ)詞或語(yǔ)句對(duì)于語(yǔ)境的依賴有強(qiáng)弱之分,有的依賴較弱,如羅素經(jīng)常舉的例子“《威弗利》的作者”、“查理二世的父親”等,即使在不同的語(yǔ)境下,它的所指都是固定的。有的依賴較強(qiáng),如斯特勞森舉的“這個(gè)桌子”、“那條鯨魚(yú)”等等,對(duì)其所指的理解完全依賴具體語(yǔ)境。還有一類就是介于二者中間的,如“當(dāng)今的法國(guó)國(guó)王”等,這類語(yǔ)詞雖然依賴語(yǔ)境,但是依賴大的語(yǔ)境,而不依賴于具體語(yǔ)境,如當(dāng)羅素提及這個(gè)語(yǔ)詞時(shí),因?yàn)檫@個(gè)語(yǔ)詞當(dāng)下的時(shí)代背景眾所周知,根本不需要在使用它時(shí)再進(jìn)行具體解釋。所以,我們只可以說(shuō)羅素過(guò)于注重語(yǔ)詞和語(yǔ)句的邏輯語(yǔ)義分析,忽視對(duì)語(yǔ)境依賴強(qiáng)的語(yǔ)句的分析,而斯特勞森過(guò)于強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境對(duì)于語(yǔ)詞和語(yǔ)句的影響,忽視那些對(duì)語(yǔ)境相對(duì)依賴弱的語(yǔ)句的存在。

      4 羅素的狹義理解真值與意義是否不當(dāng)

      在羅素看來(lái)一個(gè)有意義的語(yǔ)句或者是真或者是假,如“法國(guó)國(guó)王是賢明的”這個(gè)語(yǔ)句,其邏輯結(jié)構(gòu)為:存在著并且僅存在一個(gè)x,使得x既具有性質(zhì)Φ(法國(guó)國(guó)王)又具有性質(zhì)Ψ(賢明)。當(dāng)法國(guó)國(guó)王存在并且賢明時(shí),這個(gè)語(yǔ)句是真;當(dāng)法國(guó)國(guó)王不存在,或者存在但不賢明時(shí),這個(gè)語(yǔ)句是假。但是不管命題的真值如何變化,只要現(xiàn)在有人說(shuō)出這句話,那么他就是說(shuō)出一個(gè)有意義的語(yǔ)句。

      對(duì)于羅素的理解,斯特勞森既有肯定又有否定,他贊成羅素提到的語(yǔ)句的意義理論,但是批評(píng)羅素在使用有意義的語(yǔ)句時(shí)產(chǎn)生真值變化的狹義理解。在他看來(lái),一個(gè)有意義的語(yǔ)句在使用過(guò)程中,并不單純就只有真假之分,而應(yīng)該有3種真值情況:真、假以及無(wú)真假。上文已經(jīng)提到,斯特勞森認(rèn)為語(yǔ)詞和語(yǔ)句的意義與其使用之間不存在對(duì)應(yīng)關(guān)系,即當(dāng)我們?cè)谀骋惶囟ㄇ榫持惺褂谜Z(yǔ)詞如“法國(guó)國(guó)王”卻沒(méi)有提及任何人的情況下,這個(gè)語(yǔ)詞及由它組成的語(yǔ)句仍然具有意義,但是語(yǔ)句的真值卻發(fā)生變化。羅素認(rèn)為這種情況下,語(yǔ)句為假,而斯特勞森認(rèn)為它無(wú)真值,既不真也不假,或者嚴(yán)格的說(shuō),僅僅是一個(gè)語(yǔ)句在某種情況下的錯(cuò)誤或虛假使用而已。可以說(shuō)現(xiàn)代數(shù)理邏輯在對(duì)語(yǔ)詞或語(yǔ)句的分析和轉(zhuǎn)換過(guò)程中,雖然解決了一些哲學(xué)問(wèn)題,但是由于其對(duì)真值的狹義理解,使傳統(tǒng)邏輯一些推理規(guī)則如排中律、對(duì)當(dāng)關(guān)系理論以及三段論的某些推理形式都失效,羅素用摹狀詞轄域的初現(xiàn)和次現(xiàn)來(lái)克服這些問(wèn)題。斯特勞森舉例說(shuō)明,當(dāng)一個(gè)人嚴(yán)肅的對(duì)你說(shuō):“法國(guó)國(guó)王是賢明的”,你的回答會(huì)是什么?你會(huì)說(shuō)“是”還是“不是”,斯特勞森認(rèn)為這兩個(gè)你都不會(huì)說(shuō),因?yàn)橹髟~存在的條件沒(méi)有實(shí)現(xiàn),在這一語(yǔ)境下,“法國(guó)國(guó)王”沒(méi)有實(shí)現(xiàn)它的指稱功能,所以你會(huì)耐心地解釋道:“法國(guó)現(xiàn)在不是君主制,根本沒(méi)有法國(guó)國(guó)王。”

      可以說(shuō)斯特勞森將語(yǔ)句的真值做了如此細(xì)致的區(qū)別具有一定的意義,但是這不足以說(shuō)明羅素對(duì)語(yǔ)句的真值理解錯(cuò)誤。一個(gè)語(yǔ)句的虛假使用未嘗不可以如此理解,即這個(gè)語(yǔ)句在如此情況下是錯(cuò)誤的。還是剛才的例子,我們雖然不可以用是或不是來(lái)回應(yīng),因?yàn)槭腔虿皇嵌际菍?duì)謂詞“賢明”的回應(yīng),但是我們可以如此回答:“你說(shuō)的是錯(cuò)誤的,法國(guó)現(xiàn)在根本沒(méi)有國(guó)王”,也就是在這一特定使用中,它符合這一語(yǔ)句為假的其中一種情況。

      雖然筆者從斯特勞森批評(píng)羅素理論入手,進(jìn)而對(duì)其批評(píng)提出一些質(zhì)疑,但并不是想要爭(zhēng)論出兩位哲學(xué)家的解決方法誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò),誰(shuí)優(yōu)誰(shuí)劣,而是力圖展現(xiàn)他們鮮明的立場(chǎng)。他們的分歧或不同之處僅僅在于站在不同的角度運(yùn)用兩種不同的方法而已。一個(gè)站在人工語(yǔ)言的立場(chǎng),嘗試運(yùn)用數(shù)理邏輯通過(guò)對(duì)語(yǔ)詞和語(yǔ)句語(yǔ)義分析,尋求世界精確的邏輯結(jié)構(gòu)和規(guī)則;一個(gè)站在日常語(yǔ)言的立場(chǎng),強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境對(duì)于語(yǔ)詞和語(yǔ)句的影響,主張即使再精確的邏輯分析都不足以完滿地解釋我們的生活世界。正如陳波教授在《邏輯哲學(xué)》中給予的評(píng)價(jià)一樣:“羅素的理論停留在語(yǔ)義學(xué)層面,所討論的摹狀詞意義是相對(duì)于社會(huì)共同體和公共的語(yǔ)言框架而言的,與特定的語(yǔ)境、說(shuō)話者、聽(tīng)話者無(wú)關(guān);斯特勞森的論文第一次把語(yǔ)境、說(shuō)話者的意向、社會(huì)歷史文化因素等引進(jìn)到對(duì)語(yǔ)詞和語(yǔ)句的意義分析中,并區(qū)分了語(yǔ)詞的指稱性使用和歸屬性使用,進(jìn)入到語(yǔ)用學(xué)層面,對(duì)后來(lái)的發(fā)展產(chǎn)生非常重要的影響”(陳波 2006:177-178)。

      羅 素. 數(shù)理哲學(xué)導(dǎo)論[M].北京:商務(wù)印書(shū)館, 1982.

      羅 素. 邏輯與知識(shí)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館, 1996.

      馬蒂尼奇. 語(yǔ)言哲學(xué)[C]. 北京:商務(wù)印書(shū)館, 2006.

      陳 波. 邏輯哲學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2006.

      張清宇. 邏輯哲學(xué)九章[M].南京:江蘇人民出版社, 2004.

      陳曉平. 摹狀詞指稱的存在性和語(yǔ)境[J].自然辯證法研究, 2011(7).

      馮 艷.“限定摹狀詞”的邏輯分析[J].哲學(xué)動(dòng)態(tài), 2008(7).

      陳曉平. 關(guān)于摹狀詞和專名的指稱問(wèn)題——從語(yǔ)境論角度看[J].哲學(xué)分析, 2012(2).

      賈可春. 羅素的摹狀詞理論[J].哲學(xué)研究, 2004(9).

      劉宇紅 梁曉波.摹狀詞理論的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)透析[J].外語(yǔ)學(xué)刊, 2004(1).

      王建芳. 情景語(yǔ)義學(xué)視野下的限定摹狀詞[J].學(xué)術(shù)研究, 2010(9).

      任 遠(yuǎn). 摹狀詞的使用與語(yǔ)義學(xué)的邊界[J].自然辯證法研究, 2009(6).

      Russell, B.IntroductiontoMathematicalPhilosophy[M]. London: Allen and Unwin, 1919.

      Russell, B.AnInquiryintoMeaningandTruth[M]. Maryland: Pelican Book, 1961.

      Russell, B.LogicandKnowledge:Essays1901-1950[M]. London: Allen and Unwin, 1956.

      Strawson, P. F.SubjectandPredicateinLogicandGrammar[M]. London: Methuen & Company, 1974.

      Strawson, P. F.PhilosophicalLogic[M]. Oxford:Oxford University Press, 1967.

      【責(zé)任編輯孫 穎】

      TheTheoryofDescriptions:FromSemanticstoPragmatics— Discussion about What and How Strawson Analyzed Description Theory of Russell

      Zhou Xuan

      (Heilongjiang University, Harbin 150080, China)

      Russell used the theory of descriptions to analyze the subject-predicate sentence in traditional logic semantically. He aims to present its logic structure clearly so as to solve many problems in philosophy and logics. But Strawson criticized Russell for his conversion effort on the level of pragmatics. This criticism emphasized that the context requirements affect the usage of words and sentences to some extent, which contributed to the transformation of description theory from semantics to pragmatics. The article represents the transformation by analyzing the criticism of Strawson. Also the article tries to trigger people considering the thoughts of Russell and Strawson philosophically. The thoughts need to be questioned and anti-questioned.

      Strawson; Russel; Theory of Descriptions; Context

      B089

      A

      1000-0100(2014)04-0006-6

      *本文系教育部人文社科研究項(xiàng)目“穆勒邏輯思想及嚴(yán)復(fù)譯介對(duì)中國(guó)近現(xiàn)代邏輯觀影響研究”(11YJA7204000)的階段性成果。

      2013-03-04

      猜你喜歡
      摹狀專名語(yǔ)詞
      名義摹狀詞理論及其反駁與辯護(hù)
      北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)專名的確定與保護(hù)
      你是那樣美 唐心語(yǔ)詞
      歌海(2021年3期)2021-07-25 02:30:48
      摹狀詞理論研究綜述
      卷宗(2019年12期)2019-04-20 13:32:42
      古籍專名數(shù)據(jù)庫(kù)的構(gòu)建與統(tǒng)計(jì)分析
      文教資料(2019年35期)2019-04-19 06:53:02
      《老子》“自”類語(yǔ)詞哲學(xué)范疇釋要
      限定摹狀詞的兩可性
      淺析唐奈蘭關(guān)于對(duì)限定摹狀詞的兩種用法
      從文化理?yè)?jù)看英漢語(yǔ)詞翻譯
      專名問(wèn)題的語(yǔ)言哲學(xué)、語(yǔ)用學(xué)考察
      永春县| 神木县| 汪清县| 韶关市| 桑植县| 迭部县| 靖远县| 廊坊市| 阿拉善盟| 乌审旗| 东港市| 文水县| 通化县| 靖江市| 吉林省| 大名县| 贵德县| 华池县| 资阳市| 周口市| 闵行区| 旅游| 盘山县| 石门县| 屯门区| 昭觉县| 武宁县| 黄骅市| 合山市| 海安县| 沙田区| 济宁市| 师宗县| 青州市| 长阳| 邵武市| 韶山市| 宁安市| 河池市| 太保市| 武宁县|